mirror of
https://github.com/Athena-Operations/Athena-Client.git
synced 2024-11-10 04:01:32 +01:00
6212 lines
419 KiB
Plaintext
6212 lines
419 KiB
Plaintext
|
{
|
|||
|
"accessibility.onboarding.screen.narrator": "Brúigh Iontráil chun an scéalaí a chur ar siúl",
|
|||
|
"accessibility.onboarding.screen.title": "Fáilte go Minecraft!\n\nAr mhaith leat an Tuairisceoir a chumasú nó cuairt a thabhairt ar na Socruithe Inrochtaineachta?",
|
|||
|
"addServer.add": "Déanta",
|
|||
|
"addServer.enterIp": "Seoladh an Fhreastalaí",
|
|||
|
"addServer.enterName": "Ainm an Fhreastalaí",
|
|||
|
"addServer.hideAddress": "Ceil Seoladh",
|
|||
|
"addServer.resourcePack": "Bearta Acmhainní an Fhreastalaí",
|
|||
|
"addServer.resourcePack.disabled": "Díchumasaithe",
|
|||
|
"addServer.resourcePack.enabled": "Cumasaithe",
|
|||
|
"addServer.resourcePack.prompt": "Fiafraigh",
|
|||
|
"addServer.title": "Athraigh Airíonna an Fhreastalaí",
|
|||
|
"advMode.allEntities": "Úsáid \"@e\" chun díriú ar gach aonán",
|
|||
|
"advMode.allPlayers": "Úsáid \"@a\" chun díriú ar gach imreoir",
|
|||
|
"advMode.command": "Ordú Consóil",
|
|||
|
"advMode.mode": "Mód",
|
|||
|
"advMode.mode.auto": "Athfhillteach",
|
|||
|
"advMode.mode.autoexec.bat": "I bhfeidhm i gcónaí",
|
|||
|
"advMode.mode.conditional": "Coinníollach",
|
|||
|
"advMode.mode.redstone": "Truiceartha",
|
|||
|
"advMode.mode.redstoneTriggered": "Deargchloch Riachtanach",
|
|||
|
"advMode.mode.sequence": "Slabhrach",
|
|||
|
"advMode.mode.unconditional": "Gan choinníoll",
|
|||
|
"advMode.nearestPlayer": "Úsáid \"@p\" chun díriú ar imreoir is gaire",
|
|||
|
"advMode.notAllowed": "Is riachtanach bheith i d'oibreoir (op) i mód cruthaitheach",
|
|||
|
"advMode.notEnabled": "Níl bloic ordaithe i bhfeidhm ar an bhfreastalaí seo",
|
|||
|
"advMode.previousOutput": "Aschur Roimhe",
|
|||
|
"advMode.randomPlayer": "Úsáid \"@r\" chun díriú ar imreoir randamach",
|
|||
|
"advMode.self": "Úsáid \"@s\" don aonán forghniomhaithe a aimsiú",
|
|||
|
"advMode.setCommand": "Socraigh Ordú Consóil don Bhloc",
|
|||
|
"advMode.setCommand.success": "Ordú socraithe: %s",
|
|||
|
"advMode.trackOutput": "Rianaigh aschur",
|
|||
|
"advMode.triggering": "Tionscanta",
|
|||
|
"advMode.type": "Cineál",
|
|||
|
"advancement.advancementNotFound": "Forbairt anaithnid: %s",
|
|||
|
"advancements.adventure.adventuring_time.description": "Faigh gach bithóm",
|
|||
|
"advancements.adventure.adventuring_time.title": "Aimsir na nEachtraí",
|
|||
|
"advancements.adventure.arbalistic.description": "Maraigh cúig chréatúir ar a laghad le hurchar crosbhogha amháin",
|
|||
|
"advancements.adventure.arbalistic.title": "Ard-aimsitheoir",
|
|||
|
"advancements.adventure.avoid_vibration.description": "Téaltaigh taobh le Braiteoir Sculk nó le Maor nach mbraithfí thú",
|
|||
|
"advancements.adventure.avoid_vibration.title": "Sneak 100",
|
|||
|
"advancements.adventure.bullseye.description": "Buail an bullseye de bhloc Sprioc ó 30 méadar ar a laghad",
|
|||
|
"advancements.adventure.bullseye.title": "Súil Spride",
|
|||
|
"advancements.adventure.craft_decorated_pot_using_only_sherds.description": "Déan Pota Maisithe as 4 Shéada Potaireachta",
|
|||
|
"advancements.adventure.craft_decorated_pot_using_only_sherds.title": "Careful Restoration",
|
|||
|
"advancements.adventure.fall_from_world_height.description": "Titim saor ó bharr an domhain (teorainn tógála) go bun an domhain agus maireachtáil",
|
|||
|
"advancements.adventure.fall_from_world_height.title": "Uaimheanna & Aillte",
|
|||
|
"advancements.adventure.hero_of_the_village.description": "Cosain sráidbhaile i rith ruaige",
|
|||
|
"advancements.adventure.hero_of_the_village.title": "Laoch an tSráidbhaile",
|
|||
|
"advancements.adventure.honey_block_slide.description": "Léim ar Bhloc Meala chun do thitim a mhaolú",
|
|||
|
"advancements.adventure.honey_block_slide.title": "Bealach Bealaithe",
|
|||
|
"advancements.adventure.kill_a_mob.description": "Maraigh arracht naimhdeach ar bith",
|
|||
|
"advancements.adventure.kill_a_mob.title": "Fionn Óg Mac Cumhaill",
|
|||
|
"advancements.adventure.kill_all_mobs.description": "Maraigh ceann amháin de gach cineál arrachta naimhdigh",
|
|||
|
"advancements.adventure.kill_all_mobs.title": "Gan Trua",
|
|||
|
"advancements.adventure.kill_mob_near_sculk_catalyst.description": "Maraigh mob in aice le Catalaíoch Sculk",
|
|||
|
"advancements.adventure.kill_mob_near_sculk_catalyst.title": "Scaipeann sé",
|
|||
|
"advancements.adventure.lightning_rod_with_villager_no_fire.description": "Cosain Villager ó turraing neamh-inmhianaithe gan tine a thosú",
|
|||
|
"advancements.adventure.lightning_rod_with_villager_no_fire.title": "Cosantóir Borrtha",
|
|||
|
"advancements.adventure.ol_betsy.description": "Scaoil crosbhogha",
|
|||
|
"advancements.adventure.ol_betsy.title": "Dalta Nutsy",
|
|||
|
"advancements.adventure.play_jukebox_in_meadows.description": "Déan na Móinéir a thabhairt beo le fuaim an cheoil ó bhosca juke",
|
|||
|
"advancements.adventure.play_jukebox_in_meadows.title": "Fuaim an Cheoil",
|
|||
|
"advancements.adventure.read_power_from_chiseled_bookshelf.description": "Read the power signal of a Chiseled Bookshelf using a Comparator",
|
|||
|
"advancements.adventure.read_power_from_chiseled_bookshelf.title": "The Power of Books",
|
|||
|
"advancements.adventure.root.description": "Eachtra, taiscéaladh agus troid",
|
|||
|
"advancements.adventure.root.title": "Eachtra",
|
|||
|
"advancements.adventure.salvage_sherd.description": "Scuab Bloc Amhrasach chun Sord Potaireacht a fháil",
|
|||
|
"advancements.adventure.salvage_sherd.title": "Respecting the Remnants",
|
|||
|
"advancements.adventure.shoot_arrow.description": "Lámhaigh rud éigin le Saighead",
|
|||
|
"advancements.adventure.shoot_arrow.title": "Tóg do Chuid Amais...",
|
|||
|
"advancements.adventure.sleep_in_bed.description": "Codail i Leaba chun d'ionad athghiniúna a athrú",
|
|||
|
"advancements.adventure.sleep_in_bed.title": "Codladh Sámh",
|
|||
|
"advancements.adventure.sniper_duel.description": "Maraigh Cnámharlach ó 50 méadar ar a laghad",
|
|||
|
"advancements.adventure.sniper_duel.title": "Súil Sprice",
|
|||
|
"advancements.adventure.spyglass_at_dragon.description": "Féach ar an Ender Dragon trí Fhéachana",
|
|||
|
"advancements.adventure.spyglass_at_dragon.title": "An Eitleán é?",
|
|||
|
"advancements.adventure.spyglass_at_ghast.description": "Féach Ghast trí Fhéachana",
|
|||
|
"advancements.adventure.spyglass_at_ghast.title": "An Balún é?",
|
|||
|
"advancements.adventure.spyglass_at_parrot.description": "Féach Pearóid trí Fhéachana",
|
|||
|
"advancements.adventure.spyglass_at_parrot.title": "An Éan é?",
|
|||
|
"advancements.adventure.summon_iron_golem.description": "Gair chugat Gólam Iarainn chun sráidbhaile a chosaint",
|
|||
|
"advancements.adventure.summon_iron_golem.title": "Giolla Beag",
|
|||
|
"advancements.adventure.throw_trident.description": "Caith Trident ar rud éigin.\nNóta: Ní smaoineamh maith é d'arm amháin a chaitheamh.",
|
|||
|
"advancements.adventure.throw_trident.title": "Greann le Sruth",
|
|||
|
"advancements.adventure.totem_of_undying.description": "Bain úsáid as Tótam na Síoraíochta chun cluain a chur ar an mbás",
|
|||
|
"advancements.adventure.totem_of_undying.title": "Iardhaonna",
|
|||
|
"advancements.adventure.trade.description": "Déan trádáil le Sráideánach",
|
|||
|
"advancements.adventure.trade.title": "Bíodh ina Mhargadh!",
|
|||
|
"advancements.adventure.trade_at_world_height.description": "Déan trádáil le Villager ag an teorainn airde tógála",
|
|||
|
"advancements.adventure.trade_at_world_height.title": "Trádálaí sna Réaltaí",
|
|||
|
"advancements.adventure.trim_with_all_exclusive_armor_patterns.description": "Cuir na teimpléid gaibhne seo i bhfeidhm ar a laghad uair amháin: Spuaic, Snout, Rib, Ward, Silence, Vex, Tide, Wayfinder",
|
|||
|
"advancements.adventure.trim_with_all_exclusive_armor_patterns.title": "Smithing with Style",
|
|||
|
"advancements.adventure.trim_with_any_armor_pattern.description": "Déan armúr bearrtha ag Bord Gabha",
|
|||
|
"advancements.adventure.trim_with_any_armor_pattern.title": "Crafting a New Look",
|
|||
|
"advancements.adventure.two_birds_one_arrow.description": "Maraigh dhá Phúca le saighead pholltach",
|
|||
|
"advancements.adventure.two_birds_one_arrow.title": "An Dá Chúram a Dhíobhadh in Éanacht",
|
|||
|
"advancements.adventure.very_very_frightening.description": "Buail Sráideánach le tintreach",
|
|||
|
"advancements.adventure.very_very_frightening.title": "Mar a Bheadh Splanc Ann!",
|
|||
|
"advancements.adventure.voluntary_exile.description": "Maraigh captaen ruaige. \nBa é do bhuaic sráidbhailte a sheachaint ar feadh tamaillín...",
|
|||
|
"advancements.adventure.voluntary_exile.title": "Deoraí Deonach",
|
|||
|
"advancements.adventure.walk_on_powder_snow_with_leather_boots.description": "Walk on Powder Snow... without sinking in it",
|
|||
|
"advancements.adventure.walk_on_powder_snow_with_leather_boots.title": "Comh éadrom le Coinín",
|
|||
|
"advancements.adventure.whos_the_pillager_now.description": "Tabhair tomhas a láimhe féin don Chreachadánach",
|
|||
|
"advancements.adventure.whos_the_pillager_now.title": "Cé hé an Creachadánach anois?",
|
|||
|
"advancements.empty": "Níl rud ar bith anseo fós...",
|
|||
|
"advancements.end.dragon_breath.description": "Bailigh anáil Dragon i Buidéal Gloine",
|
|||
|
"advancements.end.dragon_breath.title": "Teastaíonn Mionta Uait",
|
|||
|
"advancements.end.dragon_egg.description": "Bíodh Ubh an Dragain i do lámh agat",
|
|||
|
"advancements.end.dragon_egg.title": "An Chéad Ghlúin Eile",
|
|||
|
"advancements.end.elytra.description": "Faigh Eilitreaim",
|
|||
|
"advancements.end.elytra.title": "Go hArd na Spéire",
|
|||
|
"advancements.end.enter_end_gateway.description": "Éalaigh an t-oileán",
|
|||
|
"advancements.end.enter_end_gateway.title": "Saoire Iargúlta",
|
|||
|
"advancements.end.find_end_city.description": "Ar aghaidh leat isteach, céard a d’fhéadfadh tarlú?",
|
|||
|
"advancements.end.find_end_city.title": "An Chathair ag Críoch an Chluiche",
|
|||
|
"advancements.end.kill_dragon.description": "Go n-éirí an bóthar leat",
|
|||
|
"advancements.end.kill_dragon.title": "Fuascail an Chríoch",
|
|||
|
"advancements.end.levitate.description": "Eadarbhuasaigh suas 50 bloic ó ionsaithe Slíogadóra",
|
|||
|
"advancements.end.levitate.title": "Radharc Thar Barr",
|
|||
|
"advancements.end.respawn_dragon.description": "Athghin Dragan na Críche",
|
|||
|
"advancements.end.respawn_dragon.title": "An Chríoch... Arís...",
|
|||
|
"advancements.end.root.description": "Nó an tús?",
|
|||
|
"advancements.end.root.title": "An Chríoch",
|
|||
|
"advancements.husbandry.allay_deliver_cake_to_note_block.description": "Tabhair ar Fulangaí Cáca a leagan ar Bloc Nóta",
|
|||
|
"advancements.husbandry.allay_deliver_cake_to_note_block.title": "Amhrán Breithlae",
|
|||
|
"advancements.husbandry.allay_deliver_item_to_player.description": "Tabhair ar Fulangaí earraí a sheachadadh duit",
|
|||
|
"advancements.husbandry.allay_deliver_item_to_player.title": "Is Mise do Chara",
|
|||
|
"advancements.husbandry.axolotl_in_a_bucket.description": "Gabháil Acsalatal i mBuicéad",
|
|||
|
"advancements.husbandry.axolotl_in_a_bucket.title": "An Creachadóir Cutest",
|
|||
|
"advancements.husbandry.balanced_diet.description": "Ith gach rud inite, fiú na rudaí nach ndéanann aon mhaith duit",
|
|||
|
"advancements.husbandry.balanced_diet.title": "Réim Chothrom Bia",
|
|||
|
"advancements.husbandry.breed_all_animals.description": "Póraigh gach ainmhí!",
|
|||
|
"advancements.husbandry.breed_all_animals.title": "Ina gCúpla",
|
|||
|
"advancements.husbandry.breed_an_animal.description": "Póraigh dhá ainmhí le chéile",
|
|||
|
"advancements.husbandry.breed_an_animal.title": "Na Pearóidí agus na hIaltóga",
|
|||
|
"advancements.husbandry.complete_catalogue.description": "Claonadh gach leagan Cat!",
|
|||
|
"advancements.husbandry.complete_catalogue.title": "Catalóg Críochnaithe",
|
|||
|
"advancements.husbandry.feed_snifflet.description": "Feed a Snifflet",
|
|||
|
"advancements.husbandry.feed_snifflet.title": "Little Sniffs",
|
|||
|
"advancements.husbandry.fishy_business.description": "Beir ar iasc",
|
|||
|
"advancements.husbandry.fishy_business.title": "Úscra Iascra",
|
|||
|
"advancements.husbandry.froglights.description": "Bíodh gach froglight i do fhardal",
|
|||
|
"advancements.husbandry.froglights.title": "Agus ár gcumhachtaí le chéile!",
|
|||
|
"advancements.husbandry.kill_axolotl_target.description": "Téigh i gcomhar le Axolotl agus buaigh troid",
|
|||
|
"advancements.husbandry.kill_axolotl_target.title": "Cumhacht Cneasaithe an Chairdis!",
|
|||
|
"advancements.husbandry.leash_all_frog_variants.description": "Faigh gach leagan Frog ar Luaidhe",
|
|||
|
"advancements.husbandry.leash_all_frog_variants.title": "Nuair a Hap an Scuad sa Bhaile Mór",
|
|||
|
"advancements.husbandry.make_a_sign_glow.description": "Déan an téacs de chineál ar bith de chomhartha Glow",
|
|||
|
"advancements.husbandry.make_a_sign_glow.title": "Glow agus Féuch!",
|
|||
|
"advancements.husbandry.netherite_hoe.description": "Úsáid tinne Íochtairíte chun grafán a uasghrádú, agus ansin do roghanna saoil a athluacháil",
|
|||
|
"advancements.husbandry.netherite_hoe.title": "Dúthracht Dhíograiseach",
|
|||
|
"advancements.husbandry.obtain_sniffer_egg.description": "Obtain a Sniffer Egg",
|
|||
|
"advancements.husbandry.obtain_sniffer_egg.title": "Smells Interesting",
|
|||
|
"advancements.husbandry.plant_any_sniffer_seed.description": "Plant any Sniffer seed",
|
|||
|
"advancements.husbandry.plant_any_sniffer_seed.title": "Planting the Past",
|
|||
|
"advancements.husbandry.plant_seed.description": "Cuir síol agus féach air ag fás",
|
|||
|
"advancements.husbandry.plant_seed.title": "Téigh Chun Síl",
|
|||
|
"advancements.husbandry.ride_a_boat_with_a_goat.description": "Faigh isteach Bád agus snámháin le Gabhar",
|
|||
|
"advancements.husbandry.ride_a_boat_with_a_goat.title": "Cibé Do Gabhar Snámháin!",
|
|||
|
"advancements.husbandry.root.description": "Tá an domhan lán de chairde is bhia",
|
|||
|
"advancements.husbandry.root.title": "Fearachas",
|
|||
|
"advancements.husbandry.safely_harvest_honey.description": "Use a Campfire to collect Honey from a Beehive using a Glass Bottle without aggravating the Bees",
|
|||
|
"advancements.husbandry.safely_harvest_honey.title": "Céad Mil Fáilte",
|
|||
|
"advancements.husbandry.silk_touch_nest.description": "Bog Nead Bee, le 3 bheacha taobh istigh, ag baint úsáide as Silk Touch",
|
|||
|
"advancements.husbandry.silk_touch_nest.title": "Níl aon Coirceog mar do Choirceog féin",
|
|||
|
"advancements.husbandry.tactical_fishing.description": "Gabh Iasc... Gan Slat Iascaireachta!",
|
|||
|
"advancements.husbandry.tactical_fishing.title": "Iascaireacht Bheartach",
|
|||
|
"advancements.husbandry.tadpole_in_a_bucket.description": "Gabháil Torbán i mBuicéad",
|
|||
|
"advancements.husbandry.tadpole_in_a_bucket.title": "Bukkit bukkit",
|
|||
|
"advancements.husbandry.tame_an_animal.description": "Ceansaigh ainmhí",
|
|||
|
"advancements.husbandry.tame_an_animal.title": "Dlúthchairde go deo",
|
|||
|
"advancements.husbandry.wax_off.description": "Céir a scrapeadh ón mbloc Copair!",
|
|||
|
"advancements.husbandry.wax_off.title": "Céir Off",
|
|||
|
"advancements.husbandry.wax_on.description": "Cuir Cíor Mheala i bhfeidhm ar Bloc Copair!",
|
|||
|
"advancements.husbandry.wax_on.title": "Céir Ar",
|
|||
|
"advancements.nether.all_effects.description": "Gach éifeacht i bhfeidhm ort ag an am céanna",
|
|||
|
"advancements.nether.all_effects.title": "Toit a Dheireadh?",
|
|||
|
"advancements.nether.all_potions.description": "Gach éifeacht posóide i bhfeidhm ort ag an am céanna",
|
|||
|
"advancements.nether.all_potions.title": "Manglam Marfach",
|
|||
|
"advancements.nether.brew_potion.description": "Grúdaigh Díneach",
|
|||
|
"advancements.nether.brew_potion.title": "Grúdlann Áitiúil",
|
|||
|
"advancements.nether.charge_respawn_anchor.description": "Luchtaigh Ancaire Athghiniúna don uasmhéid",
|
|||
|
"advancements.nether.charge_respawn_anchor.title": "Ní Thabharfainn \"Naoi\" Saol Air",
|
|||
|
"advancements.nether.create_beacon.description": "Tóg agus cuir Beacon",
|
|||
|
"advancements.nether.create_beacon.title": "Bíodh Sólás Ann",
|
|||
|
"advancements.nether.create_full_beacon.description": "Tabhair Beacon chun cumhacht iomlán",
|
|||
|
"advancements.nether.create_full_beacon.title": "Tréitheach",
|
|||
|
"advancements.nether.distract_piglin.description": "Tarraing aire Mucáin le hór",
|
|||
|
"advancements.nether.distract_piglin.title": "A Loinnir Lonrach!",
|
|||
|
"advancements.nether.explore_nether.description": "Déan iniúchadh ar gach bithmhais Íochtair",
|
|||
|
"advancements.nether.explore_nether.title": "Cinn Scríbe Turasóireachta Te",
|
|||
|
"advancements.nether.fast_travel.description": "Bain úsáid as an Íochtar chur turas 7 km a dhéanamh sa Bharrdhomhan",
|
|||
|
"advancements.nether.fast_travel.title": "Bolgán Fo-spáis",
|
|||
|
"advancements.nether.find_bastion.description": "Téigh isteach in Iarsma Urdhún",
|
|||
|
"advancements.nether.find_bastion.title": "B'in é an saol",
|
|||
|
"advancements.nether.find_fortress.description": "Bris isteach i nDaingean san Íochtar",
|
|||
|
"advancements.nether.find_fortress.title": "Daingean an Uafáis",
|
|||
|
"advancements.nether.get_wither_skull.description": "Faigh cloigeann Chnámharlach Seargthóra",
|
|||
|
"advancements.nether.get_wither_skull.title": "Cnámharlach Cnagach Cradhscalach",
|
|||
|
"advancements.nether.loot_bastion.description": "Tóg as cófra in Iarsma Urdhún",
|
|||
|
"advancements.nether.loot_bastion.title": "Muca Cogaidh",
|
|||
|
"advancements.nether.netherite_armor.description": "Faigh culaith iomlán d’armúr Íochtairíte",
|
|||
|
"advancements.nether.netherite_armor.title": "Clúdaigh i Mionbhach Mise",
|
|||
|
"advancements.nether.obtain_ancient_debris.description": "Faigh Mionbhach Ársa",
|
|||
|
"advancements.nether.obtain_ancient_debris.title": "I bhfolach sna Doimhneachtaí",
|
|||
|
"advancements.nether.obtain_blaze_rod.description": "Bain den Lasaire a slat",
|
|||
|
"advancements.nether.obtain_blaze_rod.title": "Isteach sa Tine",
|
|||
|
"advancements.nether.obtain_crying_obsidian.description": "Faigh Obsaidian Marmarach",
|
|||
|
"advancements.nether.obtain_crying_obsidian.title": "Co a tha a ’gearradh uinneanan?",
|
|||
|
"advancements.nether.return_to_sender.description": "Scrios Uafaireach le caor thine",
|
|||
|
"advancements.nether.return_to_sender.title": "Cuir as ais don Seoltóir",
|
|||
|
"advancements.nether.ride_strider.description": "Déan marcaíocht ar truslógaí le fungas saofa ar maide",
|
|||
|
"advancements.nether.ride_strider.title": "Tá Cosa faoin mBád seo",
|
|||
|
"advancements.nether.ride_strider_in_overworld_lava.description": "Tóg Strider le haghaidh turas loooong ar loch lava san Overworld",
|
|||
|
"advancements.nether.ride_strider_in_overworld_lava.title": "Mothaíonn Cosúil Baile",
|
|||
|
"advancements.nether.root.description": "Éide Samhraidh Uait",
|
|||
|
"advancements.nether.root.title": "An tÍochtar",
|
|||
|
"advancements.nether.summon_wither.description": "Gair chugat an Seargthóir",
|
|||
|
"advancements.nether.summon_wither.title": "Árda Searga",
|
|||
|
"advancements.nether.uneasy_alliance.description": "Tarrtháil Uafaireach ón Íochtar, tabhair abhaile don Bharrdhomhan slán sábháilte é... agus ansin maraigh é",
|
|||
|
"advancements.nether.uneasy_alliance.title": "Comhaontas Míchompordach",
|
|||
|
"advancements.nether.use_lodestone.description": "Úsáid Compás ar Adhmainte",
|
|||
|
"advancements.nether.use_lodestone.title": "Adhraim adhmaint",
|
|||
|
"advancements.sad_label": ":(",
|
|||
|
"advancements.story.cure_zombie_villager.description": "Lagaigh agus leigheas Sráideánach Zombaí",
|
|||
|
"advancements.story.cure_zombie_villager.title": "Lia Zombaí",
|
|||
|
"advancements.story.deflect_arrow.description": "Sraonadh diúracán le Sciath",
|
|||
|
"advancements.story.deflect_arrow.title": "Maith Thú, ach Níl Sé Uaim",
|
|||
|
"advancements.story.enchant_item.description": "Cuir Draoícht in earra ag Mias Dhraíochta",
|
|||
|
"advancements.story.enchant_item.title": "Guí Dhraoi",
|
|||
|
"advancements.story.enter_the_end.description": "Téigh isteach i dTairseach na Críche",
|
|||
|
"advancements.story.enter_the_end.title": "An Chríoch?",
|
|||
|
"advancements.story.enter_the_nether.description": "Tóg, las agus téigh isteach i dTairseach an Íochtair",
|
|||
|
"advancements.story.enter_the_nether.title": "Caithfimid Dul Níos Doimhne",
|
|||
|
"advancements.story.follow_ender_eye.description": "Lean Súil na Críche",
|
|||
|
"advancements.story.follow_ender_eye.title": "Caith do Shúil Thairis",
|
|||
|
"advancements.story.form_obsidian.description": "Faigh bloc Obsaidian",
|
|||
|
"advancements.story.form_obsidian.title": "Dúshlán an Bhuicéid Oighir",
|
|||
|
"advancements.story.iron_tools.description": "Déan forbairt ar do phiocóid",
|
|||
|
"advancements.story.iron_tools.title": "Piocóid Phioctha",
|
|||
|
"advancements.story.lava_bucket.description": "Líon an Buicéad le laibhe",
|
|||
|
"advancements.story.lava_bucket.title": "Teophota",
|
|||
|
"advancements.story.mine_diamond.description": "Faigh seilbh ar dhiamaint",
|
|||
|
"advancements.story.mine_diamond.title": "Diamaint!",
|
|||
|
"advancements.story.mine_stone.description": "Tochail Cloch le do Phiocóid nua",
|
|||
|
"advancements.story.mine_stone.title": "An Chlochaois",
|
|||
|
"advancements.story.obtain_armor.description": "Déan píosa cathéide iarainn chun tú féin a chosaint",
|
|||
|
"advancements.story.obtain_armor.title": "Balcais í Dhomhnaigh",
|
|||
|
"advancements.story.root.description": "Croí agus scéal an chluiche",
|
|||
|
"advancements.story.root.title": "Minecraft",
|
|||
|
"advancements.story.shiny_gear.description": "Slánatheoir ollmhór é, armúr diamaint",
|
|||
|
"advancements.story.shiny_gear.title": "Clúdaigh mé le Diamaint",
|
|||
|
"advancements.story.smelt_iron.description": "Bruithnigh Barra Iarainn",
|
|||
|
"advancements.story.smelt_iron.title": "Iarnra Éigin",
|
|||
|
"advancements.story.upgrade_tools.description": "Cruthaigh piocóid níos fearr",
|
|||
|
"advancements.story.upgrade_tools.title": "Ag Teacht i Méid",
|
|||
|
"advancements.toast.challenge": "Dúshlán Críochnaithe!",
|
|||
|
"advancements.toast.goal": "Sprioc Bainte Amach!",
|
|||
|
"advancements.toast.task": "Forbairt Bainte!",
|
|||
|
"argument.anchor.invalid": "Áit ancaire an aonáin neamhbhailí '%s'",
|
|||
|
"argument.angle.incomplete": "Neamhiomlán (ceann uillinn ag súil leis)",
|
|||
|
"argument.angle.invalid": "Uillinn neamhbhailí",
|
|||
|
"argument.block.id.invalid": "Cineál bloic anaithnid '%s'",
|
|||
|
"argument.block.property.duplicate": "Is féidir le hairí '%s' a chur ach uair amháin le haghaidh bloic %s",
|
|||
|
"argument.block.property.invalid": "Ní ghlacann bloc %s '%s' le haghaidh airí %s",
|
|||
|
"argument.block.property.novalue": "Coinne le luach la haghaidh airí '%s' ar an bloc '%s'",
|
|||
|
"argument.block.property.unclosed": "Ag súil le ] deireanach d‘airíonna stádas bloic",
|
|||
|
"argument.block.property.unknown": "Níl airí '%2$s' ag an mbloc '%1$s'",
|
|||
|
"argument.block.tag.disallowed": "Níl clibeanna ceadaithe anseo, fíorbhloic amháin",
|
|||
|
"argument.color.invalid": "Dath anaithnid '%s'",
|
|||
|
"argument.component.invalid": "Páirt comhrá neamhbhailí: %s",
|
|||
|
"argument.criteria.invalid": "Critéar anaithnid '%s'",
|
|||
|
"argument.dimension.invalid": "Toise anaithnid '%s'",
|
|||
|
"argument.double.big": "Ní mór le dúbailt a bheith níos mó ná %s, %s aimsithe",
|
|||
|
"argument.double.low": "Ní mór le dúbailt a bheith níos lú ná %s, %s aimsithe",
|
|||
|
"argument.entity.invalid": "Ainm neamhbhailí nó UUID",
|
|||
|
"argument.entity.notfound.entity": "Aonán ar bith aimsithe",
|
|||
|
"argument.entity.notfound.player": "Imreoir ar bith aimsithe",
|
|||
|
"argument.entity.options.advancements.description": "Imreoirí forbartha",
|
|||
|
"argument.entity.options.distance.description": "Fad go haonán",
|
|||
|
"argument.entity.options.distance.negative": "Ní féidir le faid a bheith diúltacha",
|
|||
|
"argument.entity.options.dx.description": "Aonáin idir x agus x + dx",
|
|||
|
"argument.entity.options.dy.description": "Aonáin idir y agus y + dy",
|
|||
|
"argument.entity.options.dz.description": "Aonáin idir z agus z + dz",
|
|||
|
"argument.entity.options.gamemode.description": "Players with game mode",
|
|||
|
"argument.entity.options.inapplicable": "Níl rogha '%s' infheidhme anseo",
|
|||
|
"argument.entity.options.level.description": "Leibhéal taithí",
|
|||
|
"argument.entity.options.level.negative": "Ní cheart le leibhéil a bheith diúltacha",
|
|||
|
"argument.entity.options.limit.description": "Uasuimhir na n-aonán atá ag filleadh",
|
|||
|
"argument.entity.options.limit.toosmall": "Ní mór leis an dteorainn a bheith 1 ar a laghad",
|
|||
|
"argument.entity.options.mode.invalid": "Mód cluiche neamhbhailí nó anaithnid '%s'",
|
|||
|
"argument.entity.options.name.description": "Ainm aonáin",
|
|||
|
"argument.entity.options.nbt.description": "Aonáin le NBT",
|
|||
|
"argument.entity.options.predicate.description": "Preideacáid féin-athraithe",
|
|||
|
"argument.entity.options.scores.description": "Aonáin le scóir",
|
|||
|
"argument.entity.options.sort.description": "Sórtáil na haonáin",
|
|||
|
"argument.entity.options.sort.irreversible": "Cineál sórtála neamhbhailí nó anaithnid '%s'",
|
|||
|
"argument.entity.options.tag.description": "Aonáin le clib",
|
|||
|
"argument.entity.options.team.description": "Aonáin ar fhoireann",
|
|||
|
"argument.entity.options.type.description": "Aonáin de chineál",
|
|||
|
"argument.entity.options.type.invalid": "Cineál aonáin neamhbhailí nó anaithnid '%s'",
|
|||
|
"argument.entity.options.unknown": "Rogha anaithnid '%s'",
|
|||
|
"argument.entity.options.unterminated": "Deireadh roghanna le coinne",
|
|||
|
"argument.entity.options.valueless": "Coinne le luach le haghaidh rogha '%s'",
|
|||
|
"argument.entity.options.x.description": "ionad x",
|
|||
|
"argument.entity.options.x_rotation.description": "Rothlúchán x an aonáin",
|
|||
|
"argument.entity.options.y.description": "ionad y",
|
|||
|
"argument.entity.options.y_rotation.description": "Rothlúchán y an aonáin",
|
|||
|
"argument.entity.options.z.description": "ionad z",
|
|||
|
"argument.entity.selector.allEntities": "Aonáin uile",
|
|||
|
"argument.entity.selector.allPlayers": "Imreoirí uile",
|
|||
|
"argument.entity.selector.missing": "Sórt roghnóra in easnamh",
|
|||
|
"argument.entity.selector.nearestPlayer": "An t-imreoir is gaire",
|
|||
|
"argument.entity.selector.not_allowed": "Roghnóir neamhcheadaithe",
|
|||
|
"argument.entity.selector.randomPlayer": "Imreoir gan choinne",
|
|||
|
"argument.entity.selector.self": "Aonán reatha",
|
|||
|
"argument.entity.selector.unknown": "Cineál roghnóra anaithnid '%s'",
|
|||
|
"argument.entity.toomany": "Ach aonán amháin ceadaithe, ach ceadaíonn an roghnóir soláthraithe níos mó ná haon amháin",
|
|||
|
"argument.enum.invalid": "Luach neamhbhailí \"%s\"",
|
|||
|
"argument.float.big": "Ní mór le teagmhas a bheith níos mó ná %s, %s aimsithe",
|
|||
|
"argument.float.low": "Ní mór le teagmhas a bheith níos lú ná %s, %s aimsithe",
|
|||
|
"argument.gamemode.invalid": "Unknown game mode: %s",
|
|||
|
"argument.id.invalid": "ID neamhbhailí",
|
|||
|
"argument.id.unknown": "ID anaithnid: %s",
|
|||
|
"argument.integer.big": "Ní mór le slánuimhir a bheith níos mó ná %s, %s aimsithe",
|
|||
|
"argument.integer.low": "Ní mór le slánuimhir a bheith níos lú ná %s, %s aimsithe",
|
|||
|
"argument.item.id.invalid": "Earraí anaithnid '%s'",
|
|||
|
"argument.item.tag.disallowed": "Níl clibeanna ceadaithe anseo, fíorearraithe amháin",
|
|||
|
"argument.literal.incorrect": "Coinne le hoibreann litriúil %s",
|
|||
|
"argument.long.big": "Ní mór le fad a bheith níos mó ná %s, %s aimsithe",
|
|||
|
"argument.long.low": "Ní mór le fad a bheith níos lú ná %s, %s aimsithe",
|
|||
|
"argument.nbt.array.invalid": "Cineál eagair neamhbhailí '%s'",
|
|||
|
"argument.nbt.array.mixed": "Ní féidir le %s a chur isteach i %s",
|
|||
|
"argument.nbt.expected.key": "Clé le coinne",
|
|||
|
"argument.nbt.expected.value": "Luach le coinne",
|
|||
|
"argument.nbt.list.mixed": "Ní féidir le %s a chur isteach i liosta %s",
|
|||
|
"argument.nbt.trailing": "Sonraí sraoilleach gan choinne",
|
|||
|
"argument.player.entities": "Féadfar le himreoirí amháin a bhaineann leis an t-ordú seo, ach cuimsíonn an roghnóir soláthraithe aonáin ina measc",
|
|||
|
"argument.player.toomany": "Ach imreoir amháin ceadaithe, ach ceadaíonn an roghnóir soláthraithe níos mó ná haon amháin",
|
|||
|
"argument.player.unknown": "Níl an t-imreoir sin ann",
|
|||
|
"argument.pos.missing.double": "Coinne le comhordanáid",
|
|||
|
"argument.pos.missing.int": "Coinne le hionad bloic",
|
|||
|
"argument.pos.mixed": "Ní féidir comhordanáidí áitiúla/domhain a chur le chéile (^ go léir NÓ gan ^ ar bith)",
|
|||
|
"argument.pos.outofbounds": "Tá an seasamh sin amuaigh de na teorainneacha ceadaithe.",
|
|||
|
"argument.pos.outofworld": "Tá an t-ionad sin as an ndomhan seo!",
|
|||
|
"argument.pos.unloaded": "Níl an t-ionad sin lódáilte",
|
|||
|
"argument.pos2d.incomplete": "Neamhiomlán (2 chomhordanáidí ag súil leis)",
|
|||
|
"argument.pos3d.incomplete": "Easnamhach (coinne le 3 chomhordanáid)",
|
|||
|
"argument.range.empty": "Bhí coinne le luach nó raon luachanna",
|
|||
|
"argument.range.ints": "Ach slánuimhir amháin ceadaithe, gan deachúil",
|
|||
|
"argument.range.swapped": "Ní féidir le íosmhéid níos mó ná an uasmhéid a fháil",
|
|||
|
"argument.resource.invalid_type": "Tá cineál mícheart '%s' ag eilimint '%s' (ag súil le '%s')",
|
|||
|
"argument.resource.not_found": "Níféidir eilimint '%s' den chineál '%s' a aimsiú",
|
|||
|
"argument.resource_tag.invalid_type": "Tá cineál mícheart '%s' ag clib '%s' (ag súil le '%s')",
|
|||
|
"argument.resource_tag.not_found": "Ní féidir clib '%s' den chineál '%s' a aimsiú",
|
|||
|
"argument.rotation.incomplete": "Easnamhach (coinne le dhá chomhordanáid)",
|
|||
|
"argument.scoreHolder.empty": "Scóirshealbhóir ábhartha ar bith aimsithe",
|
|||
|
"argument.scoreboardDisplaySlot.invalid": "Sliotán taispeána anaithnid '%s'",
|
|||
|
"argument.time.invalid_tick_count": "Ná bíodh áireamh na dticeanna ina uimhir dhiúltach",
|
|||
|
"argument.time.invalid_unit": "Miosúr mícheart",
|
|||
|
"argument.time.tick_count_too_low": "Níor cheart go mbeadh comhaireamh tic níos ísle ná %s, fuarthas %s",
|
|||
|
"argument.uuid.invalid": "UUID neamhbhailí",
|
|||
|
"arguments.block.tag.unknown": "Clib bloic anaithnid '%s'",
|
|||
|
"arguments.function.tag.unknown": "Clib feidhme anaithnid '%s'",
|
|||
|
"arguments.function.unknown": "Feidhm anaithnid %s",
|
|||
|
"arguments.item.overstacked": "Is féidir le %s ach cruach a dhéanamh go dtí %s",
|
|||
|
"arguments.item.tag.unknown": "Clib earraí anaithnid '%s'",
|
|||
|
"arguments.nbtpath.node.invalid": "Gné bealaigh NBT neamhbhailí",
|
|||
|
"arguments.nbtpath.nothing_found": "Ní bhfuarthas éard is ionann le %s",
|
|||
|
"arguments.nbtpath.too_deep": "NBT dá bharr neadaithe ró-dhomhain",
|
|||
|
"arguments.nbtpath.too_large": "NBT ró-mhór dá bharr",
|
|||
|
"arguments.objective.notFound": "Aidhm scórchláir anaithnid '%s'",
|
|||
|
"arguments.objective.readonly": "Is léamh-amháin é an aidhm scórchláir '%s'",
|
|||
|
"arguments.operation.div0": "Ní féidir le roinnt a dhéanamh le náid",
|
|||
|
"arguments.operation.invalid": "Oibreoir neamhbhailí",
|
|||
|
"arguments.swizzle.invalid": "Meascán neamhbhailí, coinne le meascán 'x', 'y' agus 'z'",
|
|||
|
"attribute.modifier.equals.0": "%s %s",
|
|||
|
"attribute.modifier.equals.1": "%s%% %s",
|
|||
|
"attribute.modifier.equals.2": "%s%% %s",
|
|||
|
"attribute.modifier.plus.0": "+%s %s",
|
|||
|
"attribute.modifier.plus.1": "+%s%% %s",
|
|||
|
"attribute.modifier.plus.2": "+%s%% %s",
|
|||
|
"attribute.modifier.take.0": "-%s %s",
|
|||
|
"attribute.modifier.take.1": "-%s%% %s",
|
|||
|
"attribute.modifier.take.2": "-%s%% %s",
|
|||
|
"attribute.name.generic.armor": "Cathéide",
|
|||
|
"attribute.name.generic.armor_toughness": "Righneas Cathéide",
|
|||
|
"attribute.name.generic.attack_damage": "Damáiste Ionsaithe",
|
|||
|
"attribute.name.generic.attack_knockback": "Ionsaí Knockback",
|
|||
|
"attribute.name.generic.attack_speed": "Luas Ionsaithe",
|
|||
|
"attribute.name.generic.flying_speed": "Luas Eitilte",
|
|||
|
"attribute.name.generic.follow_range": "Raon Braite na gCréatúr",
|
|||
|
"attribute.name.generic.knockback_resistance": "Seasmhacht in aghaidh Cnag Siar",
|
|||
|
"attribute.name.generic.luck": "Ádh",
|
|||
|
"attribute.name.generic.max_health": "Uasmhéid Sláinte",
|
|||
|
"attribute.name.generic.movement_speed": "Luas",
|
|||
|
"attribute.name.horse.jump_strength": "Neart Léim an Chapaill",
|
|||
|
"attribute.name.zombie.spawn_reinforcements": "Zombaithe Athneartacha",
|
|||
|
"biome.minecraft.badlands": "Drochailte",
|
|||
|
"biome.minecraft.bamboo_jungle": "Dufair Bhambú",
|
|||
|
"biome.minecraft.basalt_deltas": "Basalt Deltas",
|
|||
|
"biome.minecraft.beach": "Trá",
|
|||
|
"biome.minecraft.birch_forest": "Coill Bheithe",
|
|||
|
"biome.minecraft.cherry_grove": "Garrán na Silíní",
|
|||
|
"biome.minecraft.cold_ocean": "Muir Fhuar",
|
|||
|
"biome.minecraft.crimson_forest": "Coill Chraorag",
|
|||
|
"biome.minecraft.dark_forest": "Dubhfhoraois",
|
|||
|
"biome.minecraft.deep_cold_ocean": "Muir Fhuar Domhain",
|
|||
|
"biome.minecraft.deep_dark": "Domhain Dorcha",
|
|||
|
"biome.minecraft.deep_frozen_ocean": "Muir Reoite Domhain",
|
|||
|
"biome.minecraft.deep_lukewarm_ocean": "Muir Bhogthe Domhain",
|
|||
|
"biome.minecraft.deep_ocean": "Muir Domhain",
|
|||
|
"biome.minecraft.desert": "Fásach",
|
|||
|
"biome.minecraft.dripstone_caves": "Uaimheanna Cloch-sileadh",
|
|||
|
"biome.minecraft.end_barrens": "Deireadh Talún Sheasc",
|
|||
|
"biome.minecraft.end_highlands": "Deireadh na nArdchríocha",
|
|||
|
"biome.minecraft.end_midlands": "Deireadh na Láirtíortha",
|
|||
|
"biome.minecraft.eroded_badlands": "Drochailte Creimthe",
|
|||
|
"biome.minecraft.flower_forest": "Foraois na mBláthanna",
|
|||
|
"biome.minecraft.forest": "Foraois",
|
|||
|
"biome.minecraft.frozen_ocean": "Muir Reoite",
|
|||
|
"biome.minecraft.frozen_peaks": "Beanna Reoite",
|
|||
|
"biome.minecraft.frozen_river": "Abhainn Reoite",
|
|||
|
"biome.minecraft.grove": "Garrán",
|
|||
|
"biome.minecraft.ice_spikes": "Spící Oighir",
|
|||
|
"biome.minecraft.jagged_peaks": "Beanna garbh",
|
|||
|
"biome.minecraft.jungle": "Dufair",
|
|||
|
"biome.minecraft.lukewarm_ocean": "Muir Bhogthe",
|
|||
|
"biome.minecraft.lush_caves": "Uaimheanna Méithe",
|
|||
|
"biome.minecraft.mangrove_swamp": "Corcach Mhangróibh",
|
|||
|
"biome.minecraft.meadow": "Móinéar",
|
|||
|
"biome.minecraft.mushroom_fields": "Goirt Muisiriún",
|
|||
|
"biome.minecraft.nether_wastes": "Fásach an Íochtair",
|
|||
|
"biome.minecraft.ocean": "Muir",
|
|||
|
"biome.minecraft.old_growth_birch_forest": "Foraoise Beithe Seanfhá",
|
|||
|
"biome.minecraft.old_growth_pine_taiga": "Taiga péine sean-fhás",
|
|||
|
"biome.minecraft.old_growth_spruce_taiga": "Taiga sprúis seanfhás",
|
|||
|
"biome.minecraft.plains": "Mánna",
|
|||
|
"biome.minecraft.river": "Abhainn",
|
|||
|
"biome.minecraft.savanna": "Sabhána",
|
|||
|
"biome.minecraft.savanna_plateau": "Ardchlár an tSabhána",
|
|||
|
"biome.minecraft.small_end_islands": "Deireadh na nOileán Beaga",
|
|||
|
"biome.minecraft.snowy_beach": "Trá Sneachtúil",
|
|||
|
"biome.minecraft.snowy_plains": "Plains Sneachta",
|
|||
|
"biome.minecraft.snowy_slopes": "Fánaí Sneachta",
|
|||
|
"biome.minecraft.snowy_taiga": "Táigeá Sneachtúil",
|
|||
|
"biome.minecraft.soul_sand_valley": "Gleann Ghaineamh Spride",
|
|||
|
"biome.minecraft.sparse_jungle": "Jungle tanaí",
|
|||
|
"biome.minecraft.stony_peaks": "Beanna Cloiche",
|
|||
|
"biome.minecraft.stony_shore": "Cladach Cloiche",
|
|||
|
"biome.minecraft.sunflower_plains": "Mánna Lusanna na Gréine",
|
|||
|
"biome.minecraft.swamp": "Corcach",
|
|||
|
"biome.minecraft.taiga": "Táigeá",
|
|||
|
"biome.minecraft.the_end": "An deireadh",
|
|||
|
"biome.minecraft.the_void": "An Folús",
|
|||
|
"biome.minecraft.warm_ocean": "Muir The",
|
|||
|
"biome.minecraft.warped_forest": "Coill Shaofa",
|
|||
|
"biome.minecraft.windswept_forest": "Foraoise gaofar",
|
|||
|
"biome.minecraft.windswept_gravelly_hills": "Cnoic Gairbhéalach gaofar",
|
|||
|
"biome.minecraft.windswept_hills": "Cnoic Gaofar",
|
|||
|
"biome.minecraft.windswept_savanna": "Sabhána Gaofar",
|
|||
|
"biome.minecraft.wooded_badlands": "Drochailte Coillteach",
|
|||
|
"block.minecraft.acacia_button": "Cnaipe Acáise",
|
|||
|
"block.minecraft.acacia_door": "Doras Acaicia",
|
|||
|
"block.minecraft.acacia_fence": "Claí Acaicia",
|
|||
|
"block.minecraft.acacia_fence_gate": "Géata Acaicia",
|
|||
|
"block.minecraft.acacia_hanging_sign": "Comhartha Crochta Acacia",
|
|||
|
"block.minecraft.acacia_leaves": "Duilleoga Acaicia",
|
|||
|
"block.minecraft.acacia_log": "Ceap Acáise",
|
|||
|
"block.minecraft.acacia_planks": "Cláir Acáise",
|
|||
|
"block.minecraft.acacia_pressure_plate": "Brúphláta Acáise",
|
|||
|
"block.minecraft.acacia_sapling": "Acaicia Óg",
|
|||
|
"block.minecraft.acacia_sign": "Comhartha Acáise",
|
|||
|
"block.minecraft.acacia_slab": "Leac Acáise",
|
|||
|
"block.minecraft.acacia_stairs": "Staighre Acáise",
|
|||
|
"block.minecraft.acacia_trapdoor": "Comhla Acáise",
|
|||
|
"block.minecraft.acacia_wall_hanging_sign": "Comhartha Crochta Balla Acacia",
|
|||
|
"block.minecraft.acacia_wall_sign": "Comhartha Balla Acáise",
|
|||
|
"block.minecraft.acacia_wood": "Adhmad Acaicia",
|
|||
|
"block.minecraft.activator_rail": "Ráille Gnímh",
|
|||
|
"block.minecraft.air": "Aer",
|
|||
|
"block.minecraft.allium": "Allium",
|
|||
|
"block.minecraft.amethyst_block": "Bloc Aimitise",
|
|||
|
"block.minecraft.amethyst_cluster": "Triopall Aimitise",
|
|||
|
"block.minecraft.ancient_debris": "Mionbhach Ársa",
|
|||
|
"block.minecraft.andesite": "Aindéisít",
|
|||
|
"block.minecraft.andesite_slab": "Leac Aindéisíte",
|
|||
|
"block.minecraft.andesite_stairs": "Staighre Aindéisíte",
|
|||
|
"block.minecraft.andesite_wall": "Balla Aindéisíte",
|
|||
|
"block.minecraft.anvil": "Inneoin",
|
|||
|
"block.minecraft.attached_melon_stem": "Gas Mealbhacán Nasctha",
|
|||
|
"block.minecraft.attached_pumpkin_stem": "Gas Puimcín Nasctha",
|
|||
|
"block.minecraft.azalea": "Asáilia",
|
|||
|
"block.minecraft.azalea_leaves": "Duilleoga Asáilia",
|
|||
|
"block.minecraft.azure_bluet": "Goirmín Spéiriúil",
|
|||
|
"block.minecraft.bamboo": "Bambú",
|
|||
|
"block.minecraft.bamboo_block": "Bloc bambú",
|
|||
|
"block.minecraft.bamboo_button": "Cnaipe Bambú",
|
|||
|
"block.minecraft.bamboo_door": "Doras Bambú",
|
|||
|
"block.minecraft.bamboo_fence": "Fál Bambú",
|
|||
|
"block.minecraft.bamboo_fence_gate": "Geata Fál Bambú",
|
|||
|
"block.minecraft.bamboo_hanging_sign": "Comhartha Crochta Bambú",
|
|||
|
"block.minecraft.bamboo_mosaic": "Mósáic bambú",
|
|||
|
"block.minecraft.bamboo_mosaic_slab": "Leac Mósáic Bambú",
|
|||
|
"block.minecraft.bamboo_mosaic_stairs": "Staighre Mósáic Bambú",
|
|||
|
"block.minecraft.bamboo_planks": "Pleananna Bambú",
|
|||
|
"block.minecraft.bamboo_pressure_plate": "Pláta Brú Bambú",
|
|||
|
"block.minecraft.bamboo_sapling": "Bambú Óg",
|
|||
|
"block.minecraft.bamboo_sign": "Comhartha Bambú",
|
|||
|
"block.minecraft.bamboo_slab": "Leac Bambú",
|
|||
|
"block.minecraft.bamboo_stairs": "Staighre Bambú",
|
|||
|
"block.minecraft.bamboo_trapdoor": "Trapdoor Bambú",
|
|||
|
"block.minecraft.bamboo_wall_hanging_sign": "Comhartha Crochta Balla Bambú",
|
|||
|
"block.minecraft.bamboo_wall_sign": "Comhartha Balla Bambú",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.base.black": "Machaire Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.base.blue": "Machaire Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.base.brown": "Machaire Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.base.cyan": "Machaire Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.base.gray": "Machaire Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.base.green": "Machaire Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.base.light_blue": "Machaire Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.base.light_gray": "Machaire Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.base.lime": "Machaire Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.base.magenta": "Machaire Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.base.orange": "Machaire Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.base.pink": "Machaire Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.base.purple": "Machaire Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.base.red": "Machaire Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.base.white": "Machaire Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.base.yellow": "Machaire Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.border.black": "Imeallbhord Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.border.blue": "Imeallbhord Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.border.brown": "Imeallbhord Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.border.cyan": "Imeallbhord Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.border.gray": "Imeallbhord Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.border.green": "Imeallbhord Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.border.light_blue": "Imeallbhord Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.border.light_gray": "Imeallbhord Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.border.lime": "Imeallbhord Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.border.magenta": "Imeallbhord Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.border.orange": "Imeallbhord Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.border.pink": "Imeallbhord Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.border.purple": "Imeallbhord Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.border.red": "Imeallbhord Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.border.white": "Imeallbhord Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.border.yellow": "Imeallbhord Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.bricks.black": "Machaire Saoirsithe Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.bricks.blue": "Machaire Saoirsithe Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.bricks.brown": "Machaire Saoirsithe Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.bricks.cyan": "Machaire Saoirsithe Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.bricks.gray": "Machaire Saoirsithe Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.bricks.green": "Machaire Saoirsithe Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.bricks.light_blue": "Machaire Saoirsithe Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.bricks.light_gray": "Machaire Saoirsithe Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.bricks.lime": "Machaire Saoirsithe Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.bricks.magenta": "Machaire Saoirsithe Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.bricks.orange": "Machaire Saoirsithe Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.bricks.pink": "Machaire Saoirsithe Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.bricks.purple": "Machaire Saoirsithe Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.bricks.red": "Machaire Saoirsithe Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.bricks.white": "Machaire Saoirsithe Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.bricks.yellow": "Machaire Saoirsithe Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.circle.black": "Cruinneán Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.circle.blue": "Cruinneán Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.circle.brown": "Cruinneán Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.circle.cyan": "Cruinneán Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.circle.gray": "Cruinneán Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.circle.green": "Cruinneán Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.circle.light_blue": "Cruinneán Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.circle.light_gray": "Cruinneán Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.circle.lime": "Cruinneán Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.circle.magenta": "Cruinneán Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.circle.orange": "Cruinneán Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.circle.pink": "Cruinneán Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.circle.purple": "Cruinneán Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.circle.red": "Cruinneán Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.circle.white": "Cruinneán Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.circle.yellow": "Cruinneán Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.creeper.black": "Fíor Creeper Dhuibh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.creeper.blue": "Fíor Creeper Ghoirm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.creeper.brown": "Fíor Creeper Dhoinn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.creeper.cyan": "Fíor Creeper Chian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.creeper.gray": "Fíor Creeper Léith",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.creeper.green": "Fíor Creeper Ghlais",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.creeper.light_blue": "Fíor Creeper Bhánghoirm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.creeper.light_gray": "Fíor Creeper Bhánléith",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.creeper.lime": "Fíor Creeper Fionnghlais",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.creeper.magenta": "Fíor Creeper Mhaigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.creeper.orange": "Fíor Creeper Oráistigh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.creeper.pink": "Fíor Creeper Bhándeirg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.creeper.purple": "Fíor Creeper Chorcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.creeper.red": "Fíor Creeper Dheirg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.creeper.white": "Fíor Creeper Bháin",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.creeper.yellow": "Fíor Creeper Bhuí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.cross.black": "Sailtír Dhubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.cross.blue": "Sailtír Ghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.cross.brown": "Sailtír Dhonn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.cross.cyan": "Sailtír Chian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.cross.gray": "Sailtír Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.cross.green": "Sailtír Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.cross.light_blue": "Sailtír Bhánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.cross.light_gray": "Sailtír Fhionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.cross.lime": "Sailtír Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.cross.magenta": "Sailtír Mhaigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.cross.orange": "Sailtír Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.cross.pink": "Sailtír Bhándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.cross.purple": "Sailtír Chorcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.cross.red": "Sailtír Dhearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.cross.white": "Sailtír Bhán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.cross.yellow": "Sailtír Bhuí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.curly_border.black": "Imeallbhord Eangach Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.curly_border.blue": "Imeallbhord Eangach Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.curly_border.brown": "Imeallbhord Eangach Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.curly_border.cyan": "Imeallbhord Eangach Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.curly_border.gray": "Imeallbhord Eangach Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.curly_border.green": "Imeallbhord Eangach Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.curly_border.light_blue": "Imeallbhord Eangach Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.curly_border.light_gray": "Imeallbhord Eangach Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.curly_border.lime": "Imeallbhord Eangach Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.curly_border.magenta": "Imeallbhord Eangach Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.curly_border.orange": "Imeallbhord Eangach Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.curly_border.pink": "Imeallbhord Eangach Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.curly_border.purple": "Imeallbhord Eangach Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.curly_border.red": "Imeallbhord Eangach Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.curly_border.white": "Imeallbhord Eangach Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.curly_border.yellow": "Imeallbhord Eangach Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_left.black": "Cléroinnte Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_left.blue": "Cléroinnte Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_left.brown": "Cléroinnte Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_left.cyan": "Cléroinnte Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_left.gray": "Cléroinnte Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_left.green": "Cléroinnte Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_left.light_blue": "Cléroinnte Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_left.light_gray": "Cléroinnte Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_left.lime": "Cléroinnte Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_left.magenta": "Cléroinnte Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_left.orange": "Cléroinnte Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_left.pink": "Cléroinnte Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_left.purple": "Cléroinnte Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_left.red": "Cléroinnte Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_left.white": "Cléroinnte Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_left.yellow": "Cléroinnte Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_right.black": "Criosroinnte Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_right.blue": "Criosroinnte Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_right.brown": "Criosroinnte Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_right.cyan": "Criosroinnte Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_right.gray": "Criosroinnte Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_right.green": "Criosroinnte Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_right.light_blue": "Criosroinnte Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_right.light_gray": "Criosroinnte Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_right.lime": "Criosroinnte Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_right.magenta": "Criosroinnte Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_right.orange": "Criosroinnte Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_right.pink": "Criosroinnte Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_right.purple": "Criosroinnte Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_right.red": "Criosroinnte Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_right.white": "Criosroinnte Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_right.yellow": "Criosroinnte Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.black": "Criosroinnte Bunoscionn Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.blue": "Criosroinnte Bunoscionn Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.brown": "Criosroinnte Bunoscionn Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.cyan": "Criosroinnte Bunoscionn Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.gray": "Criosroinnte Bunoscionn Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.green": "Criosroinnte Bunoscionn Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.light_blue": "Criosroinnte Bunoscionn Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.light_gray": "Criosroinnte Bunoscionn Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.lime": "Criosroinnte Bunoscionn Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.magenta": "Criosroinnte Bunoscionn Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.orange": "Criosroinnte Bunoscionn Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.pink": "Criosroinnte Bunoscionn Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.purple": "Criosroinnte Bunoscionn Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.red": "Criosroinnte Bunoscionn Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.white": "Criosroinnte Bunoscionn Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_left.yellow": "Criosroinnte Bunoscionn Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.black": "Cléroinnte Bunoscionn Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.blue": "Cléroinnte Bunoscionn Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.brown": "Cléroinnte Bunoscionn Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.cyan": "Cléroinnte Bunoscionn Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.gray": "Cléroinnte Bunoscionn Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.green": "Cléroinnte Bunoscionn Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.light_blue": "Cléroinnte Bunoscionn Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.light_gray": "Cléroinnte Bunoscionn Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.lime": "Cléroinnte Bunoscionn Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.magenta": "Cléroinnte Bunoscionn Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.orange": "Cléroinnte Bunoscionn Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.pink": "Cléroinnte Bunoscionn Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.purple": "Cléroinnte Bunoscionn Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.red": "Cléroinnte Bunoscionn Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.white": "Cléroinnte Bunoscionn Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.diagonal_up_right.yellow": "Cléroinnte Bunoscionn Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.flower.black": "Fíor Blátha Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.flower.blue": "Fíor Blátha Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.flower.brown": "Fíor Blátha Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.flower.cyan": "Fíor Blátha Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.flower.gray": "Fíor Blátha Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.flower.green": "Fíor Blátha Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.flower.light_blue": "Fíor Blátha Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.flower.light_gray": "Fíor Blátha Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.flower.lime": "Fíor Blátha Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.flower.magenta": "Fíor Blátha Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.flower.orange": "Fíor Blátha Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.flower.pink": "Fíor Blátha Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.flower.purple": "Fíor Blátha Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.flower.red": "Fíor Blátha Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.flower.white": "Fíor Blátha Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.flower.yellow": "Fíor Blátha Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.globe.black": "Dubh Globe",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.globe.blue": "Gorm Globe",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.globe.brown": "Brown Globe",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.globe.cyan": "Ciain Globe",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.globe.gray": "Grey Globe",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.globe.green": "Glas Globe",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.globe.light_blue": "Gorm Gorm Globe",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.globe.light_gray": "Solas Liath Globe",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.globe.lime": "Aol Globe",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.globe.magenta": "Magenta Globe",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.globe.orange": "Oráiste Globe",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.globe.pink": "Bándearg Globe",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.globe.purple": "Corcra Globe",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.globe.red": "Dearg Globe",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.globe.white": "Bán Globe",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.globe.yellow": "Buí Globe",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient.black": "Grádán Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient.blue": "Grádán Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient.brown": "Grádán Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient.cyan": "Grádán Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient.gray": "Grádán Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient.green": "Grádán Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient.light_blue": "Grádán Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient.light_gray": "Grádán Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient.lime": "Grádán Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient.magenta": "Grádán Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient.orange": "Grádán Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient.pink": "Grádán Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient.purple": "Grádán Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient.red": "Grádán Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient.white": "Grádán Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient.yellow": "Grádán Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient_up.black": "Grádán Dubh ó Bhun",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient_up.blue": "Grádán Gorm ó Bhun",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient_up.brown": "Grádán Donn ó Bhun",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient_up.cyan": "Grádán Cian ó Bhun",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient_up.gray": "Grádán Liath ó Bhun",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient_up.green": "Grádán Uaine ó Bhun",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient_up.light_blue": "Grádán Bánghorm ó Bhun",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient_up.light_gray": "Grádán Fionnliath ó Bhun",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient_up.lime": "Grádán Líomach ó Bhun",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient_up.magenta": "Grádán Maigeanta ó Bhun",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient_up.orange": "Grádán Oráisteach ó Bhun",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient_up.pink": "Grádán Bándearg ó Bhun",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient_up.purple": "Grádán Corcra ó Bhun",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient_up.red": "Grádán Dearg ó Bhun",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient_up.white": "Grádán Bán ó Bhun",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.gradient_up.yellow": "Grádán Buí ó Bhun",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal.black": "Gearrtha, Dubh Thuas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal.blue": "Gearrtha, Gorm Thuas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal.brown": "Gearrtha, Donn Thuas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal.cyan": "Gearrtha, Cian Thuas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal.gray": "Gearrtha, Liath Thuas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal.green": "Gearrtha, Uaine Thuas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal.light_blue": "Gearrtha, Bánghorm Thuas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal.light_gray": "Gearrtha, Fionnliath Thuas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal.lime": "Gearrtha, Líomach Thuas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal.magenta": "Gearrtha, Maigeanta Thuas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal.orange": "Gearrtha, Oráisteach Thuas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal.pink": "Gearrtha, Bándearg Thuas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal.purple": "Gearrtha, Corcra Thuas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal.red": "Gearrtha, Dearg Thuas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal.white": "Gearrtha, Ban Thuas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal.yellow": "Gearrtha, Buí Thuas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.black": "Gearrtha, Dubh Thíos",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.blue": "Gearrtha, Gorm Thíos",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.brown": "Gearrtha, Donn Thíos",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.cyan": "Gearrtha, Cian Thíos",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.gray": "Gearrtha, Liath Thíos",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.green": "Gearrtha, Uaine Thíos",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.light_blue": "Gearrtha, Bánghorm Thíos",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.light_gray": "Gearrtha, Fionnliath Thíos",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.lime": "Gearrtha, Líomach Thíos",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.magenta": "Gearrtha, Maigeanta Thíos",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.orange": "Gearrtha, Oráisteach Thíos",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.pink": "Gearrtha, Bándearg Thíos",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.purple": "Gearrtha, Corcra Thíos",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.red": "Gearrtha, Dearg Thíos",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.white": "Gearrtha, Bán Thíos",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_horizontal_bottom.yellow": "Gearrtha, Buí Thíos",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical.black": "Deighilte, Dubh ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical.blue": "Deighilte, Gorm ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical.brown": "Deighilte, Donn ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical.cyan": "Deighilte, Cian ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical.gray": "Deighilte, Liath ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical.green": "Deighilte, Uaine ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical.light_blue": "Deighilte, Bánghorm ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical.light_gray": "Deighilte, Fionnliath ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical.lime": "Deighilte, Líomach ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical.magenta": "Deighilte, Maigeanta ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical.orange": "Deighilte, Oráisteach ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical.pink": "Deighilte, Bándearg ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical.purple": "Deighilte, Corcra ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical.red": "Deighilte, Dearg ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical.white": "Deighilte, Bán ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical.yellow": "Deighilte, Buí ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.black": "Deighilte, Dubh ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.blue": "Deighilte, Gorm ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.brown": "Deighilte, Donn ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.cyan": "Deighilte, Cian ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.gray": "Deighilte, Liath ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.green": "Deighilte, Uaine ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.light_blue": "Deighilte, Bánghorm ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.light_gray": "Deighilte, Fionnliath ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.lime": "Deighilte, Líomach ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.magenta": "Deighilte, Maigeanta ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.orange": "Deighilte, Oráisteach ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.pink": "Deighilte, Bándearg ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.purple": "Deighilte, Corcra ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.red": "Deighilte, Dearg ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.white": "Deighilte, Bán ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.half_vertical_right.yellow": "Deighilte, Buí ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.mojang.black": "Rud Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.mojang.blue": "Rud Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.mojang.brown": "Rud Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.mojang.cyan": "Rud Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.mojang.gray": "Rud Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.mojang.green": "Rud Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.mojang.light_blue": "Rud Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.mojang.light_gray": "Rud Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.mojang.lime": "Rud Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.mojang.magenta": "Rud Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.mojang.orange": "Rud Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.mojang.pink": "Rud Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.mojang.purple": "Rud Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.mojang.red": "Rud Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.mojang.white": "Rud Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.mojang.yellow": "Rud Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.piglin.black": "Soc Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.piglin.blue": "Soc Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.piglin.brown": "Soc Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.piglin.cyan": "Soc Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.piglin.gray": "Soc Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.piglin.green": "Soc Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.piglin.light_blue": "Soc Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.piglin.light_gray": "Soc Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.piglin.lime": "Soc Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.piglin.magenta": "Soc Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.piglin.orange": "Soc Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.piglin.pink": "Soc Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.piglin.purple": "Soc Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.piglin.red": "Soc Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.piglin.white": "Soc Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.piglin.yellow": "Soc Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.rhombus.black": "Muileata Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.rhombus.blue": "Muileata Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.rhombus.brown": "Muileata Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.rhombus.cyan": "Muileata Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.rhombus.gray": "Muileata Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.rhombus.green": "Muileata Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.rhombus.light_blue": "Muileata Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.rhombus.light_gray": "Muileata Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.rhombus.lime": "Muileata Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.rhombus.magenta": "Muileata Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.rhombus.orange": "Muileata Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.rhombus.pink": "Muileata Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.rhombus.purple": "Muileata Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.rhombus.red": "Muileata Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.rhombus.white": "Muileata Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.rhombus.yellow": "Muileata Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.skull.black": "Fíor Cloiginn Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.skull.blue": "Fíor Cloiginn Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.skull.brown": "Fíor Cloiginn Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.skull.cyan": "Fíor Cloiginn Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.skull.gray": "Fíor Cloiginn Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.skull.green": "Fíor Cloiginn Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.skull.light_blue": "Fíor Cloiginn Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.skull.light_gray": "Fíor Cloiginn Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.skull.lime": "Fíor Cloiginn Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.skull.magenta": "Fíor Cloiginn Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.skull.orange": "Fíor Cloiginn Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.skull.pink": "Fíor Cloiginn Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.skull.purple": "Fíor Cloiginn Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.skull.red": "Fíor Cloiginn Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.skull.white": "Fíor Cloiginn Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.skull.yellow": "Fíor Cloiginn Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.small_stripes.black": "Cuailleach Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.small_stripes.blue": "Cuailleach Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.small_stripes.brown": "Cuailleach Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.small_stripes.cyan": "Cuailleach Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.small_stripes.gray": "Cuailleach Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.small_stripes.green": "Cuailleach Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.small_stripes.light_blue": "Cuailleach Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.small_stripes.light_gray": "Cuailleach Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.small_stripes.lime": "Cuailleach Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.small_stripes.magenta": "Cuailleach Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.small_stripes.orange": "Cuailleach Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.small_stripes.pink": "Cuailleach Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.small_stripes.purple": "Cuailleach Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.small_stripes.red": "Cuailleach Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.small_stripes.white": "Cuailleach Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.small_stripes.yellow": "Cuailleach Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.black": "Cúinneán Dubh sa Bhun Deas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.blue": "Cúinneán Gorm sa Bhun Deas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.brown": "Cúinneán Donn sa Bhun Deas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.cyan": "Cúinneán Cian sa Bhun Deas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.gray": "Cúinneán Liath sa Bhun Deas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.green": "Cúinneán Uaine sa Bhun Deas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.light_blue": "Cúinneán Bánghorm sa Bhun Deas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.light_gray": "Cúinneán Fionnliath sa Bhun Deas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.lime": "Cúinneán Líomach sa Bhun Deas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.magenta": "Cúinneán Maigeanta sa Bhun Deas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.orange": "Cúinneán Oráisteach sa Bhun Deas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.pink": "Cúinneán Bándearg sa Bhun Deas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.purple": "Cúinneán Corcra sa Bhun Deas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.red": "Cúinneán Dearg sa Bhun Deas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.white": "Cúinneán Bán sa Bhun Deas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_left.yellow": "Cúinneán Buí sa Bhun Deas",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.black": "Cúinneán Dubh sa Bhun Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.blue": "Cúinneán Gorm sa Bhun Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.brown": "Cúinneán Donn sa Bhun Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.cyan": "Cúinneán Cian sa Bhun Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.gray": "Cúinneán Liath sa Bhun Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.green": "Cúinneán Uaine sa Bhun Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.light_blue": "Cúinneán Bánghorm sa Bhun Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.light_gray": "Cúinneán Fionnliath sa Bhun Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.lime": "Cúinneán Líomach sa Bhun Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.magenta": "Cúinneán Maigeanta sa Bhun Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.orange": "Cúinneán Oráisteach sa Bhun Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.pink": "Cúinneán Bándearg sa Bhun Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.purple": "Cúinneán Corcra sa Bhun Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.red": "Cúinneán Dearg sa Bhun Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.white": "Cúinneán Ban sa Bhun Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_bottom_right.yellow": "Cúinneán Buí sa Bhun Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_left.black": "Cúinneán Dubh Thuas ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_left.blue": "Cúinneán Gorm Thuas ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_left.brown": "Cúinneán Donn Thuas ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_left.cyan": "Cúinneán Cian Thuas ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_left.gray": "Cúinneán Liath Thuas ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_left.green": "Cúinneán Uaine Thuas ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_left.light_blue": "Cúinneán Bánghorm Thuas ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_left.light_gray": "Cúinneán Fionnliath Thuas ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_left.lime": "Cúinneán Líomach Thuas ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_left.magenta": "Cúinneán Maigeanta Thuas ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_left.orange": "Cúinneán Oráisteach Thuas ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_left.pink": "Cúinneán Bándearg Thuas ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_left.purple": "Cúinneán Corcra Thuas ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_left.red": "Cúinneán Dearg Thuas ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_left.white": "Cúinneán Bán Thuas ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_left.yellow": "Cúinneán Buí Thuas ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_right.black": "Cúinneán Dubh Thuas ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_right.blue": "Cúinneán Gorm Thuas ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_right.brown": "Cúinneán Donn Thuas ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_right.cyan": "Cúinneán Cian Thuas ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_right.gray": "Cúinneán Liath Thuas ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_right.green": "Cúinneán Uaine Thuas ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_right.light_blue": "Cúinneán Bánghorm Thuas ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_right.light_gray": "Cúinneán Fionnliath Thuas ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_right.lime": "Cúinneán Líomach Thuas ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_right.magenta": "Cúinneán Maigeanta Thuas ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_right.orange": "Cúinneán Oráisteach Thuas ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_right.pink": "Cúinneán Bándearg Thuas ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_right.purple": "Cúinneán Corcra Thuas ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_right.red": "Cúinneán Dearg Thuas ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_right.white": "Cúinneán Bán Thuas ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.square_top_right.yellow": "Cúinneán Buí Thuas ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.straight_cross.black": "Cros Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.straight_cross.blue": "Cros Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.straight_cross.brown": "Cros Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.straight_cross.cyan": "Cros Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.straight_cross.gray": "Cros Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.straight_cross.green": "Cros Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.straight_cross.light_blue": "Cros Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.straight_cross.light_gray": "Cros Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.straight_cross.lime": "Cros Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.straight_cross.magenta": "Cros Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.straight_cross.orange": "Cros Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.straight_cross.pink": "Cros Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.straight_cross.purple": "Cros Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.straight_cross.red": "Cros Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.straight_cross.white": "Cros Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.straight_cross.yellow": "Cros Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.black": "Ionad Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.blue": "Bun Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.brown": "Bun Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.cyan": "Bun Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.gray": "Bun Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.green": "Bun Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.light_blue": "Bun Fionnghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.light_gray": "Bun Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.lime": "Bun Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.magenta": "Bun Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.orange": "Bun Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.pink": "Bun Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.purple": "Bun Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.red": "Ionad Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.white": "Bun Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_bottom.yellow": "Bun Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_center.black": "Cuaille Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_center.blue": "Cuaille Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_center.brown": "Cuaille Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_center.cyan": "Cuaille Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_center.gray": "Cuaille Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_center.green": "Cuaille Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_center.light_blue": "Cuaille Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_center.light_gray": "Cuaille Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_center.lime": "Cuaille Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_center.magenta": "Cuaille Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_center.orange": "Cuaille Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_center.pink": "Cuaille Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_center.purple": "Cuaille Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_center.red": "Cuaille Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_center.white": "Cuaille Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_center.yellow": "Cuaille Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.black": "Clébhandán Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.blue": "Clébhandán Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.brown": "Clébhandán Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.cyan": "Clébhandán Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.gray": "Clébhandán Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.green": "Clébhandán Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.light_blue": "Clébhandán Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.light_gray": "Clébhandán Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.lime": "Clébhandán Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.magenta": "Clébhandán Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.orange": "Clébhandán Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.pink": "Clébhandán Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.purple": "Clébhandán Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.red": "Clébhandán Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.white": "Clébhandán Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downleft.yellow": "Clébhandán Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downright.black": "Bandán Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downright.blue": "Bandán Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downright.brown": "Bandán Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downright.cyan": "Bandán Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downright.gray": "Bandán Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downright.green": "Bandán Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downright.light_blue": "Bandán Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downright.light_gray": "Bandán Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downright.lime": "Bandán Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downright.magenta": "Bandán Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downright.orange": "Bandán Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downright.pink": "Bandán Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downright.purple": "Bandán Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downright.red": "Bandán Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downright.white": "Bandán Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_downright.yellow": "Bandán Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_left.black": "Cuaille Dubh ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_left.blue": "Cuaille Gorm ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_left.brown": "Cuaille Donn ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_left.cyan": "Cuaille Cian ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_left.gray": "Cuaille Liath ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_left.green": "Cuaille Uaine ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_left.light_blue": "Cuaille Bánghorm ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_left.light_gray": "Cuaille Fionnliath ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_left.lime": "Cuaille Líomach ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_left.magenta": "Cuaille Maigeanta ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_left.orange": "Cuaille Oráisteach ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_left.pink": "Cuaille Bándearg ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_left.purple": "Cuaille Corcra ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_left.red": "Cuaille Dearg ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_left.white": "Cuaille Bán ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_left.yellow": "Cuaille Buí ar Dheis",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_middle.black": "Balc Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_middle.blue": "Balc Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_middle.brown": "Balc Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_middle.cyan": "Balc Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_middle.gray": "Balc Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_middle.green": "Balc Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_middle.light_blue": "Balc Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_middle.light_gray": "Balc Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_middle.lime": "Balc Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_middle.magenta": "Balc Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_middle.orange": "Balc Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_middle.pink": "Balc Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_middle.purple": "Balc Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_middle.red": "Balc Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_middle.white": "Balc Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_middle.yellow": "Balc Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_right.black": "Cuaille Dubh ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_right.blue": "Cuaille Gorm ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_right.brown": "Cuaille Donn ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_right.cyan": "Cuaille Cian ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_right.gray": "Cuaille Liath ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_right.green": "Cuaille Uaine ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_right.light_blue": "Cuaille Bánghorm ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_right.light_gray": "Cuaille Fionnliath ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_right.lime": "Cuaille Líomach ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_right.magenta": "Cuaille Maigeanta ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_right.orange": "Cuaille Oráisteach ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_right.pink": "Cuaille Bándearg ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_right.purple": "Cuaille Corcra ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_right.red": "Cuaille Dearg ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_right.white": "Cuaille Bán ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_right.yellow": "Cuaille Buí ar Clé",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_top.black": "Barr Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_top.blue": "Barr Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_top.brown": "Barr Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_top.cyan": "Barr Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_top.gray": "Barr Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_top.green": "Barr Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_top.light_blue": "Barr Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_top.light_gray": "Barr Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_top.lime": "Barr Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_top.magenta": "Barr Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_top.orange": "Barr Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_top.pink": "Barr Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_top.purple": "Barr Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_top.red": "Barr Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_top.white": "Barr Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.stripe_top.yellow": "Barr Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.black": "Binnroinnte Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.blue": "Binnroinnte Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.brown": "Binnroinnte Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.cyan": "Binnroinnte Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.gray": "Binnroinnte Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.green": "Binnroinnte Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.light_blue": "Binnroinnte Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.light_gray": "Binnroinnte Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.lime": "Binnroinnte Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.magenta": "Binnroinnte Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.orange": "Binnroinnte Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.pink": "Binnroinnte Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.purple": "Binnroinnte Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.red": "Binnroinnte Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.white": "Binnroinnte Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_bottom.yellow": "Binnroinnte Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_top.black": "Binnroinnte Bunoscionn Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_top.blue": "Binnroinnte Bunoscionn Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_top.brown": "Binnroinnte Bunoscionn Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_top.cyan": "Binnroinnte Bunoscionn Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_top.gray": "Binnroinnte Bunoscionn Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_top.green": "Binnroinnte Bunoscionn Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_top.light_blue": "Binnroinnte Bunoscionn Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_top.light_gray": "Binnroinnte Bunoscionn Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_top.lime": "Binnroinnte Bunoscionn Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_top.magenta": "Binnroinnte Bunoscionn Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_top.orange": "Binnroinnte Bunoscionn Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_top.pink": "Binnroinnte Bunoscionn Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_top.purple": "Binnroinnte Bunoscionn Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_top.red": "Binnroinnte Bunoscionn Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_top.white": "Binnroinnte Bunoscionn Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangle_top.yellow": "Binnroinnte Bunoscionn Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.black": "Bun Dubh Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.blue": "Bun Gorm Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.brown": "Bun Donn Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.cyan": "Bun Cian Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.gray": "Bun Liath Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.green": "Bun Uaine Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.light_blue": "Bun Bánghorm Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.light_gray": "Bun Fionnliath Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.lime": "Bun Liomach Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.magenta": "Bun Maigeanta Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.orange": "Bun Oráisteach Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.pink": "Bun Bándearg Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.purple": "Bun Corcra Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.red": "Bun Dearg Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.white": "Bun Bán Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_bottom.yellow": "Bun Buí Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_top.black": "Barr Dubh Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_top.blue": "Barr Gorm Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_top.brown": "Barr Donn Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_top.cyan": "Barr Cian Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_top.gray": "Barr Liath Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_top.green": "Barr Uaine Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_top.light_blue": "Barr Bánghorm Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_top.light_gray": "Barr Fionnliath Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_top.lime": "Barr Líomach Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_top.magenta": "Barr Maigeanta Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_top.orange": "Barr Oráisteach Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_top.pink": "Barr Bándearg Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_top.purple": "Barr Corcra Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_top.red": "Barr Dearg Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_top.white": "Barr Bán Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.banner.triangles_top.yellow": "Barr Buí Eangach",
|
|||
|
"block.minecraft.barrel": "Bairille",
|
|||
|
"block.minecraft.barrier": "Bac",
|
|||
|
"block.minecraft.basalt": "Basalt",
|
|||
|
"block.minecraft.beacon": "Rabhcán",
|
|||
|
"block.minecraft.beacon.primary": "Príomh-chumhacht",
|
|||
|
"block.minecraft.beacon.secondary": "Fo-chumhacht",
|
|||
|
"block.minecraft.bed.no_sleep": "Ní féidir leat codail ach istoíche is i rith stoirmeacha",
|
|||
|
"block.minecraft.bed.not_safe": "Ní féidir leat do scíth a ligean anois, tá arrachtaí in aice leat",
|
|||
|
"block.minecraft.bed.obstructed": "Tá bac ar an leaba seo",
|
|||
|
"block.minecraft.bed.occupied": "Tá an leaba seo gafa",
|
|||
|
"block.minecraft.bed.too_far_away": "Ní féidir scíth a ligean anois, tá an leaba rófhada uait",
|
|||
|
"block.minecraft.bedrock": "Buncharraig",
|
|||
|
"block.minecraft.bee_nest": "Nead Bheiche",
|
|||
|
"block.minecraft.beehive": "Coirceog",
|
|||
|
"block.minecraft.beetroots": "Biatais",
|
|||
|
"block.minecraft.bell": "Clog",
|
|||
|
"block.minecraft.big_dripleaf": "Duille-Sileadh Mór",
|
|||
|
"block.minecraft.big_dripleaf_stem": "Gas Duille-Sileadh Mór",
|
|||
|
"block.minecraft.birch_button": "Cnaipe Beithe",
|
|||
|
"block.minecraft.birch_door": "Doras Beithe",
|
|||
|
"block.minecraft.birch_fence": "Claí Beithe",
|
|||
|
"block.minecraft.birch_fence_gate": "Geata Beithe",
|
|||
|
"block.minecraft.birch_hanging_sign": "Comhartha Crochta Beithe",
|
|||
|
"block.minecraft.birch_leaves": "Duilleoga Beithe",
|
|||
|
"block.minecraft.birch_log": "Ceap Beithe",
|
|||
|
"block.minecraft.birch_planks": "Cláir Beithe",
|
|||
|
"block.minecraft.birch_pressure_plate": "Brúphláta Beithe",
|
|||
|
"block.minecraft.birch_sapling": "Beith Óg",
|
|||
|
"block.minecraft.birch_sign": "Comhartha Beithe",
|
|||
|
"block.minecraft.birch_slab": "Leac Bheithe",
|
|||
|
"block.minecraft.birch_stairs": "Staighre Beithe",
|
|||
|
"block.minecraft.birch_trapdoor": "Comhla Beithe",
|
|||
|
"block.minecraft.birch_wall_hanging_sign": "Comhartha Crochta Balla Beithe",
|
|||
|
"block.minecraft.birch_wall_sign": "Comhartha Balla Beithe",
|
|||
|
"block.minecraft.birch_wood": "Adhmad Beithe",
|
|||
|
"block.minecraft.black_banner": "Meirge Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.black_bed": "Leaba Dhubh",
|
|||
|
"block.minecraft.black_candle": "Coinneal Dhubh",
|
|||
|
"block.minecraft.black_candle_cake": "Cáca le Coinneal Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.black_carpet": "Cairpéad Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.black_concrete": "Coincréit Dhubh",
|
|||
|
"block.minecraft.black_concrete_powder": "Púdar Coincréite Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.black_glazed_terracotta": "Cré Ghlónraithe Dhubh",
|
|||
|
"block.minecraft.black_shulker_box": "Bosca Mollcaire Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.black_stained_glass": "Gloine Dhaite Dhubh",
|
|||
|
"block.minecraft.black_stained_glass_pane": "Pána Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.black_terracotta": "Cré Bhruite Dhubh",
|
|||
|
"block.minecraft.black_wool": "Olann Dhubh",
|
|||
|
"block.minecraft.blackstone": "Dúchloch",
|
|||
|
"block.minecraft.blackstone_slab": "Leac Dhúchloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.blackstone_stairs": "Staighre Dúchloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.blackstone_wall": "Balla Dúchloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.blast_furnace": "Foirnéis Soinneáin",
|
|||
|
"block.minecraft.blue_banner": "Meirge Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.blue_bed": "Leaba Ghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.blue_candle": "Coinneal Ghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.blue_candle_cake": "Cáca le Coinneal Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.blue_carpet": "Cairpéad Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.blue_concrete": "Coincréit Ghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.blue_concrete_powder": "Púdar Coincréite Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.blue_glazed_terracotta": "Cré Ghlónraithe Ghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.blue_ice": "Oighear Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.blue_orchid": "Magairlín Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.blue_shulker_box": "Bosca Mollcaire Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.blue_stained_glass": "Gloine Ghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.blue_stained_glass_pane": "Pána Gorm",
|
|||
|
"block.minecraft.blue_terracotta": "Cré Bhruite Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.blue_wool": "Olann Ghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.bone_block": "Bloc Cnáimhe",
|
|||
|
"block.minecraft.bookshelf": "Seilf Leabhar",
|
|||
|
"block.minecraft.brain_coral": "Inchinnchoiréal",
|
|||
|
"block.minecraft.brain_coral_block": "Bloc Inchinnchoiréil",
|
|||
|
"block.minecraft.brain_coral_fan": "Fean Inchinnchoiréil",
|
|||
|
"block.minecraft.brain_coral_wall_fan": "Ballafhean Inchinnchoiréil",
|
|||
|
"block.minecraft.brewing_stand": "Seastán Grúdaireachta",
|
|||
|
"block.minecraft.brick_slab": "Leac Bhríce",
|
|||
|
"block.minecraft.brick_stairs": "Staighre Bríce",
|
|||
|
"block.minecraft.brick_wall": "Balla Brící",
|
|||
|
"block.minecraft.bricks": "Brící",
|
|||
|
"block.minecraft.brown_banner": "Meirge Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.brown_bed": "Leaba Dhonn",
|
|||
|
"block.minecraft.brown_candle": "Coinneal Dhonn",
|
|||
|
"block.minecraft.brown_candle_cake": "Cáca le Coinneal Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.brown_carpet": "Cairpéad Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.brown_concrete": "Stroighin Dhonn",
|
|||
|
"block.minecraft.brown_concrete_powder": "Púdar Coincréite Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.brown_glazed_terracotta": "Cré Ghlónraithe Dhonn",
|
|||
|
"block.minecraft.brown_mushroom": "Beacán Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.brown_mushroom_block": "Bloic Beacáin Dhoinn",
|
|||
|
"block.minecraft.brown_shulker_box": "Bosca Mollcaire Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.brown_stained_glass": "Gloine Dhonn",
|
|||
|
"block.minecraft.brown_stained_glass_pane": "Pána Donn",
|
|||
|
"block.minecraft.brown_terracotta": "Cré Bhruite Dhonn",
|
|||
|
"block.minecraft.brown_wool": "Olann Dhonn",
|
|||
|
"block.minecraft.bubble_column": "Colún Bolgán",
|
|||
|
"block.minecraft.bubble_coral": "Bolgánchoiréal",
|
|||
|
"block.minecraft.bubble_coral_block": "Bloc Bolgánchoiréil",
|
|||
|
"block.minecraft.bubble_coral_fan": "Fean Bolgánchoiréil",
|
|||
|
"block.minecraft.bubble_coral_wall_fan": "Ballafhean Bolgánchoiréil",
|
|||
|
"block.minecraft.budding_amethyst": "Aimitis Bhachlógach",
|
|||
|
"block.minecraft.cactus": "Cachtas",
|
|||
|
"block.minecraft.cake": "Cáca",
|
|||
|
"block.minecraft.calcite": "Cailcít",
|
|||
|
"block.minecraft.calibrated_sculk_sensor": "Braiteoir Sculk Calabraithe",
|
|||
|
"block.minecraft.campfire": "Tine Champa",
|
|||
|
"block.minecraft.candle": "Coinneal",
|
|||
|
"block.minecraft.candle_cake": "Cáca le Coinneal",
|
|||
|
"block.minecraft.carrots": "Meacain Dhearga",
|
|||
|
"block.minecraft.cartography_table": "Bord Cartagrafaíochta",
|
|||
|
"block.minecraft.carved_pumpkin": "Puimcín Snoite",
|
|||
|
"block.minecraft.cauldron": "Coire",
|
|||
|
"block.minecraft.cave_air": "Aer Uaimhe",
|
|||
|
"block.minecraft.cave_vines": "Féithleog Uaimhe",
|
|||
|
"block.minecraft.cave_vines_plant": "Féithleog Uaimhe Planda",
|
|||
|
"block.minecraft.chain": "Slabhrach",
|
|||
|
"block.minecraft.chain_command_block": "Bloc Ordaithe Slabhrach",
|
|||
|
"block.minecraft.cherry_button": "Cnaipe Silíní",
|
|||
|
"block.minecraft.cherry_door": "Doras na Silíní",
|
|||
|
"block.minecraft.cherry_fence": "Fál silíní",
|
|||
|
"block.minecraft.cherry_fence_gate": "Geata Fál na Silíní",
|
|||
|
"block.minecraft.cherry_hanging_sign": "Comhartha Crochta na Silíní",
|
|||
|
"block.minecraft.cherry_leaves": "Duilleoga na Silíní",
|
|||
|
"block.minecraft.cherry_log": "Lomán na Silíní",
|
|||
|
"block.minecraft.cherry_planks": "Bhordálamar Silín",
|
|||
|
"block.minecraft.cherry_pressure_plate": "Brúphláta Silín",
|
|||
|
"block.minecraft.cherry_sapling": "Buinneán na Silíní",
|
|||
|
"block.minecraft.cherry_sign": "Comhartha Silín",
|
|||
|
"block.minecraft.cherry_slab": "Leac Silín",
|
|||
|
"block.minecraft.cherry_stairs": "Staighre Silín",
|
|||
|
"block.minecraft.cherry_trapdoor": "Comhla thógála Silín",
|
|||
|
"block.minecraft.cherry_wall_hanging_sign": "Comhartha Crochta Balla na Silíní",
|
|||
|
"block.minecraft.cherry_wall_sign": "Comhartha Balla na Silíní",
|
|||
|
"block.minecraft.cherry_wood": "Adhmad Silín",
|
|||
|
"block.minecraft.chest": "Cófra",
|
|||
|
"block.minecraft.chipped_anvil": "Inneoin Scealptha",
|
|||
|
"block.minecraft.chiseled_bookshelf": "Seilf Leabhar Chiseled",
|
|||
|
"block.minecraft.chiseled_deepslate": "Dúshlinn Shiséalta",
|
|||
|
"block.minecraft.chiseled_nether_bricks": "Íochtarbhrící Siséalta",
|
|||
|
"block.minecraft.chiseled_polished_blackstone": "Dúchloch Shnasta Shiséalta",
|
|||
|
"block.minecraft.chiseled_quartz_block": "Bloc Grianchloiche Siséalta",
|
|||
|
"block.minecraft.chiseled_red_sandstone": "Gaineamhchloch Dhearg Shiséalta",
|
|||
|
"block.minecraft.chiseled_sandstone": "Gaineamhchloch Shiséalta",
|
|||
|
"block.minecraft.chiseled_stone_bricks": "Brící Cloiche Siséalta",
|
|||
|
"block.minecraft.chorus_flower": "Bláth Chorus",
|
|||
|
"block.minecraft.chorus_plant": "Planda Chorus",
|
|||
|
"block.minecraft.clay": "Cré",
|
|||
|
"block.minecraft.coal_block": "Bloc Guail",
|
|||
|
"block.minecraft.coal_ore": "Mian Guail",
|
|||
|
"block.minecraft.coarse_dirt": "Garbhithir",
|
|||
|
"block.minecraft.cobbled_deepslate": "Dúshlinn Doirneogach",
|
|||
|
"block.minecraft.cobbled_deepslate_slab": "Leac Dhúshlinne Doirneogaí",
|
|||
|
"block.minecraft.cobbled_deepslate_stairs": "Staighre Dúshlinne Doirneogaí",
|
|||
|
"block.minecraft.cobbled_deepslate_wall": "Balla Dúshlinne Doirneogaí",
|
|||
|
"block.minecraft.cobblestone": "Doirneog",
|
|||
|
"block.minecraft.cobblestone_slab": "Leac Dhoirneoige",
|
|||
|
"block.minecraft.cobblestone_stairs": "Staighre Doirneoige",
|
|||
|
"block.minecraft.cobblestone_wall": "Balla Doirneoige",
|
|||
|
"block.minecraft.cobweb": "Gréasán an Damháin Alla",
|
|||
|
"block.minecraft.cocoa": "Cócó",
|
|||
|
"block.minecraft.command_block": "Bloc Ordaithe",
|
|||
|
"block.minecraft.comparator": "Comparadóir Deargchloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.composter": "Múiríneoir",
|
|||
|
"block.minecraft.conduit": "Seolphíopa",
|
|||
|
"block.minecraft.copper_block": "Bloc Copair",
|
|||
|
"block.minecraft.copper_ore": "Mian Chopair",
|
|||
|
"block.minecraft.cornflower": "Gormán",
|
|||
|
"block.minecraft.cracked_deepslate_bricks": "Brící Dúshlinne Scoilte",
|
|||
|
"block.minecraft.cracked_deepslate_tiles": "Leacáin Dhúshlinne Scoilte",
|
|||
|
"block.minecraft.cracked_nether_bricks": "Íochtarbhrící Scoilte",
|
|||
|
"block.minecraft.cracked_polished_blackstone_bricks": "Brící Dúchloiche Snasta Siséalta",
|
|||
|
"block.minecraft.cracked_stone_bricks": "Brící Cloiche Scoilte",
|
|||
|
"block.minecraft.crafting_table": "Bord Ceardaíochta",
|
|||
|
"block.minecraft.creeper_head": "Ceann Téaltóra",
|
|||
|
"block.minecraft.creeper_wall_head": "Ceann Balla Creeper",
|
|||
|
"block.minecraft.crimson_button": "Cnaipe Craorag",
|
|||
|
"block.minecraft.crimson_door": "Doras Craorag",
|
|||
|
"block.minecraft.crimson_fence": "Claí Craorag",
|
|||
|
"block.minecraft.crimson_fence_gate": "Geata Craorag",
|
|||
|
"block.minecraft.crimson_fungus": "Fungas Craorag",
|
|||
|
"block.minecraft.crimson_hanging_sign": "Comhartha Crochta Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.crimson_hyphae": "Hífí Craoraga",
|
|||
|
"block.minecraft.crimson_nylium": "Íoscaeiliam Craorag",
|
|||
|
"block.minecraft.crimson_planks": "Cláir Chraoraga",
|
|||
|
"block.minecraft.crimson_pressure_plate": "Brúphláta Craorag",
|
|||
|
"block.minecraft.crimson_roots": "Fréamhach Craorag",
|
|||
|
"block.minecraft.crimson_sign": "Comhartha Craorag",
|
|||
|
"block.minecraft.crimson_slab": "Leac Chraorag",
|
|||
|
"block.minecraft.crimson_stairs": "Staighre Craorag",
|
|||
|
"block.minecraft.crimson_stem": "Gas Craorag",
|
|||
|
"block.minecraft.crimson_trapdoor": "Comhla Chraorag",
|
|||
|
"block.minecraft.crimson_wall_hanging_sign": "Comhartha Crochta Balla Crimson",
|
|||
|
"block.minecraft.crimson_wall_sign": "Comhartha Balla Craorag",
|
|||
|
"block.minecraft.crying_obsidian": "Obsaidian Marmarach",
|
|||
|
"block.minecraft.cut_copper": "Copar Gearrtha",
|
|||
|
"block.minecraft.cut_copper_slab": "Leac Chopair Ghearrtha",
|
|||
|
"block.minecraft.cut_copper_stairs": "Staighre Copair Ghearrtha",
|
|||
|
"block.minecraft.cut_red_sandstone": "Gaineamhchloch Dearg Ghearrtha",
|
|||
|
"block.minecraft.cut_red_sandstone_slab": "Leac Ghaineamhchloiche Gearrtha Deirge",
|
|||
|
"block.minecraft.cut_sandstone": "Gaineamhchloch Gearrtha",
|
|||
|
"block.minecraft.cut_sandstone_slab": "Leac Ghaineamhchloiche Gearrtha",
|
|||
|
"block.minecraft.cyan_banner": "Meirge Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.cyan_bed": "Leaba Chian",
|
|||
|
"block.minecraft.cyan_candle": "Coinneal Chian",
|
|||
|
"block.minecraft.cyan_candle_cake": "Cáca le Coinneal Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.cyan_carpet": "Cairpéad Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.cyan_concrete": "Coincréit Chian",
|
|||
|
"block.minecraft.cyan_concrete_powder": "Púdar Coincréite Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.cyan_glazed_terracotta": "Cré Ghlónraithe Chian",
|
|||
|
"block.minecraft.cyan_shulker_box": "Bosca Mollcaire Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.cyan_stained_glass": "Gloine Chian",
|
|||
|
"block.minecraft.cyan_stained_glass_pane": "Pána Cian",
|
|||
|
"block.minecraft.cyan_terracotta": "Cré Bhruite Ghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.cyan_wool": "Olann Chian",
|
|||
|
"block.minecraft.damaged_anvil": "Inneoin Damáistithe",
|
|||
|
"block.minecraft.dandelion": "Caisearbhán",
|
|||
|
"block.minecraft.dark_oak_button": "Cnaipe Darach Duibhe",
|
|||
|
"block.minecraft.dark_oak_door": "Doras Darach Duibhe",
|
|||
|
"block.minecraft.dark_oak_fence": "Claí Darach Duibhe",
|
|||
|
"block.minecraft.dark_oak_fence_gate": "Geata Darach Duibhe",
|
|||
|
"block.minecraft.dark_oak_hanging_sign": "Comhartha Crochta Darach Dorcha",
|
|||
|
"block.minecraft.dark_oak_leaves": "Duilleoga Darach Duibhe",
|
|||
|
"block.minecraft.dark_oak_log": "Ceap Darach Duibhe",
|
|||
|
"block.minecraft.dark_oak_planks": "Cláir Dharach Duibhe",
|
|||
|
"block.minecraft.dark_oak_pressure_plate": "Brúphláta Darach Duibhe",
|
|||
|
"block.minecraft.dark_oak_sapling": "Dair Dhubh Óg",
|
|||
|
"block.minecraft.dark_oak_sign": "Comhartha Darach Duibhe",
|
|||
|
"block.minecraft.dark_oak_slab": "Leac Dharach Duibhe",
|
|||
|
"block.minecraft.dark_oak_stairs": "Staighre Darach Duibhe",
|
|||
|
"block.minecraft.dark_oak_trapdoor": "Comhla Darach Duibhe",
|
|||
|
"block.minecraft.dark_oak_wall_hanging_sign": "Comhartha Crochta Balla Darach Dorcha",
|
|||
|
"block.minecraft.dark_oak_wall_sign": "Comhartha Balla Darach Duibhe",
|
|||
|
"block.minecraft.dark_oak_wood": "Adhmad Darach Duibhe",
|
|||
|
"block.minecraft.dark_prismarine": "Priosmuiríneach Dubh",
|
|||
|
"block.minecraft.dark_prismarine_slab": "Leac Dhúphriosmuirín",
|
|||
|
"block.minecraft.dark_prismarine_stairs": "Staighre Priosmuirínigh Dhuibh",
|
|||
|
"block.minecraft.daylight_detector": "Brathadóir Sholas Lae",
|
|||
|
"block.minecraft.dead_brain_coral": "Inchinnchoiréal Marbh",
|
|||
|
"block.minecraft.dead_brain_coral_block": "Bloc Inchinnchoiréil Mhairbh",
|
|||
|
"block.minecraft.dead_brain_coral_fan": "Fean Inchinnchoiréil Mhairbh",
|
|||
|
"block.minecraft.dead_brain_coral_wall_fan": "Ballafhean Inchinnchoiréil Mhairbh",
|
|||
|
"block.minecraft.dead_bubble_coral": "Bolgánchoiréal Marbh",
|
|||
|
"block.minecraft.dead_bubble_coral_block": "Bloc Bolgánchoiréil Mhairbh",
|
|||
|
"block.minecraft.dead_bubble_coral_fan": "Fean Bolgánchoiréil Mhairbh",
|
|||
|
"block.minecraft.dead_bubble_coral_wall_fan": "Ballafhean Bolgánchoiréil Mhairbh",
|
|||
|
"block.minecraft.dead_bush": "Tor Marbh",
|
|||
|
"block.minecraft.dead_fire_coral": "Tinechoiréal Marbh",
|
|||
|
"block.minecraft.dead_fire_coral_block": "Bloc Tinechoiréil Mhairbh",
|
|||
|
"block.minecraft.dead_fire_coral_fan": "Fean Tinechoiréil Mhairbh",
|
|||
|
"block.minecraft.dead_fire_coral_wall_fan": "Ballafhean Tinechoiréil Mhairbh",
|
|||
|
"block.minecraft.dead_horn_coral": "Adharc-Choiréal Marbh",
|
|||
|
"block.minecraft.dead_horn_coral_block": "Bloc Adharc-Choiréil Mhairbh",
|
|||
|
"block.minecraft.dead_horn_coral_fan": "Fean Adharc-Choiréil Mhairbh",
|
|||
|
"block.minecraft.dead_horn_coral_wall_fan": "Ballafhean Adharc-Choiréil Mhairbh",
|
|||
|
"block.minecraft.dead_tube_coral": "Tiúbchoiréil Marbh",
|
|||
|
"block.minecraft.dead_tube_coral_block": "Bloc Tiúbchoiréil Mhairbh",
|
|||
|
"block.minecraft.dead_tube_coral_fan": "Fean Tiúbhchoiréil Mhairbh",
|
|||
|
"block.minecraft.dead_tube_coral_wall_fan": "Ballafhean Tiúbchoiréil Mhairbh",
|
|||
|
"block.minecraft.decorated_pot": "Pota Maisithe",
|
|||
|
"block.minecraft.deepslate": "Dúshlinn",
|
|||
|
"block.minecraft.deepslate_brick_slab": "Leac Bhrící Dúshlinne",
|
|||
|
"block.minecraft.deepslate_brick_stairs": "Staighre Bhrící Dúshlinne",
|
|||
|
"block.minecraft.deepslate_brick_wall": "Balla Brící Dúshlinne",
|
|||
|
"block.minecraft.deepslate_bricks": "Brící Dúshlinne",
|
|||
|
"block.minecraft.deepslate_coal_ore": "Mian Ghuail na Dúshlinne",
|
|||
|
"block.minecraft.deepslate_copper_ore": "Mian Chopair na Dúshlinne",
|
|||
|
"block.minecraft.deepslate_diamond_ore": "Mian Diamaint na Dúshlinne",
|
|||
|
"block.minecraft.deepslate_emerald_ore": "Mian Smaragaide na Dúshlinne",
|
|||
|
"block.minecraft.deepslate_gold_ore": "Mian Óir na Dúshlinne",
|
|||
|
"block.minecraft.deepslate_iron_ore": "Amhiarann na Dúshlinne",
|
|||
|
"block.minecraft.deepslate_lapis_ore": "Mian Lapis Lazuli na Dúshlinne",
|
|||
|
"block.minecraft.deepslate_redstone_ore": "Mian Deargchloiche na Dúshlinne",
|
|||
|
"block.minecraft.deepslate_tile_slab": "Leac de Leacáin Dhúshlinne",
|
|||
|
"block.minecraft.deepslate_tile_stairs": "Staighre de Leacáin Dhúshlinne",
|
|||
|
"block.minecraft.deepslate_tile_wall": "Balla de Leacáin Dhúshlinne",
|
|||
|
"block.minecraft.deepslate_tiles": "Leacáin Dhúshlinne",
|
|||
|
"block.minecraft.detector_rail": "Ráillí Brathadóireachta",
|
|||
|
"block.minecraft.diamond_block": "Bloc Diamaint",
|
|||
|
"block.minecraft.diamond_ore": "Mian Diamaint",
|
|||
|
"block.minecraft.diorite": "Dióirít",
|
|||
|
"block.minecraft.diorite_slab": "Leac Dhióiríte",
|
|||
|
"block.minecraft.diorite_stairs": "Staighre Dióiríte",
|
|||
|
"block.minecraft.diorite_wall": "Balla Dióiríte",
|
|||
|
"block.minecraft.dirt": "Ithir",
|
|||
|
"block.minecraft.dirt_path": "Cosán Créafóige",
|
|||
|
"block.minecraft.dispenser": "Teilgeoir",
|
|||
|
"block.minecraft.dragon_egg": "Ubh Dhragain",
|
|||
|
"block.minecraft.dragon_head": "Ceann Dragain",
|
|||
|
"block.minecraft.dragon_wall_head": "Ceann Bhalla Dragain",
|
|||
|
"block.minecraft.dried_kelp_block": "Bloc Sicheilpe",
|
|||
|
"block.minecraft.dripstone_block": "Bloc Cloch-sileadh",
|
|||
|
"block.minecraft.dropper": "Dáileoir",
|
|||
|
"block.minecraft.emerald_block": "Bloc Smaragaide",
|
|||
|
"block.minecraft.emerald_ore": "Mian Smaragaide",
|
|||
|
"block.minecraft.enchanting_table": "Bord Asarlaíochta",
|
|||
|
"block.minecraft.end_gateway": "Geata na Críche",
|
|||
|
"block.minecraft.end_portal": "Tairseach don Chríoch",
|
|||
|
"block.minecraft.end_portal_frame": "Fráma do Thairseach na Críche",
|
|||
|
"block.minecraft.end_rod": "Slat na Críche",
|
|||
|
"block.minecraft.end_stone": "Cloch na Críche",
|
|||
|
"block.minecraft.end_stone_brick_slab": "Leac Bhrící Cloiche an Deiridh",
|
|||
|
"block.minecraft.end_stone_brick_stairs": "Staighre Brící Cloiche an Deiridh",
|
|||
|
"block.minecraft.end_stone_brick_wall": "Balla Brící Cloiche an Deireadh",
|
|||
|
"block.minecraft.end_stone_bricks": "Brící Chloch na Críche",
|
|||
|
"block.minecraft.ender_chest": "Cófra na Críche",
|
|||
|
"block.minecraft.exposed_copper": "Copar Nochta",
|
|||
|
"block.minecraft.exposed_cut_copper": "Copar Gearrtha Nochta",
|
|||
|
"block.minecraft.exposed_cut_copper_slab": "Leac Chopair Ghearrtha Nochta",
|
|||
|
"block.minecraft.exposed_cut_copper_stairs": "Staighre Copair Ghearrtha Nochta",
|
|||
|
"block.minecraft.farmland": "Talamh Feirme",
|
|||
|
"block.minecraft.fern": "Raithneach",
|
|||
|
"block.minecraft.fire": "Tine",
|
|||
|
"block.minecraft.fire_coral": "Tinechoiréal",
|
|||
|
"block.minecraft.fire_coral_block": "Bloc Tinechoiréil",
|
|||
|
"block.minecraft.fire_coral_fan": "Fean Tinechoiréil",
|
|||
|
"block.minecraft.fire_coral_wall_fan": "Ballafhean Tinechoiréil",
|
|||
|
"block.minecraft.fletching_table": "Bord Saighde",
|
|||
|
"block.minecraft.flower_pot": "Pota Bláthanna",
|
|||
|
"block.minecraft.flowering_azalea": "Asáilia Bláthanna",
|
|||
|
"block.minecraft.flowering_azalea_leaves": "Duilleoga bláthanna Azalea",
|
|||
|
"block.minecraft.frogspawn": "Sceathrach Froig",
|
|||
|
"block.minecraft.frosted_ice": "Oighear Scamallach",
|
|||
|
"block.minecraft.furnace": "Foirnéis",
|
|||
|
"block.minecraft.gilded_blackstone": "Dúchloch Óraithe",
|
|||
|
"block.minecraft.glass": "Gloine",
|
|||
|
"block.minecraft.glass_pane": "Pána Gloine",
|
|||
|
"block.minecraft.glow_lichen": "Léicean caordhearg",
|
|||
|
"block.minecraft.glowstone": "Lonnraít",
|
|||
|
"block.minecraft.gold_block": "Bloc Óir",
|
|||
|
"block.minecraft.gold_ore": "Mian Óir",
|
|||
|
"block.minecraft.granite": "Eibhear",
|
|||
|
"block.minecraft.granite_slab": "Leac Eibhir",
|
|||
|
"block.minecraft.granite_stairs": "Staighre Eibhir",
|
|||
|
"block.minecraft.granite_wall": "Balla Eibhir",
|
|||
|
"block.minecraft.grass": "Féar",
|
|||
|
"block.minecraft.grass_block": "Bloc Féir",
|
|||
|
"block.minecraft.gravel": "Gairbhéal",
|
|||
|
"block.minecraft.gray_banner": "Meirge Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.gray_bed": "Leaba Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.gray_candle": "Coinneal Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.gray_candle_cake": "Cáca le Coinneal Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.gray_carpet": "Cairpéad Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.gray_concrete": "Coincréit Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.gray_concrete_powder": "Púdar Coincréite Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.gray_glazed_terracotta": "Cré Ghlónraithe Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.gray_shulker_box": "Bosca Mollcaire Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.gray_stained_glass": "Gloine Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.gray_stained_glass_pane": "Pána Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.gray_terracotta": "Cré Bhruite Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.gray_wool": "Olann Liath",
|
|||
|
"block.minecraft.green_banner": "Meirge Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.green_bed": "Leaba Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.green_candle": "Coinneal Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.green_candle_cake": "Cáca le Coinneal Glas",
|
|||
|
"block.minecraft.green_carpet": "Cairpéad Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.green_concrete": "Coincréit Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.green_concrete_powder": "Púdar Coincréite Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.green_glazed_terracotta": "Cré Ghlónraithe Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.green_shulker_box": "Bosca Slíogadóra Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.green_stained_glass": "Gloine Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.green_stained_glass_pane": "Pána Glas",
|
|||
|
"block.minecraft.green_terracotta": "Cré Bhruite Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.green_wool": "Olann Uaine",
|
|||
|
"block.minecraft.grindstone": "Cloch Fhaobhair",
|
|||
|
"block.minecraft.hanging_roots": "Fréamhacha Crochta",
|
|||
|
"block.minecraft.hay_block": "Burla Féir",
|
|||
|
"block.minecraft.heavy_weighted_pressure_plate": "Brúphláta Trom",
|
|||
|
"block.minecraft.honey_block": "Bloc Meala",
|
|||
|
"block.minecraft.honeycomb_block": "Bloc Milteoige",
|
|||
|
"block.minecraft.hopper": "Crannóg",
|
|||
|
"block.minecraft.horn_coral": "Adharc-Choiréal",
|
|||
|
"block.minecraft.horn_coral_block": "Bloc Adharc-Choiréil",
|
|||
|
"block.minecraft.horn_coral_fan": "Fean Adharc-Choiréil",
|
|||
|
"block.minecraft.horn_coral_wall_fan": "Ballafhean Adharc-Choiréil",
|
|||
|
"block.minecraft.ice": "Oighear",
|
|||
|
"block.minecraft.infested_chiseled_stone_bricks": "Brící Cloiche Siséalta Foirgthe",
|
|||
|
"block.minecraft.infested_cobblestone": "Doirneog Fhoirgthe",
|
|||
|
"block.minecraft.infested_cracked_stone_bricks": "Brící Cloiche Scoilte Foirgthe",
|
|||
|
"block.minecraft.infested_deepslate": "Dúshlinn Foirgthe",
|
|||
|
"block.minecraft.infested_mossy_stone_bricks": "Brící Cloiche Caonaigh Foirgthe",
|
|||
|
"block.minecraft.infested_stone": "Cloch Fhoirgthe",
|
|||
|
"block.minecraft.infested_stone_bricks": "Brící Cloiche Foirgthe",
|
|||
|
"block.minecraft.iron_bars": "Barraí Iarainn",
|
|||
|
"block.minecraft.iron_block": "Bloc Iarainn",
|
|||
|
"block.minecraft.iron_door": "Doras Iarainn",
|
|||
|
"block.minecraft.iron_ore": "Amhiarann",
|
|||
|
"block.minecraft.iron_trapdoor": "Comhla Thógála Iarainn",
|
|||
|
"block.minecraft.jack_o_lantern": "Seán na Gealaí",
|
|||
|
"block.minecraft.jigsaw": "Bloc Mireanna Mearaí",
|
|||
|
"block.minecraft.jukebox": "Júcbhosca",
|
|||
|
"block.minecraft.jungle_button": "Cnaipe Dufaire",
|
|||
|
"block.minecraft.jungle_door": "Doras Dufaire",
|
|||
|
"block.minecraft.jungle_fence": "Claí Dufaire",
|
|||
|
"block.minecraft.jungle_fence_gate": "Geata Dufaire",
|
|||
|
"block.minecraft.jungle_hanging_sign": "Comhartha Crochta Jungle",
|
|||
|
"block.minecraft.jungle_leaves": "Duilleoga Dufaire",
|
|||
|
"block.minecraft.jungle_log": "Stoc Dufaire",
|
|||
|
"block.minecraft.jungle_planks": "Clár Adhmad Dufaire",
|
|||
|
"block.minecraft.jungle_pressure_plate": "Brúphláta Dufaire",
|
|||
|
"block.minecraft.jungle_sapling": "Crann Dufaire Óg",
|
|||
|
"block.minecraft.jungle_sign": "Comhartha Dufaire",
|
|||
|
"block.minecraft.jungle_slab": "Leac Chapóic",
|
|||
|
"block.minecraft.jungle_stairs": "Staighre Dufaire",
|
|||
|
"block.minecraft.jungle_trapdoor": "Comhla Dufaire",
|
|||
|
"block.minecraft.jungle_wall_hanging_sign": "Comhartha Crochta Balla Jungle",
|
|||
|
"block.minecraft.jungle_wall_sign": "Comhartha Balla Dufaire",
|
|||
|
"block.minecraft.jungle_wood": "Adhmad Dufaire",
|
|||
|
"block.minecraft.kelp": "Ceilp",
|
|||
|
"block.minecraft.kelp_plant": "Planda Ceilpe",
|
|||
|
"block.minecraft.ladder": "Dréimire",
|
|||
|
"block.minecraft.lantern": "Laindéar",
|
|||
|
"block.minecraft.lapis_block": "Bloc Lapis Lazuli",
|
|||
|
"block.minecraft.lapis_ore": "Mian Lapis Lazuli",
|
|||
|
"block.minecraft.large_amethyst_bud": "Bachlóg Mhór Aimitise",
|
|||
|
"block.minecraft.large_fern": "Raithneach Mhór",
|
|||
|
"block.minecraft.lava": "Laibhe",
|
|||
|
"block.minecraft.lava_cauldron": "Coire Laibhe",
|
|||
|
"block.minecraft.lectern": "Léachtán",
|
|||
|
"block.minecraft.lever": "Luamhán",
|
|||
|
"block.minecraft.light": "Solas",
|
|||
|
"block.minecraft.light_blue_banner": "Meirge Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.light_blue_bed": "Leaba Bhánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.light_blue_candle": "Coinneal Bhánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.light_blue_candle_cake": "Cáca le Coinneal Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.light_blue_carpet": "Cairpéad Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.light_blue_concrete": "Stroighin Bhánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.light_blue_concrete_powder": "Púdar Coincréite Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.light_blue_glazed_terracotta": "Cré Ghlónraithe Bhánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.light_blue_shulker_box": "Bosca Mollcaire Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.light_blue_stained_glass": "Gloine Bhánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.light_blue_stained_glass_pane": "Pána Bánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.light_blue_terracotta": "Cré Bhruite Bhánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.light_blue_wool": "Olann Bhánghorm",
|
|||
|
"block.minecraft.light_gray_banner": "Meirge Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.light_gray_bed": "Leaba Fhionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.light_gray_candle": "Coinneal Fhionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.light_gray_candle_cake": "Cáca le Coinneal Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.light_gray_carpet": "Cairpéad Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.light_gray_concrete": "Coincréit Fhionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.light_gray_concrete_powder": "Púdar Coincréite Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.light_gray_glazed_terracotta": "Cré Ghlónraithe Fhionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.light_gray_shulker_box": "Bosca Mollcaire Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.light_gray_stained_glass": "Gloine Fhionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.light_gray_stained_glass_pane": "Pána Fionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.light_gray_terracotta": "Cré Bhruite Fhionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.light_gray_wool": "Olann Fhionnliath",
|
|||
|
"block.minecraft.light_weighted_pressure_plate": "Brúphláta Éadrom",
|
|||
|
"block.minecraft.lightning_rod": "Splanc Thintrí",
|
|||
|
"block.minecraft.lilac": "Líológ",
|
|||
|
"block.minecraft.lily_of_the_valley": "Lile na nGleanntán",
|
|||
|
"block.minecraft.lily_pad": "Duilleog Bháite",
|
|||
|
"block.minecraft.lime_banner": "Meirge Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.lime_bed": "Leaba Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.lime_candle": "Coinneal Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.lime_candle_cake": "Cáca le Coinneal Líoma",
|
|||
|
"block.minecraft.lime_carpet": "Cairpéad Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.lime_concrete": "Coincréit Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.lime_concrete_powder": "Púdar Coincréite Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.lime_glazed_terracotta": "Cré Ghlónraithe Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.lime_shulker_box": "Bosca Mollcaire Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.lime_stained_glass": "Gloine Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.lime_stained_glass_pane": "Pána Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.lime_terracotta": "Cré Bhruite Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.lime_wool": "Olann Líomach",
|
|||
|
"block.minecraft.lodestone": "Adhmaint",
|
|||
|
"block.minecraft.loom": "Seol",
|
|||
|
"block.minecraft.magenta_banner": "Meirge Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.magenta_bed": "Leaba Mhaigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.magenta_candle": "Coinneal Mhaigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.magenta_candle_cake": "Cáca le Coinneal Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.magenta_carpet": "Cairpéad Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.magenta_concrete": "Coincréit Mhaigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.magenta_concrete_powder": "Púdar Coincréite Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.magenta_glazed_terracotta": "Cré Ghlónraithe Mhaigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.magenta_shulker_box": "Bosca Mollcaire Maigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.magenta_stained_glass": "Gloine Mhaigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.magenta_stained_glass_pane": "Pána Mageanta",
|
|||
|
"block.minecraft.magenta_terracotta": "Cré Bhruite Mhaigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.magenta_wool": "Olann Mhaigeanta",
|
|||
|
"block.minecraft.magma_block": "Bloc Magma",
|
|||
|
"block.minecraft.mangrove_button": "Cnaipe Mangróibh",
|
|||
|
"block.minecraft.mangrove_door": "Doras Mangróibh",
|
|||
|
"block.minecraft.mangrove_fence": "Claí Mangróibh",
|
|||
|
"block.minecraft.mangrove_fence_gate": "Geata Mangróibh",
|
|||
|
"block.minecraft.mangrove_hanging_sign": "Comhartha Crochta Mangrove",
|
|||
|
"block.minecraft.mangrove_leaves": "Duilleoga Mangróibh",
|
|||
|
"block.minecraft.mangrove_log": "Stoc Mangróibh",
|
|||
|
"block.minecraft.mangrove_planks": "Cláir Mangróibh",
|
|||
|
"block.minecraft.mangrove_pressure_plate": "Brúphláta Mangróibh",
|
|||
|
"block.minecraft.mangrove_propagule": "Pór Mangróibh",
|
|||
|
"block.minecraft.mangrove_roots": "Fréamhach Mangróibh",
|
|||
|
"block.minecraft.mangrove_sign": "Comhartha Mangróibh",
|
|||
|
"block.minecraft.mangrove_slab": "Leac Mhangróibh",
|
|||
|
"block.minecraft.mangrove_stairs": "Staighre Mangróibh",
|
|||
|
"block.minecraft.mangrove_trapdoor": "Comhla Mhangróibh",
|
|||
|
"block.minecraft.mangrove_wall_hanging_sign": "Comhartha Crochta Balla Mangrove",
|
|||
|
"block.minecraft.mangrove_wall_sign": "Comhartha Balla Mangróibh",
|
|||
|
"block.minecraft.mangrove_wood": "Adhmad Mangróibh",
|
|||
|
"block.minecraft.medium_amethyst_bud": "Bachlóg Mheánach Aimitise",
|
|||
|
"block.minecraft.melon": "Mealbhacán",
|
|||
|
"block.minecraft.melon_stem": "Gas Mealbhacán",
|
|||
|
"block.minecraft.moss_block": "Bloc Caonach",
|
|||
|
"block.minecraft.moss_carpet": "Cairpéad Caonach",
|
|||
|
"block.minecraft.mossy_cobblestone": "Doirneog Chaonaigh",
|
|||
|
"block.minecraft.mossy_cobblestone_slab": "Leac Dhoirneoige Caonaigh",
|
|||
|
"block.minecraft.mossy_cobblestone_stairs": "Staighre Doirneoige Caonaigh",
|
|||
|
"block.minecraft.mossy_cobblestone_wall": "Balla Doirneoige Caonaigh",
|
|||
|
"block.minecraft.mossy_stone_brick_slab": "Leac Bhrící Cloiche Caonaigh",
|
|||
|
"block.minecraft.mossy_stone_brick_stairs": "Staighre Brící Cloiche Caonaigh",
|
|||
|
"block.minecraft.mossy_stone_brick_wall": "Balla Brící Cloiche Caonaigh",
|
|||
|
"block.minecraft.mossy_stone_bricks": "Brící Cloiche Caonaigh",
|
|||
|
"block.minecraft.moving_piston": "Loine Gluaiste",
|
|||
|
"block.minecraft.mud": "Láib",
|
|||
|
"block.minecraft.mud_brick_slab": "Leac Bríce láibe",
|
|||
|
"block.minecraft.mud_brick_stairs": "Staighre Bríce láibe",
|
|||
|
"block.minecraft.mud_brick_wall": "Balla Bríce láibe",
|
|||
|
"block.minecraft.mud_bricks": "Brící láibe",
|
|||
|
"block.minecraft.muddy_mangrove_roots": "Fréamhach Mangróibh Abarach",
|
|||
|
"block.minecraft.mushroom_stem": "Gas Beacáin",
|
|||
|
"block.minecraft.mycelium": "Mícéiliam",
|
|||
|
"block.minecraft.nether_brick_fence": "Claí Íochtarbhríce",
|
|||
|
"block.minecraft.nether_brick_slab": "Leac Íochtarbhríce",
|
|||
|
"block.minecraft.nether_brick_stairs": "Staighre Íochtarbhríce",
|
|||
|
"block.minecraft.nether_brick_wall": "Balla Brící Ifrinn",
|
|||
|
"block.minecraft.nether_bricks": "Íochtarbhrící",
|
|||
|
"block.minecraft.nether_gold_ore": "Méine Óir Nether",
|
|||
|
"block.minecraft.nether_portal": "Tairseach don Íochtar",
|
|||
|
"block.minecraft.nether_quartz_ore": "Mian Ghrianchloch an Íochtair",
|
|||
|
"block.minecraft.nether_sprouts": "Péacáin Íochtair",
|
|||
|
"block.minecraft.nether_wart": "Mus an Íochtair",
|
|||
|
"block.minecraft.nether_wart_block": "Bloc Mhus an Íochtair",
|
|||
|
"block.minecraft.netherite_block": "Bloc Íochtairíte",
|
|||
|
"block.minecraft.netherrack": "Íochtarchloch",
|
|||
|
"block.minecraft.note_block": "Bloc Nóta",
|
|||
|
"block.minecraft.oak_button": "Cnaipe Darach",
|
|||
|
"block.minecraft.oak_door": "Doras Darach",
|
|||
|
"block.minecraft.oak_fence": "Claí Darach",
|
|||
|
"block.minecraft.oak_fence_gate": "Geata Darach",
|
|||
|
"block.minecraft.oak_hanging_sign": "Comhartha Crochta Darach",
|
|||
|
"block.minecraft.oak_leaves": "Duilleoga Darach",
|
|||
|
"block.minecraft.oak_log": "Ceap Darach",
|
|||
|
"block.minecraft.oak_planks": "Cláir Darach",
|
|||
|
"block.minecraft.oak_pressure_plate": "Brúphláta Darach",
|
|||
|
"block.minecraft.oak_sapling": "Dair Óg",
|
|||
|
"block.minecraft.oak_sign": "Comhartha Darach",
|
|||
|
"block.minecraft.oak_slab": "Leac Dharach",
|
|||
|
"block.minecraft.oak_stairs": "Staighre Darach",
|
|||
|
"block.minecraft.oak_trapdoor": "Comhla Darach",
|
|||
|
"block.minecraft.oak_wall_hanging_sign": "Comhartha Crochta Balla Darach",
|
|||
|
"block.minecraft.oak_wall_sign": "Comhartha Balla Darach",
|
|||
|
"block.minecraft.oak_wood": "Adhmad Darach",
|
|||
|
"block.minecraft.observer": "Breathnóir",
|
|||
|
"block.minecraft.obsidian": "Obsaidian",
|
|||
|
"block.minecraft.ochre_froglight": "Ócáid Fhíogaigh",
|
|||
|
"block.minecraft.ominous_banner": "Bratach Tuarúil",
|
|||
|
"block.minecraft.orange_banner": "Meirge Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.orange_bed": "Leaba Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.orange_candle": "Coinneal Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.orange_candle_cake": "Cáca le Coinneal Oráiste",
|
|||
|
"block.minecraft.orange_carpet": "Cairpéad Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.orange_concrete": "Coincréit Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.orange_concrete_powder": "Púdar Coincréite Flannbhuí",
|
|||
|
"block.minecraft.orange_glazed_terracotta": "Cré Ghlónraithe Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.orange_shulker_box": "Bosca Mollcaire Flannbhuí",
|
|||
|
"block.minecraft.orange_stained_glass": "Gloine Fhionnbhuí",
|
|||
|
"block.minecraft.orange_stained_glass_pane": "Pána Flannbhuí",
|
|||
|
"block.minecraft.orange_terracotta": "Cré Bhruite Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.orange_tulip": "Tiúilip Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.orange_wool": "Olann Oráisteach",
|
|||
|
"block.minecraft.oxeye_daisy": "Nóinín Mór",
|
|||
|
"block.minecraft.oxidized_copper": "Copar Ocsaídithe",
|
|||
|
"block.minecraft.oxidized_cut_copper": "Copar Gearrtha Ocsaídithe",
|
|||
|
"block.minecraft.oxidized_cut_copper_slab": "Leaca Copair Gearrtha Ocsaídithe",
|
|||
|
"block.minecraft.oxidized_cut_copper_stairs": "Staighre Copair Ghearrtha Ocsaídithe",
|
|||
|
"block.minecraft.packed_ice": "Dlúthoighear",
|
|||
|
"block.minecraft.packed_mud": "Láibe Pacáilte",
|
|||
|
"block.minecraft.pearlescent_froglight": "Cluiche Líne Fhíogaigh pearlescent",
|
|||
|
"block.minecraft.peony": "Piaine",
|
|||
|
"block.minecraft.petrified_oak_slab": "Leac Dharach Clochraithe",
|
|||
|
"block.minecraft.piglin_head": "Ceann Piglin",
|
|||
|
"block.minecraft.piglin_wall_head": "Ceann Balla Piglin",
|
|||
|
"block.minecraft.pink_banner": "Meirge Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.pink_bed": "Leaba Bhándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.pink_candle": "Coinneal Bhándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.pink_candle_cake": "Cáca le Coinneal Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.pink_carpet": "Cairpéad Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.pink_concrete": "Coincréit Bhándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.pink_concrete_powder": "Púdar Coincréite Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.pink_glazed_terracotta": "Cré Ghlónraithe Bhándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.pink_petals": "Peitil Bándearga",
|
|||
|
"block.minecraft.pink_shulker_box": "Bosca Mollcaire Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.pink_stained_glass": "Gloine Bhándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.pink_stained_glass_pane": "Pána Bándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.pink_terracotta": "Cré Bhruite Bhándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.pink_tulip": "Tiúilip Bhándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.pink_wool": "Olann Bhándearg",
|
|||
|
"block.minecraft.piston": "Loine",
|
|||
|
"block.minecraft.piston_head": "Ceann Loine",
|
|||
|
"block.minecraft.pitcher_crop": "Barraí Ascaideach",
|
|||
|
"block.minecraft.pitcher_plant": "Planda Ascaideach",
|
|||
|
"block.minecraft.player_head": "Ceann Imreora",
|
|||
|
"block.minecraft.player_head.named": "Ceann %s",
|
|||
|
"block.minecraft.player_wall_head": "Ceann Balla Imreora",
|
|||
|
"block.minecraft.podzol": "Podsol",
|
|||
|
"block.minecraft.pointed_dripstone": "Cloch-sileadh Pointeáilte",
|
|||
|
"block.minecraft.polished_andesite": "Aindéisít Shnasta",
|
|||
|
"block.minecraft.polished_andesite_slab": "Leac Aindéisíte Snasta",
|
|||
|
"block.minecraft.polished_andesite_stairs": "Staighre Andéisíte Snasta",
|
|||
|
"block.minecraft.polished_basalt": "Basalt Snasta",
|
|||
|
"block.minecraft.polished_blackstone": "Dúchloch Shnasta",
|
|||
|
"block.minecraft.polished_blackstone_brick_slab": "Leac de Bhrící Dúchloiche Snasta",
|
|||
|
"block.minecraft.polished_blackstone_brick_stairs": "Staighre de Bhrící Dúchloiche Snasta",
|
|||
|
"block.minecraft.polished_blackstone_brick_wall": "Balla de Bhrící Dúchloiche Snasta",
|
|||
|
"block.minecraft.polished_blackstone_bricks": "Brící Dúchloiche Snasta",
|
|||
|
"block.minecraft.polished_blackstone_button": "Cnaipe Dúchloiche Snasta",
|
|||
|
"block.minecraft.polished_blackstone_pressure_plate": "Brúphláta Dúchloiche Snasta",
|
|||
|
"block.minecraft.polished_blackstone_slab": "Leac Dhúchloiche Snasta",
|
|||
|
"block.minecraft.polished_blackstone_stairs": "Staighre Dúchloiche Snasta",
|
|||
|
"block.minecraft.polished_blackstone_wall": "Balla Dúchloiche Snasta",
|
|||
|
"block.minecraft.polished_deepslate": "Dúshlinn Shnasta",
|
|||
|
"block.minecraft.polished_deepslate_slab": "Leac Dhúshlinne Snasta",
|
|||
|
"block.minecraft.polished_deepslate_stairs": "Staighre Dúshlinne Snasta",
|
|||
|
"block.minecraft.polished_deepslate_wall": "Balla Dúshlinne Snasta",
|
|||
|
"block.minecraft.polished_diorite": "Dióirít Shnasta",
|
|||
|
"block.minecraft.polished_diorite_slab": "Leac Dióiríte Snasta",
|
|||
|
"block.minecraft.polished_diorite_stairs": "Staighre Dióiríte Snasta",
|
|||
|
"block.minecraft.polished_granite": "Eibhear Snasta",
|
|||
|
"block.minecraft.polished_granite_slab": "Leac Eibhir Shnasta",
|
|||
|
"block.minecraft.polished_granite_stairs": "Staighre Eibhir Shnasta",
|
|||
|
"block.minecraft.poppy": "Poipín",
|
|||
|
"block.minecraft.potatoes": "Prátaí",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_acacia_sapling": "Acáisín i gCroca",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_allium": "Gairleog i gCroca",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_azalea_bush": "Asáilia Pota",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_azure_bluet": "Goirmín Spéiriúil i gCroca",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_bamboo": "Bambú i gCroca",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_birch_sapling": "Beithín i gCroca",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_blue_orchid": "Magairlín Gorm i gCroca",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_brown_mushroom": "Beacán Donn i gCroca",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_cactus": "Cachtas i gCroca",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_cherry_sapling": "Buinneán na Silíní i bpotaí",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_cornflower": "Gormán i gCroca",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_crimson_fungus": "Fungas Craorag i bPota",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_crimson_roots": "Fréamhach Craorag i bPota",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_dandelion": "Caisearbhán i gCroca",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_dark_oak_sapling": "Dairín Dubh i gCroca",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_dead_bush": "Tom Marbh i gCroca",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_fern": "Raithneach i gCroca",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_flowering_azalea_bush": "Asáilia Pota Bláthach",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_jungle_sapling": "Buinneán Dufaire i bPota",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_lily_of_the_valley": "Lile na nGleanntán i gCroca",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_mangrove_propagule": "Pór Mangróibh i gCroca",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_oak_sapling": "Dairín i gCroca",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_orange_tulip": "Tiúilip Fhlannbhuí i gCroca",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_oxeye_daisy": "Easpagán i gCroca",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_pink_tulip": "Tiúilip Bhándhearg i gCroca",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_poppy": "Poipín i bPota",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_red_mushroom": "Beacán Dearg i gCroca",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_red_tulip": "Tiúilip Dhearg i gCroca",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_spruce_sapling": "Sprúisín i gCroca",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_torchflower": "Bláth Tóirse i bpotaí",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_warped_fungus": "Fungas Saofa i bPota",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_warped_roots": "Fréamhach Saofa i bPota",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_white_tulip": "Tiúilip Bhán i bPota",
|
|||
|
"block.minecraft.potted_wither_rose": "Rósa Seargthóra i gCroca",
|
|||
|
"block.minecraft.powder_snow": "Sneachta Púdar",
|
|||
|
"block.minecraft.powder_snow_cauldron": "Coire Púdar Sneachta",
|
|||
|
"block.minecraft.powered_rail": "Ráillí Cumhachtaithe",
|
|||
|
"block.minecraft.prismarine": "Priosmuiríneach",
|
|||
|
"block.minecraft.prismarine_brick_slab": "Leac Bríce Priosmuiríní",
|
|||
|
"block.minecraft.prismarine_brick_stairs": "Staighre Bríce Priosmuiríní",
|
|||
|
"block.minecraft.prismarine_bricks": "Brící Priosmuirínigh",
|
|||
|
"block.minecraft.prismarine_slab": "Leac Priosmuirínigh",
|
|||
|
"block.minecraft.prismarine_stairs": "Staighre Priosmuirínigh",
|
|||
|
"block.minecraft.prismarine_wall": "Balla Priosmuirín",
|
|||
|
"block.minecraft.pumpkin": "Puimcín",
|
|||
|
"block.minecraft.pumpkin_stem": "Gas Puimcín",
|
|||
|
"block.minecraft.purple_banner": "Meirge Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.purple_bed": "Leaba Chorcra",
|
|||
|
"block.minecraft.purple_candle": "Coinneal Chorcra",
|
|||
|
"block.minecraft.purple_candle_cake": "Cáca le Coinneal Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.purple_carpet": "Cairpéad Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.purple_concrete": "Coincréit Chorcra",
|
|||
|
"block.minecraft.purple_concrete_powder": "Púdar Coincréite Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.purple_glazed_terracotta": "Cré Ghlónraithe Chorcra",
|
|||
|
"block.minecraft.purple_shulker_box": "Bosca Slíogadóra Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.purple_stained_glass": "Gloine Chorcra",
|
|||
|
"block.minecraft.purple_stained_glass_pane": "Pána Corcra",
|
|||
|
"block.minecraft.purple_terracotta": "Cré Bhruite Chorcra",
|
|||
|
"block.minecraft.purple_wool": "Olann Chorcra",
|
|||
|
"block.minecraft.purpur_block": "Bloc Purpaire",
|
|||
|
"block.minecraft.purpur_pillar": "Colún Purpaire",
|
|||
|
"block.minecraft.purpur_slab": "Leac Purpaire",
|
|||
|
"block.minecraft.purpur_stairs": "Staighre Purpaire",
|
|||
|
"block.minecraft.quartz_block": "Bloc Grianchloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.quartz_bricks": "Brící Ghrianchloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.quartz_pillar": "Colún Grianchloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.quartz_slab": "Leac Ghrianchloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.quartz_stairs": "Staighre Grianchloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.rail": "Ráillí",
|
|||
|
"block.minecraft.raw_copper_block": "Bloc Copair Amh",
|
|||
|
"block.minecraft.raw_gold_block": "Bloc Óir Amh",
|
|||
|
"block.minecraft.raw_iron_block": "Bloc Amhiarainn",
|
|||
|
"block.minecraft.red_banner": "Meirge Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.red_bed": "Leaba Dhearg",
|
|||
|
"block.minecraft.red_candle": "Coinneal Dhearg",
|
|||
|
"block.minecraft.red_candle_cake": "Cáca le Coinneal Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.red_carpet": "Cairpéad Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.red_concrete": "Coincréit Dhearg",
|
|||
|
"block.minecraft.red_concrete_powder": "Púdar Coincréite Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.red_glazed_terracotta": "Cré Ghlónraithe Dhearg",
|
|||
|
"block.minecraft.red_mushroom": "Beacán Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.red_mushroom_block": "Bloc Beacáin Dheirg",
|
|||
|
"block.minecraft.red_nether_brick_slab": "Leac Brící Dearga Ifrinn",
|
|||
|
"block.minecraft.red_nether_brick_stairs": "Staighre Brící Dearga Ifrinn",
|
|||
|
"block.minecraft.red_nether_brick_wall": "Balla Brící Dearga Ifrinn",
|
|||
|
"block.minecraft.red_nether_bricks": "Íochtarbhrící Dearga",
|
|||
|
"block.minecraft.red_sand": "Gaineamh Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.red_sandstone": "Gaineamhchloch Dhearg",
|
|||
|
"block.minecraft.red_sandstone_slab": "Leac Ghaineamhchloiche Deirge",
|
|||
|
"block.minecraft.red_sandstone_stairs": "Staighre Gaineamhchloiche Deirge",
|
|||
|
"block.minecraft.red_sandstone_wall": "Balla Gaineamhchloiche Deirge",
|
|||
|
"block.minecraft.red_shulker_box": "Bosca Mollcaire Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.red_stained_glass": "Gloine Dhearg",
|
|||
|
"block.minecraft.red_stained_glass_pane": "Pána Dearg",
|
|||
|
"block.minecraft.red_terracotta": "Cré Bhruite Dhearg",
|
|||
|
"block.minecraft.red_tulip": "Tiúilip Dhearg",
|
|||
|
"block.minecraft.red_wool": "Olann Dhearg",
|
|||
|
"block.minecraft.redstone_block": "Bloc Deargchloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.redstone_lamp": "Lampa Deargchloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.redstone_ore": "Mian Deargchloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.redstone_torch": "Tóirse Deargchloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.redstone_wall_torch": "Tóirse Bhalla Deargchloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.redstone_wire": "Sreang Dheargchloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.reinforced_deepslate": "Reinforced Deepslate",
|
|||
|
"block.minecraft.repeater": "Athsheoltóir Deargchloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.repeating_command_block": "Bloc Ordaithe Athfhillteach",
|
|||
|
"block.minecraft.respawn_anchor": "Ancaire Athghiniúna",
|
|||
|
"block.minecraft.rooted_dirt": "Salachar Fréamhaithe",
|
|||
|
"block.minecraft.rose_bush": "Rós Tomach",
|
|||
|
"block.minecraft.sand": "Gaineamh",
|
|||
|
"block.minecraft.sandstone": "Gaineamhchloch",
|
|||
|
"block.minecraft.sandstone_slab": "Leac Ghaineamhchloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.sandstone_stairs": "Staighre Gaineamhchloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.sandstone_wall": "Balla Gaineamhchloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.scaffolding": "Scafall",
|
|||
|
"block.minecraft.sculk": "Sculk",
|
|||
|
"block.minecraft.sculk_catalyst": "Catalaíoch Sculk",
|
|||
|
"block.minecraft.sculk_sensor": "Braiteoir Sculk",
|
|||
|
"block.minecraft.sculk_shrieker": "Screadóir Sculk",
|
|||
|
"block.minecraft.sculk_vein": "Féitheach Sculk",
|
|||
|
"block.minecraft.sea_lantern": "Laindéar Farraige",
|
|||
|
"block.minecraft.sea_pickle": "Picil Mara",
|
|||
|
"block.minecraft.seagrass": "Féar Mara",
|
|||
|
"block.minecraft.set_spawn": "Socraíodh ionad athghiniúna",
|
|||
|
"block.minecraft.shroomlight": "Breocán",
|
|||
|
"block.minecraft.shulker_box": "Bosca Mollcaire",
|
|||
|
"block.minecraft.skeleton_skull": "Cloigeann Cnámharlaigh",
|
|||
|
"block.minecraft.skeleton_wall_skull": "Cloigeann Bhalla Cnámharlaigh",
|
|||
|
"block.minecraft.slime_block": "Bloc Glae",
|
|||
|
"block.minecraft.small_amethyst_bud": "Bachlóg Bheag Aimitise",
|
|||
|
"block.minecraft.small_dripleaf": "Duille-Sileadh Beag",
|
|||
|
"block.minecraft.smithing_table": "Bord Gabha",
|
|||
|
"block.minecraft.smoker": "Leasóir",
|
|||
|
"block.minecraft.smooth_basalt": "Basalt Mín",
|
|||
|
"block.minecraft.smooth_quartz": "Bloc Grianchloiche Míne",
|
|||
|
"block.minecraft.smooth_quartz_slab": "Leac Ghrianchloiche Míne",
|
|||
|
"block.minecraft.smooth_quartz_stairs": "Staighre Grianchloiche Míne",
|
|||
|
"block.minecraft.smooth_red_sandstone": "Gaineamhchloch Dhearg Mhín",
|
|||
|
"block.minecraft.smooth_red_sandstone_slab": "Leac Ghaineamhchloiche Deirge Míne",
|
|||
|
"block.minecraft.smooth_red_sandstone_stairs": "Staighre Gaineamhchloiche Deirge Míne",
|
|||
|
"block.minecraft.smooth_sandstone": "Gaineamhchloch Mhín",
|
|||
|
"block.minecraft.smooth_sandstone_slab": "Leac Ghaineamhchloiche Míne",
|
|||
|
"block.minecraft.smooth_sandstone_stairs": "Staighre Gaineamhchloiche Míne",
|
|||
|
"block.minecraft.smooth_stone": "Cloch Mhín",
|
|||
|
"block.minecraft.smooth_stone_slab": "Leac Cloiche Míne",
|
|||
|
"block.minecraft.sniffer_egg": "Ubh Bolaíochta",
|
|||
|
"block.minecraft.snow": "Sneachta",
|
|||
|
"block.minecraft.snow_block": "Bloc Sneachta",
|
|||
|
"block.minecraft.soul_campfire": "Tine Champa Spride",
|
|||
|
"block.minecraft.soul_fire": "Tine Spride",
|
|||
|
"block.minecraft.soul_lantern": "Laindéar Spride",
|
|||
|
"block.minecraft.soul_sand": "Gaineamh Anama",
|
|||
|
"block.minecraft.soul_soil": "Ithir Spride",
|
|||
|
"block.minecraft.soul_torch": "Tóirse Spride",
|
|||
|
"block.minecraft.soul_wall_torch": "Tóirse Balla Spride",
|
|||
|
"block.minecraft.spawn.not_valid": "Níl Leaba bhaile nó Ancaire Athghiniúna luchtaithe agat, nó bhí bac air",
|
|||
|
"block.minecraft.spawner": "Gineadóir Arrachtaí",
|
|||
|
"block.minecraft.spawner.desc1": "Le hubh ghiniúna:",
|
|||
|
"block.minecraft.spawner.desc2": "Socraigh Cineál Créatúir",
|
|||
|
"block.minecraft.sponge": "Spúinse",
|
|||
|
"block.minecraft.spore_blossom": "Bláth Spóir",
|
|||
|
"block.minecraft.spruce_button": "Cnaipe Sprúis",
|
|||
|
"block.minecraft.spruce_door": "Doras Sprúis",
|
|||
|
"block.minecraft.spruce_fence": "Claí Sprúis",
|
|||
|
"block.minecraft.spruce_fence_gate": "Geata Sprúis",
|
|||
|
"block.minecraft.spruce_hanging_sign": "Comhartha Crochta Sprús",
|
|||
|
"block.minecraft.spruce_leaves": "Duilleoga Sprúis",
|
|||
|
"block.minecraft.spruce_log": "Ceap Sprúis",
|
|||
|
"block.minecraft.spruce_planks": "Cláir Sprúis",
|
|||
|
"block.minecraft.spruce_pressure_plate": "Brúphláta Sprúis",
|
|||
|
"block.minecraft.spruce_sapling": "Sprús Óg",
|
|||
|
"block.minecraft.spruce_sign": "Comhartha Sprúis",
|
|||
|
"block.minecraft.spruce_slab": "Leac Sprúis",
|
|||
|
"block.minecraft.spruce_stairs": "Staighre Sprúis",
|
|||
|
"block.minecraft.spruce_trapdoor": "Comhla Sprúis",
|
|||
|
"block.minecraft.spruce_wall_hanging_sign": "Comhartha Crochta Balla Sprús",
|
|||
|
"block.minecraft.spruce_wall_sign": "Comhartha Balla Sprúis",
|
|||
|
"block.minecraft.spruce_wood": "Adhmad Sprúis",
|
|||
|
"block.minecraft.sticky_piston": "Loine Greamaitheach",
|
|||
|
"block.minecraft.stone": "Cloch",
|
|||
|
"block.minecraft.stone_brick_slab": "Leac Bhríce Cloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.stone_brick_stairs": "Staighre Bhríce Cloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.stone_brick_wall": "Balla Brící Cloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.stone_bricks": "Brící Cloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.stone_button": "Cnaipe Cloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.stone_pressure_plate": "Brúphláta Cloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.stone_slab": "Leac Chloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.stone_stairs": "Staighre Cloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.stonecutter": "Gearrthóir Cloiche",
|
|||
|
"block.minecraft.stripped_acacia_log": "Lomán Acáise",
|
|||
|
"block.minecraft.stripped_acacia_wood": "Lomán Acáise Meilte",
|
|||
|
"block.minecraft.stripped_bamboo_block": "Bloc Bambú Stripped",
|
|||
|
"block.minecraft.stripped_birch_log": "Lomán Beithe",
|
|||
|
"block.minecraft.stripped_birch_wood": "Lomán Beithe Meilte",
|
|||
|
"block.minecraft.stripped_cherry_log": "Lomán na Silíní d’fheannadh",
|
|||
|
"block.minecraft.stripped_cherry_wood": "Adhmad Silín d’fheannadh",
|
|||
|
"block.minecraft.stripped_crimson_hyphae": "Hífí Craoraga Scafa",
|
|||
|
"block.minecraft.stripped_crimson_stem": "Gas Craorag Scafa",
|
|||
|
"block.minecraft.stripped_dark_oak_log": "Lomán Darach Duibhe",
|
|||
|
"block.minecraft.stripped_dark_oak_wood": "Lomán Darach Duibhe Meilte",
|
|||
|
"block.minecraft.stripped_jungle_log": "Lomán Dufaire",
|
|||
|
"block.minecraft.stripped_jungle_wood": "Adhmad Scafa Dufaire",
|
|||
|
"block.minecraft.stripped_mangrove_log": "Lomán Mangróibh",
|
|||
|
"block.minecraft.stripped_mangrove_wood": "Adhmad Scafa Mangróibh",
|
|||
|
"block.minecraft.stripped_oak_log": "Lomán Darach",
|
|||
|
"block.minecraft.stripped_oak_wood": "Lomán Darach Meilte",
|
|||
|
"block.minecraft.stripped_spruce_log": "Lomán Sprúis",
|
|||
|
"block.minecraft.stripped_spruce_wood": "Lomán Sprúis Meilte",
|
|||
|
"block.minecraft.stripped_warped_hyphae": "Hífí Saofa Scafa",
|
|||
|
"block.minecraft.stripped_warped_stem": "Gas Saofa Scafa",
|
|||
|
"block.minecraft.structure_block": "Bloc Struchtúir",
|
|||
|
"block.minecraft.structure_void": "Folús Struchtúrach",
|
|||
|
"block.minecraft.sugar_cane": "Cána Siúcra",
|
|||
|
"block.minecraft.sunflower": "Lus na Gréine",
|
|||
|
"block.minecraft.suspicious_gravel": "Gairbhéal Amhrasach",
|
|||
|
"block.minecraft.suspicious_sand": "Gaineamh Amhrasach",
|
|||
|
"block.minecraft.sweet_berry_bush": "Tom Caor Milis",
|
|||
|
"block.minecraft.tall_grass": "Féar Ard",
|
|||
|
"block.minecraft.tall_seagrass": "Féar Mara Ard",
|
|||
|
"block.minecraft.target": "Sprioc",
|
|||
|
"block.minecraft.terracotta": "Cré Bhruite",
|
|||
|
"block.minecraft.tinted_glass": "Gloine Imire",
|
|||
|
"block.minecraft.tnt": "TNT",
|
|||
|
"block.minecraft.torch": "Tóirse",
|
|||
|
"block.minecraft.torchflower": "Bláth Tóirse",
|
|||
|
"block.minecraft.torchflower_crop": "Barraí Bláthanna Tóirse",
|
|||
|
"block.minecraft.trapped_chest": "Cófra Gaiste",
|
|||
|
"block.minecraft.tripwire": "Sreang Thuisle",
|
|||
|
"block.minecraft.tripwire_hook": "Crúca Shreang Tuisle",
|
|||
|
"block.minecraft.tube_coral": "Tiúbchoiréal",
|
|||
|
"block.minecraft.tube_coral_block": "Bloc Tiúbchoiréil",
|
|||
|
"block.minecraft.tube_coral_fan": "Fean Tiúbchoiréil",
|
|||
|
"block.minecraft.tube_coral_wall_fan": "Ballafhean Tiúbhchoiréil",
|
|||
|
"block.minecraft.tuff": "Tuf",
|
|||
|
"block.minecraft.turtle_egg": "Ubh Thurtair",
|
|||
|
"block.minecraft.twisting_vines": "Féithleog Lúbach",
|
|||
|
"block.minecraft.twisting_vines_plant": "Planda Féithleoige Lúbaí",
|
|||
|
"block.minecraft.verdant_froglight": "Fíogaigh Verdana",
|
|||
|
"block.minecraft.vine": "Féithleog",
|
|||
|
"block.minecraft.void_air": "Aer Folúis",
|
|||
|
"block.minecraft.wall_torch": "Tóirse Balla",
|
|||
|
"block.minecraft.warped_button": "Cnaipe Saofa",
|
|||
|
"block.minecraft.warped_door": "Doras Saofa",
|
|||
|
"block.minecraft.warped_fence": "Claí Saofa",
|
|||
|
"block.minecraft.warped_fence_gate": "Geata Saofa",
|
|||
|
"block.minecraft.warped_fungus": "Fungas Saofa",
|
|||
|
"block.minecraft.warped_hanging_sign": "Comhartha Crochta Warped",
|
|||
|
"block.minecraft.warped_hyphae": "Hífí Saofa",
|
|||
|
"block.minecraft.warped_nylium": "Íoscaeiliam Saofa",
|
|||
|
"block.minecraft.warped_planks": "Cláir Shaofa",
|
|||
|
"block.minecraft.warped_pressure_plate": "Brúphláta Saofa",
|
|||
|
"block.minecraft.warped_roots": "Fréamhach Saofa",
|
|||
|
"block.minecraft.warped_sign": "Comhartha Saofa",
|
|||
|
"block.minecraft.warped_slab": "Leac Shaofa",
|
|||
|
"block.minecraft.warped_stairs": "Staighre Saofa",
|
|||
|
"block.minecraft.warped_stem": "Gas Saofa",
|
|||
|
"block.minecraft.warped_trapdoor": "Comhla Shaofa",
|
|||
|
"block.minecraft.warped_wall_hanging_sign": "Comhartha Crochta Balla Warped",
|
|||
|
"block.minecraft.warped_wall_sign": "Comhartha Balla Saofa",
|
|||
|
"block.minecraft.warped_wart_block": "Bloc Musa Shaofa",
|
|||
|
"block.minecraft.water": "Uisce",
|
|||
|
"block.minecraft.water_cauldron": "Coire Uisce",
|
|||
|
"block.minecraft.waxed_copper_block": "Bloc Céir Copair",
|
|||
|
"block.minecraft.waxed_cut_copper": "Copar Gearrtha Céir",
|
|||
|
"block.minecraft.waxed_cut_copper_slab": "Staighre Copar Gearrtha Síonaithe",
|
|||
|
"block.minecraft.waxed_cut_copper_stairs": "Staighre Copair Gearrtha Céir",
|
|||
|
"block.minecraft.waxed_exposed_copper": "Copar Nochtaithe Céir",
|
|||
|
"block.minecraft.waxed_exposed_cut_copper": "Copar Gearrtha Nochtadh Céir",
|
|||
|
"block.minecraft.waxed_exposed_cut_copper_slab": "Leaca Copair Gearrtha Nochta Céir",
|
|||
|
"block.minecraft.waxed_exposed_cut_copper_stairs": "Staighre Copar Gearrtha Nochtadh Céir",
|
|||
|
"block.minecraft.waxed_oxidized_copper": "Copar Ocsaídithe Céir",
|
|||
|
"block.minecraft.waxed_oxidized_cut_copper": "Copar Gearrtha Ocsaídithe Céir",
|
|||
|
"block.minecraft.waxed_oxidized_cut_copper_slab": "Leaca Copair Gearrtha Ocsaídithe Céir",
|
|||
|
"block.minecraft.waxed_oxidized_cut_copper_stairs": "Staighre Copar Gearrtha Síonaithe Céirithe",
|
|||
|
"block.minecraft.waxed_weathered_copper": "Copar Síondaite Céir",
|
|||
|
"block.minecraft.waxed_weathered_cut_copper": "Copar Gearrtha Síonaithe Céir",
|
|||
|
"block.minecraft.waxed_weathered_cut_copper_slab": "Leaca Copair Gearrtha Síondaite Céir",
|
|||
|
"block.minecraft.waxed_weathered_cut_copper_stairs": "Staighre Copar Gearrtha Síonaithe Céirithe",
|
|||
|
"block.minecraft.weathered_copper": "Copar Síonchaite",
|
|||
|
"block.minecraft.weathered_cut_copper": "Copar Gearrtha Síonchaite",
|
|||
|
"block.minecraft.weathered_cut_copper_slab": "Leaca Copair Gearrtha Aimsire",
|
|||
|
"block.minecraft.weathered_cut_copper_stairs": "Staighre Copair Ghearrtha Síonchaite",
|
|||
|
"block.minecraft.weeping_vines": "Féithleog Shilte",
|
|||
|
"block.minecraft.weeping_vines_plant": "Planda Féithleoige Silte",
|
|||
|
"block.minecraft.wet_sponge": "Spúinse Fliuch",
|
|||
|
"block.minecraft.wheat": "Barra Cruithneachta",
|
|||
|
"block.minecraft.white_banner": "Meirge Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.white_bed": "Leaba Bhán",
|
|||
|
"block.minecraft.white_candle": "Coinneal Bhán",
|
|||
|
"block.minecraft.white_candle_cake": "Cáca le Coinneal Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.white_carpet": "Cairpéad Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.white_concrete": "Coincréit Bhán",
|
|||
|
"block.minecraft.white_concrete_powder": "Púdar Coincréite Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.white_glazed_terracotta": "Cré Ghlónraithe Bhán",
|
|||
|
"block.minecraft.white_shulker_box": "Bosca Mollcaire Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.white_stained_glass": "Gloine Bhán",
|
|||
|
"block.minecraft.white_stained_glass_pane": "Pána Bán",
|
|||
|
"block.minecraft.white_terracotta": "Cré Bhruite Bhán",
|
|||
|
"block.minecraft.white_tulip": "Tiúilip Bhán",
|
|||
|
"block.minecraft.white_wool": "Olann Bhán",
|
|||
|
"block.minecraft.wither_rose": "Rós Wither",
|
|||
|
"block.minecraft.wither_skeleton_skull": "Cloigeann Cnámharlaigh Shirg",
|
|||
|
"block.minecraft.wither_skeleton_wall_skull": "Cloigeann Bhalla Cnámharlaigh Shirg",
|
|||
|
"block.minecraft.yellow_banner": "Meirge Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.yellow_bed": "Leaba Bhuí",
|
|||
|
"block.minecraft.yellow_candle": "Coinneal Bhuí",
|
|||
|
"block.minecraft.yellow_candle_cake": "Cáca le Coinneal Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.yellow_carpet": "Cairpéad Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.yellow_concrete": "Coincréit Bhuí",
|
|||
|
"block.minecraft.yellow_concrete_powder": "Púdar Coincréite Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.yellow_glazed_terracotta": "Cré Ghlónraithe Bhuí",
|
|||
|
"block.minecraft.yellow_shulker_box": "Bosca Mollcaire Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.yellow_stained_glass": "Gloine Bhuí",
|
|||
|
"block.minecraft.yellow_stained_glass_pane": "Pána Buí",
|
|||
|
"block.minecraft.yellow_terracotta": "Cré Bhruite Bhuí",
|
|||
|
"block.minecraft.yellow_wool": "Olann Bhuí",
|
|||
|
"block.minecraft.zombie_head": "Ceann Zombaí",
|
|||
|
"block.minecraft.zombie_wall_head": "Ceann Balla Zombaí",
|
|||
|
"book.byAuthor": "le %1$s",
|
|||
|
"book.editTitle": "Teideal an Leabhair:",
|
|||
|
"book.finalizeButton": "Sínigh agus Dún",
|
|||
|
"book.finalizeWarning": "Tabhair faoi deara! Nuair a shíneoidh tú an leabhar, ní bheidh tú in ann é a athrú.",
|
|||
|
"book.generation.0": "Bunleabhar",
|
|||
|
"book.generation.1": "Cóip den bhunleabhar",
|
|||
|
"book.generation.2": "Cóip de chóip",
|
|||
|
"book.generation.3": "Cifleogach",
|
|||
|
"book.invalid.tag": "* Clib leabhair neamhbhailí *",
|
|||
|
"book.pageIndicator": "Leathanach %1$s de %2$s",
|
|||
|
"book.signButton": "Sínigh",
|
|||
|
"build.tooHigh": "Teorainn airde don tógáil na %s",
|
|||
|
"chat.cannotSend": "Ní féidir teachtaireacht comhráite a sheoladh",
|
|||
|
"chat.coordinates": "%s, %s, %s",
|
|||
|
"chat.coordinates.tooltip": "Cliceáil le teileapórtáil",
|
|||
|
"chat.copy": "Cóipeáil don Ghearrthaisce",
|
|||
|
"chat.copy.click": "Cliceáil chun Cóipeáil chuig Gearrthóg",
|
|||
|
"chat.deleted_marker": "Scrios an freastalaí an teachtaireacht chomhrá seo.",
|
|||
|
"chat.disabled.chain_broken": "Díchumasaíodh an comhrá de bharr slabhra briste. Bain triail as a athcheangal.",
|
|||
|
"chat.disabled.expiredProfileKey": "Díchumasaíodh an comhrá mar gheall ar eochair phoiblí phróifíle atá imithe in éag. Bain triail as a athcheangal.",
|
|||
|
"chat.disabled.launcher": "Chat disabled by launcher option. Cannot send message.",
|
|||
|
"chat.disabled.missingProfileKey": "Díchumasaíodh an comhrá mar gheall ar eochair phoiblí phróifíle a bheith in easnamh. Bain triail as a athcheangal.",
|
|||
|
"chat.disabled.options": "Chat disabled in client options.",
|
|||
|
"chat.disabled.profile": "Chat not allowed by account settings. Press '%s' again for more information.",
|
|||
|
"chat.disabled.profile.moreInfo": "Ní cheadaítear socruithe le socruithe ar chuntais. Ní féidir teachtaireacht a sheoladh.",
|
|||
|
"chat.editBox": "comhrá",
|
|||
|
"chat.filtered": "Scagtha ag an bhfreastalaí.",
|
|||
|
"chat.filtered_full": "D'fholaigh an freastalaí do theachtaireacht ó himreoirí áirithe.",
|
|||
|
"chat.link.confirm": "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an suíomh gréasáin seo a oscailt?",
|
|||
|
"chat.link.confirmTrusted": "Ar mhaith leath an nasc seo a oscailt sa bhrabhsálaí, nó arbh fhearr leat é a chur leis an ngearrthaisce?",
|
|||
|
"chat.link.open": "Oscail i mBrabhsálaí",
|
|||
|
"chat.link.warning": "Ná hoscail naisc ó dhaoine nach bhfuil muinín agat astu!",
|
|||
|
"chat.queue": "[+%s línte ar feitheamh]",
|
|||
|
"chat.square_brackets": "[%s]",
|
|||
|
"chat.tag.modified": "Teachtaireacht arna mhodhnú ag an bhfreastalaí. Bunaidh:",
|
|||
|
"chat.tag.not_secure": "Teachtaireacht neamhfhíoraithe. Ní féidir a thuairisciú.",
|
|||
|
"chat.tag.system": "Teachtaireacht freastalaí. Ní féidir a thuairisciú.",
|
|||
|
"chat.tag.system_single_player": "Teachtaireacht freastalaí.",
|
|||
|
"chat.type.admin": "[%s: %s]",
|
|||
|
"chat.type.advancement.challenge": "Chríochnaigh %s an dúshlán %s",
|
|||
|
"chat.type.advancement.goal": "Shroich %s an sprioc %s",
|
|||
|
"chat.type.advancement.task": "Bhain %s an fhorbairt %s amach",
|
|||
|
"chat.type.announcement": "[%s] %s",
|
|||
|
"chat.type.emote": "* %s %s",
|
|||
|
"chat.type.team.hover": "Teachtaireacht don fhoireann",
|
|||
|
"chat.type.team.sent": "-> %s <%s> %s",
|
|||
|
"chat.type.team.text": "%s <%s> %s",
|
|||
|
"chat.type.text": "<%s> %s",
|
|||
|
"chat.type.text.narrate": "Dúirt %s %s",
|
|||
|
"chat_screen.message": "Teachtaireacht le sheoladh: %s",
|
|||
|
"chat_screen.title": "Scáileán comhrá",
|
|||
|
"chat_screen.usage": "Ionchuir teachtaireacht agus brúigh Iontráil le seoladh",
|
|||
|
"clear.failed.multiple": "Aimsíodh earraí ar bith ar %s imreoir",
|
|||
|
"clear.failed.single": "Aimsíodh earraí ar bith ar imreoir %s",
|
|||
|
"color.minecraft.black": "Dubh",
|
|||
|
"color.minecraft.blue": "Gorm",
|
|||
|
"color.minecraft.brown": "Donn",
|
|||
|
"color.minecraft.cyan": "Cian",
|
|||
|
"color.minecraft.gray": "Liath",
|
|||
|
"color.minecraft.green": "Glas",
|
|||
|
"color.minecraft.light_blue": "Bánghorm",
|
|||
|
"color.minecraft.light_gray": "Fionnliath",
|
|||
|
"color.minecraft.lime": "Líoma-ghlas",
|
|||
|
"color.minecraft.magenta": "Maigeanta",
|
|||
|
"color.minecraft.orange": "Oráiste",
|
|||
|
"color.minecraft.pink": "Bándearg",
|
|||
|
"color.minecraft.purple": "Corcra",
|
|||
|
"color.minecraft.red": "Dearg",
|
|||
|
"color.minecraft.white": "Bán",
|
|||
|
"color.minecraft.yellow": "Buí",
|
|||
|
"command.context.here": "<--[HERE]",
|
|||
|
"command.context.parse_error": "%s ar suíomh %s: %s",
|
|||
|
"command.exception": "Ní féidir le hordú a pharsáil: %s",
|
|||
|
"command.expected.separator": "Coinne le bánspás ag deireadh na hargóint, ach sonraí sraoilleach aimsithe",
|
|||
|
"command.failed": "Tharla earráid gan choinne nuair a rinneadh iarracht an t-ordú sin a chur i gcrích",
|
|||
|
"command.unknown.argument": "Argóint mhícheart le haghaidh an orduithe",
|
|||
|
"command.unknown.command": "Orduithe anaithnid nó neamhchríochnaithe, féach thíos don earraíd",
|
|||
|
"commands.advancement.advancementNotFound": "Ní bhfuarthas forbairt ar bith darb ainm '%1$s'",
|
|||
|
"commands.advancement.criterionNotFound": "Níl an critéar '%2$s' le fáil san fhorbairt %1$s",
|
|||
|
"commands.advancement.grant.criterion.to.many.failure": "Níorbh fhéidir critéar '%s' na forbartha %s a bhronnadh ar %s imreoirí mar tá sé acu cheana",
|
|||
|
"commands.advancement.grant.criterion.to.many.success": "Bronnadh critéar '%s' na forbartha %s ar %s imreoirí",
|
|||
|
"commands.advancement.grant.criterion.to.one.failure": "Níorbh fhéidir critéar '%s' na forbartha %s a bhronnadh ar %s mar tá sí acu cheana",
|
|||
|
"commands.advancement.grant.criterion.to.one.success": "Bronnadh critéar '%s' na forbartha %s ar %s",
|
|||
|
"commands.advancement.grant.many.to.many.failure": "Níorbh fhéidir %s forbairtí a bhronnadh ar %s imreoirí mar tá sí acu cheana",
|
|||
|
"commands.advancement.grant.many.to.many.success": "Bronnadh %s forbairtí ar %s imreoirí",
|
|||
|
"commands.advancement.grant.many.to.one.failure": "Níorbh fhéidir %s forbairt a bhronnadh ar %s mar tá sí acu cheana",
|
|||
|
"commands.advancement.grant.many.to.one.success": "Bronnadh %s forbairt ar %s",
|
|||
|
"commands.advancement.grant.one.to.many.failure": "Níorbh fhéidir an fhorbairt %s a bhronnadh ar %s imreoirí mar tá sí acu cheana",
|
|||
|
"commands.advancement.grant.one.to.many.success": "Bronnadh an fhorbairt %s ar %s imreoirí",
|
|||
|
"commands.advancement.grant.one.to.one.failure": "Níorbh fhéidir an fhorbairt %s a bhronnadh ar %s mar tá sí acu cheana",
|
|||
|
"commands.advancement.grant.one.to.one.success": "Bronnadh an fhorbairt %s ar %s",
|
|||
|
"commands.advancement.revoke.criterion.to.many.failure": "Níorbh fhéidir critéar '%s' na forbartha %s a bhaint de %s imreoirí mar níl sé acu",
|
|||
|
"commands.advancement.revoke.criterion.to.many.success": "Baineadh critéar '%s' na forbartha %s de %s imreoirí",
|
|||
|
"commands.advancement.revoke.criterion.to.one.failure": "Níorbh fhéidir critéar '%s' na forbartha %s a bhaint de %s mar níl sé acu",
|
|||
|
"commands.advancement.revoke.criterion.to.one.success": "Baineadh critéar '%s' na forbartha %s de %s",
|
|||
|
"commands.advancement.revoke.many.to.many.failure": "Níorbh fhéidir %s forbairtí a bhaint de %s imreoirí mar níl siad acu",
|
|||
|
"commands.advancement.revoke.many.to.many.success": "Baineadh %s forbairtí de %s imreoirí",
|
|||
|
"commands.advancement.revoke.many.to.one.failure": "Níorbh fhéidir %s forbairtí a bhaint de %s mar níl siad acu",
|
|||
|
"commands.advancement.revoke.many.to.one.success": "Baineadh %s forbairtí de %s",
|
|||
|
"commands.advancement.revoke.one.to.many.failure": "Níorbh fhéidir an fhorbairt %s a bhaint de %s imreoirí mar níl sí acu",
|
|||
|
"commands.advancement.revoke.one.to.many.success": "Baineadh an fhorbairt %s de %s imreoirí",
|
|||
|
"commands.advancement.revoke.one.to.one.failure": "Níorbh fhéidir an fhorbairt %s a bhaint de %s mar níl sí acu",
|
|||
|
"commands.advancement.revoke.one.to.one.success": "Baineadh an fhorbairt %s de %s",
|
|||
|
"commands.attribute.base_value.get.success": "Is é %s luach bunúsach na tréithe %s d'aonán %s",
|
|||
|
"commands.attribute.base_value.set.success": "Bunluach na tréithe %s don eintiteas %s socraithe go %s",
|
|||
|
"commands.attribute.failed.entity": "Níl %s ina n-aonán bailí ar son an orduithe seo",
|
|||
|
"commands.attribute.failed.modifier_already_present": "Tá modhnóir %s i láthair cheana ar tréith %s d’eintiteas %s",
|
|||
|
"commands.attribute.failed.no_attribute": "Níl aon tréith %s ag aonán %s",
|
|||
|
"commands.attribute.failed.no_modifier": "Níl aon mhodhnóir %s ag tréith %s d'aonán %s",
|
|||
|
"commands.attribute.modifier.add.success": "Mionathraitheoir breise %s le %s a chur ar aonán %s",
|
|||
|
"commands.attribute.modifier.remove.success": "Modhnóir bainte %s ón tréith %s don eintiteas %s",
|
|||
|
"commands.attribute.modifier.value.get.success": "Is é %s luach an mhodhnóra %s don tréith %s don eintiteas %s",
|
|||
|
"commands.attribute.value.get.success": "Is é %s luach na tréithe %s d'aonán %s",
|
|||
|
"commands.ban.failed": "Níor athraíodh dada. Bhí cosc ar an t-imreoir sin cheana",
|
|||
|
"commands.ban.success": "Coisceadh %s: %s",
|
|||
|
"commands.banip.failed": "Níor athraíodh dada. Bhí cosc ar an IP sin cheana",
|
|||
|
"commands.banip.info": "Bíonn tionchar ag an gcosc seo %s imreoir(í): %s",
|
|||
|
"commands.banip.invalid": "Seoladh IP neamhbhailí nó imreoir anaithnid",
|
|||
|
"commands.banip.success": "Coisceadh IP %s: %s",
|
|||
|
"commands.banlist.entry": "Chuir %2$s cosc ar %1$s: %3$s",
|
|||
|
"commands.banlist.list": "Tá cosc ar %s:",
|
|||
|
"commands.banlist.none": "Tá cosc ar bith",
|
|||
|
"commands.bossbar.create.failed": "Tá basbharra ann cheana féin le ID '%s'",
|
|||
|
"commands.bossbar.create.success": "Rinneadh basbharra saincheaptha %s",
|
|||
|
"commands.bossbar.get.max": "Tá uasmhéid %s ag an mbasbharra saincheaptha %s",
|
|||
|
"commands.bossbar.get.players.none": "Níl imreoir ar bith ar líne faoi láthair ag an mbasbharra saincheaptha %s",
|
|||
|
"commands.bossbar.get.players.some": "Custom bossbar %s has %s player(s) currently online: %s",
|
|||
|
"commands.bossbar.get.value": "Tá luach %2$s ag an mbasbharra saincheaptha %1$s",
|
|||
|
"commands.bossbar.get.visible.hidden": "Tá an basbharra saincheaptha %s ceilte faoi láthair",
|
|||
|
"commands.bossbar.get.visible.visible": "Tá an basbharra saincheaptha %s faoi thaispeáint faoi láthair",
|
|||
|
"commands.bossbar.list.bars.none": "Níl aon bhasbharra saincheaptha i ngníomh",
|
|||
|
"commands.bossbar.list.bars.some": "There is/are %s custom bossbar(s) active: %s",
|
|||
|
"commands.bossbar.remove.success": "Baineadh basbharra saincheaptha %s",
|
|||
|
"commands.bossbar.set.color.success": "Athraíodh dath an bhasbharra shaincheaptha %s",
|
|||
|
"commands.bossbar.set.color.unchanged": "Athrú ar bith. Tá an dath cheana féin ag an mbasbharra",
|
|||
|
"commands.bossbar.set.max.success": "Athraíodh uasmhéid an bhasbharra saincheaptha %s go %s",
|
|||
|
"commands.bossbar.set.max.unchanged": "Athrú ar bith. Tá an uasmhéid cheana féin ag an mbasbharra",
|
|||
|
"commands.bossbar.set.name.success": "Athainmníodh an basbharra saincheaptha %s",
|
|||
|
"commands.bossbar.set.name.unchanged": "Athrú ar bith. Tá an ainm cheana féin ag an mbasbharra",
|
|||
|
"commands.bossbar.set.players.success.none": "Níl imreoir ar bith ag an mbasbharra saincheaptha %s",
|
|||
|
"commands.bossbar.set.players.success.some": "Custom bossbar %s now has %s player(s): %s",
|
|||
|
"commands.bossbar.set.players.unchanged": "Athrú ar bith. Tá na himreoirí seo ar an mbasbharra cheana féin le duine ar bith a chur leo nó a bhaint astu",
|
|||
|
"commands.bossbar.set.style.success": "Athraíodh stíl an bhasbharra shaincheaptha %s",
|
|||
|
"commands.bossbar.set.style.unchanged": "Athrú ar bith. Tá an stíl cheana féin ag an mbasbharra",
|
|||
|
"commands.bossbar.set.value.success": "Athraíodh luach an bhasbharra shaincheaptha %s go %s",
|
|||
|
"commands.bossbar.set.value.unchanged": "Athrú ar bith. Tá an luach cheana féin ag an mbasbharra",
|
|||
|
"commands.bossbar.set.visibility.unchanged.hidden": "Athrú ar bith. Tá an basbharra ceilte cheana féin",
|
|||
|
"commands.bossbar.set.visibility.unchanged.visible": "Athrú ar bith. Tá an basbharra sofheicthe cheana féin",
|
|||
|
"commands.bossbar.set.visible.success.hidden": "Tá an basbharra saincheaptha %s ceilte anois",
|
|||
|
"commands.bossbar.set.visible.success.visible": "Tá an basbharra saincheaptha %s sofheicthe anois",
|
|||
|
"commands.bossbar.unknown": "Níl aon bhasbharra ann leis an ID '%s'",
|
|||
|
"commands.clear.success.multiple": "%s bainte (s) %s imreoirí",
|
|||
|
"commands.clear.success.single": "Removed %s item(s) from player %s",
|
|||
|
"commands.clear.test.multiple": "Found %s matching item(s) on %s players",
|
|||
|
"commands.clear.test.single": "Found %s matching item(s) on player %s",
|
|||
|
"commands.clone.failed": "Níor rinneadh cóip de bhloc ar bith",
|
|||
|
"commands.clone.overlap": "Ní féidir le forluí a bheith idir tionchar na faoinse agus an chinn scíbe",
|
|||
|
"commands.clone.success": "Successfully cloned %s block(s)",
|
|||
|
"commands.clone.toobig": "An iomarca bloc sa cheantar sonraithe (uas %s, sonraithe %s)",
|
|||
|
"commands.damage.invulnerable": "Tá an sprioc dosháraithe don chineál damáiste tugtha",
|
|||
|
"commands.damage.success": "Rinne %s damáiste do %s",
|
|||
|
"commands.data.block.get": "%s ar bhloc %s, %s, %s tar éis fachtóra méide %s, sin %s",
|
|||
|
"commands.data.block.invalid": "Ní aonán bloc é an bloc faoi sprioc",
|
|||
|
"commands.data.block.modified": "Athraíodh sonraí den bhloc %s, %s, %s",
|
|||
|
"commands.data.block.query": "Tá sonraí an bhloic %s, %s, %s a leanas: %s",
|
|||
|
"commands.data.entity.get": "%s ar %s tar éis fachtóir méide %s, sin %s",
|
|||
|
"commands.data.entity.invalid": "Ní féidir le sonraí imreora a athrú",
|
|||
|
"commands.data.entity.modified": "Athraíodh sonraí aonán do %s",
|
|||
|
"commands.data.entity.query": "Tá na sonraí aonáin seo a leanas ag %s: %s",
|
|||
|
"commands.data.get.invalid": "Ní féidir le %s a fháil; níl ach clibeanna uimhriúla amháin ceadaithe",
|
|||
|
"commands.data.get.multiple": "Ní ghlacann an argóint seo ach le haon luach NBT amháin",
|
|||
|
"commands.data.get.unknown": "Ní féidir le clib %s a fháil; níl clib ann",
|
|||
|
"commands.data.merge.failed": "Níor athraíodh pioc. Tá na luachanna seo ag na h-airíonna sin cheana",
|
|||
|
"commands.data.modify.expected_list": "Liosta a raibh ag súil leis, fuarthas: %s",
|
|||
|
"commands.data.modify.expected_object": "Rud a raibh ag súil leis, fuarthas: %s",
|
|||
|
"commands.data.modify.expected_value": "Luach ionchais, fuair: %s",
|
|||
|
"commands.data.modify.invalid_index": "Innéacs liosta mícheart: %s",
|
|||
|
"commands.data.modify.invalid_substring": "Invalid substring indices: %s to %s",
|
|||
|
"commands.data.storage.get": "%s sa stóras %s taréis fáis %s ná %s",
|
|||
|
"commands.data.storage.modified": "Stóras %s athraithe",
|
|||
|
"commands.data.storage.query": "A bhfuil sa stóras %s ná: %s",
|
|||
|
"commands.datapack.disable.failed": "Níl an paca '%s' cumasaithe!",
|
|||
|
"commands.datapack.enable.failed": "Tá an paca '%s' cumasaithe cheana féin!",
|
|||
|
"commands.datapack.enable.failed.no_flags": "Ní féidir pacáiste '%s' a chumasú, mar níl na bratacha riachtanacha cumasaithe sa domhan seo: %s!",
|
|||
|
"commands.datapack.list.available.none": "Níl paca sonraí ar bith le fáil",
|
|||
|
"commands.datapack.list.available.success": "There is/are %s data pack(s) available: %s",
|
|||
|
"commands.datapack.list.enabled.none": "Níl paca sonraí ar bith cumasaithe",
|
|||
|
"commands.datapack.list.enabled.success": "There is/are %s data pack(s) enabled: %s",
|
|||
|
"commands.datapack.modify.disable": "Díchumasaíodh paca sonraí %s",
|
|||
|
"commands.datapack.modify.enable": "Cumasaíodh paca sonraí %s",
|
|||
|
"commands.datapack.unknown": "Paca sonraí anaithnid '%s'",
|
|||
|
"commands.debug.alreadyRunning": "Thosaigh an próifíleoir tic cheana",
|
|||
|
"commands.debug.function.noRecursion": "Ní féidir a rianú ón taobh istigh den fheidhm",
|
|||
|
"commands.debug.function.success.multiple": "Traced %s command(s) from %s functions to output file %s",
|
|||
|
"commands.debug.function.success.single": "Traced %s command(s) from function '%s' to output file %s",
|
|||
|
"commands.debug.function.traceFailed": "Theip ar an bhfeidhm a rianú",
|
|||
|
"commands.debug.notRunning": "Níor thosaigh an próifíleoir tic",
|
|||
|
"commands.debug.started": "Tosaigh próifíliú tic",
|
|||
|
"commands.debug.stopped": "Stopadh próifíliú tic tar éis %s soicind agus %s tic (%s tic in aghaidh an tsoichind)",
|
|||
|
"commands.defaultgamemode.success": "Tá an mód cluiche réamhshocraithe %s anois",
|
|||
|
"commands.deop.failed": "Athrú ar bith. Ní oibreoir é an t-imreoir",
|
|||
|
"commands.deop.success": "Ní rinneadh %s ina n-oibreoir freastalaí",
|
|||
|
"commands.difficulty.failure": "Níor athraíodh an deacracht; tá sé cheana féin ar %s",
|
|||
|
"commands.difficulty.query": "Is %s í an deacracht",
|
|||
|
"commands.difficulty.success": "Tá an deacracht shocraithe anois ag %s",
|
|||
|
"commands.drop.no_held_items": "Níl an t-aonán in ann earra ar bith a choinneáil",
|
|||
|
"commands.drop.no_loot_table": "Níl bord creiche ag an aonán %s",
|
|||
|
"commands.drop.success.multiple": "Thit %s rud",
|
|||
|
"commands.drop.success.multiple_with_table": "Thit %s ón mbord creiche %s",
|
|||
|
"commands.drop.success.single": "%s %s leagtha",
|
|||
|
"commands.drop.success.single_with_table": "%s %s leagtha ó bhord creiche %s",
|
|||
|
"commands.effect.clear.everything.failed": "Níl aon éifeacht ar an sprioc a bhaineadh as",
|
|||
|
"commands.effect.clear.everything.success.multiple": "Gach éifeacht asbhainte ó %s spriocanna",
|
|||
|
"commands.effect.clear.everything.success.single": "Gach éifeacht asbhainte ó %s",
|
|||
|
"commands.effect.clear.specific.failed": "Níl an éifeacht iarrtha ag an sprioc",
|
|||
|
"commands.effect.clear.specific.success.multiple": "Éifeacht %s asbhainte ó %s spriocanna",
|
|||
|
"commands.effect.clear.specific.success.single": "Éifeacht %s asbhainte ó %s",
|
|||
|
"commands.effect.give.failed": "Ní rabhthas ábalta an éifeacht seo a chur i bhfeidhm (tá an sprioc slán ó éifeachtaí nó tá éifeacht níos láidre acu)",
|
|||
|
"commands.effect.give.success.multiple": "Éifeachtaí %s curtha i bhfeidhm ar %s spriocanna",
|
|||
|
"commands.effect.give.success.single": "Éifeacht %s curtha i bhfeidhm ar %s",
|
|||
|
"commands.enchant.failed": "Níor tharla dada. Níl aon earra i lámha acu, nó ní raibh an cineál draíochta comhoiriúnach",
|
|||
|
"commands.enchant.failed.entity": "Ní eintiteas bailí é %s don ordú seo",
|
|||
|
"commands.enchant.failed.incompatible": "Níl an cineál draíochta comhoiriúnach",
|
|||
|
"commands.enchant.failed.itemless": "Níl earraí ina lámh ag %s",
|
|||
|
"commands.enchant.failed.level": "Tá %s níos airde ná an t-uasleibhéal %s na draíochta sin",
|
|||
|
"commands.enchant.success.multiple": "Curadh draíocht %s in %s aonán",
|
|||
|
"commands.enchant.success.single": "Curadh draíocht %s in earra %s",
|
|||
|
"commands.execute.blocks.toobig": "An iomarca bloc san achar sonraithe (%s uasta, sonraithe %s)",
|
|||
|
"commands.execute.conditional.fail": "Theip ar an scrúdú",
|
|||
|
"commands.execute.conditional.fail_count": "Theip ar an scrúdú, méid: %s",
|
|||
|
"commands.execute.conditional.pass": "Éiríodh leis an scrúdú",
|
|||
|
"commands.execute.conditional.pass_count": "Éiríodh leis an scrúdú, méid: %s",
|
|||
|
"commands.experience.add.levels.success.multiple": "Tugadh %s leibhéal taithí do %s imreoirí",
|
|||
|
"commands.experience.add.levels.success.single": "Tugadh %s leibhéal taithí do %s",
|
|||
|
"commands.experience.add.points.success.multiple": "Tugadh %s pointe taithí do %s imreoirí",
|
|||
|
"commands.experience.add.points.success.single": "Tugadh %s pointe taithí do %s",
|
|||
|
"commands.experience.query.levels": "Ta %2$s leibhéal taithí ag %1$s",
|
|||
|
"commands.experience.query.points": "Tá %2$s pointí taithí ag %1$s",
|
|||
|
"commands.experience.set.levels.success.multiple": "Socraíodh %s leibhéal taithí ar %s imreoirí",
|
|||
|
"commands.experience.set.levels.success.single": "Socraíodh %s leibhéal taithí ar %s",
|
|||
|
"commands.experience.set.points.invalid": "Ní féidir leis na pointí taithí a shocrú os cionn na huasmhéide do leibhéal reatha an imreora",
|
|||
|
"commands.experience.set.points.success.multiple": "Socraíodh %s pointí taithí ar %s imreoirí",
|
|||
|
"commands.experience.set.points.success.single": "Socraíodh %s pointí taithí ar %s",
|
|||
|
"commands.fill.failed": "Níor líonadh bloc ar bith",
|
|||
|
"commands.fill.success": "Successfully filled %s block(s)",
|
|||
|
"commands.fill.toobig": "An iomarca bloc san achar sonraithe (%s uasta, sonraithe %s)",
|
|||
|
"commands.fillbiome.success": "Socraítear rithim idir %s, %s, %s agus %s, %s, %s",
|
|||
|
"commands.fillbiome.success.count": "%s biome entry/entries set between %s, %s, %s and %s, %s, %s",
|
|||
|
"commands.fillbiome.toobig": "An iomarca bloic san imleabhar sonraithe (%s uasta, sonraithe %s)",
|
|||
|
"commands.forceload.added.failure": "Níor mharcáladh smután ar bith le haghaidh lódála éigeantaí",
|
|||
|
"commands.forceload.added.multiple": "Marcáladh %s smután i %s, ó %s go %s le haghaidh lódála éigeantaí",
|
|||
|
"commands.forceload.added.none": "Ní bhfuarthas smután lódáilte go héigeantach i %s",
|
|||
|
"commands.forceload.added.single": "Marcáladh smután %s i %s le haghaidh lódála éigeantaí",
|
|||
|
"commands.forceload.list.multiple": "Fuarthas %s smután lódáilte go héigeantach i %s ag: %s",
|
|||
|
"commands.forceload.list.single": "Fuarthas smután lódáilte go héigeantach i %s ag: %s",
|
|||
|
"commands.forceload.query.failure": "Níl an smután ag %s i %s marcáilte le haghaidh lódála éigeantaí",
|
|||
|
"commands.forceload.query.success": "Tá an smután ag %s i %s marcáilte le haghaidh lódála éigeantaí",
|
|||
|
"commands.forceload.removed.all": "Dímharcáladh gach smután lódáilte go héigeantach i %s",
|
|||
|
"commands.forceload.removed.failure": "Níor baineadh smután ar bith den lódáil éigeantach",
|
|||
|
"commands.forceload.removed.multiple": "Dímharcáladh %s smután i %s ó %s go %s le haghaidh lódála éigeantaí",
|
|||
|
"commands.forceload.removed.single": "Dímharcáladh smután %s i %s le haghaidh lódála éigeantaí",
|
|||
|
"commands.forceload.toobig": "An iomarca smután sa limistéar sonraithe (%s an t-uasluach, %s sonraithe)",
|
|||
|
"commands.function.success.multiple": "Executed %s command(s) from %s functions",
|
|||
|
"commands.function.success.multiple.result": "Executed %s functions",
|
|||
|
"commands.function.success.single": "Executed %s command(s) from function '%s'",
|
|||
|
"commands.function.success.single.result": "Function '%2$s' returned %1$s",
|
|||
|
"commands.gamemode.success.other": "Athraíodh mód cluiche %s go %s",
|
|||
|
"commands.gamemode.success.self": "Athraíodh do mhód cluiche féin go %s",
|
|||
|
"commands.gamerule.query": "Riail cluiche %s socraithe faoi láthair mar: %s",
|
|||
|
"commands.gamerule.set": "Riail cluiche %s socraithe anois mar: %s",
|
|||
|
"commands.give.failed.toomanyitems": "Ní féidir níos mó ná %s de %s a thabhairt",
|
|||
|
"commands.give.success.multiple": "Tugadh %s %s chuig %s imreoirí",
|
|||
|
"commands.give.success.single": "Tugadh %s %s chuig %s",
|
|||
|
"commands.help.failed": "Ordú anaithnid nó cead in easnamh",
|
|||
|
"commands.item.block.set.success": "Thángthas sliotán ag %s, %s, %s le %s ina áit",
|
|||
|
"commands.item.entity.set.success.multiple": "Thángthas sliotán ar %s aonán le %s ina n-áit",
|
|||
|
"commands.item.entity.set.success.single": "Thángthas sliotán ar %s le %s ina áit",
|
|||
|
"commands.item.source.no_such_slot": "Níl sliotán %s ag an bhfoinse",
|
|||
|
"commands.item.source.not_a_container": "Suíomh foinse ní coimeádán é %s, %s, %s",
|
|||
|
"commands.item.target.no_changed.known_item": "Níor glacadh le haon spriocanna mír %s i sliotán %s",
|
|||
|
"commands.item.target.no_changes": "Níor glacadh le haon sprioc mír i sliotán %s",
|
|||
|
"commands.item.target.no_such_slot": "Níl sliotán %s ag an sprioc",
|
|||
|
"commands.item.target.not_a_container": "Ní coimeádán é an spriocshuíomh %s, %s, %s",
|
|||
|
"commands.jfr.dump.failed": "Theip ar thaifeadadh JFR a dhumpáil: %s",
|
|||
|
"commands.jfr.start.failed": "Theip ar phróifíliú JFR a thosú",
|
|||
|
"commands.jfr.started": "Cuireadh tús le próifíliú JFR",
|
|||
|
"commands.jfr.stopped": "Stopadh agus dumpáladh próifíliú JFR go %s",
|
|||
|
"commands.kick.success": "Díbríodh %s: %s",
|
|||
|
"commands.kill.success.multiple": "Maraíodh %s aonáin",
|
|||
|
"commands.kill.success.single": "Scriosadh %s",
|
|||
|
"commands.list.nameAndId": "%s (%s)",
|
|||
|
"commands.list.players": "Tá %s de uasmhéid imreoirí %s ar líne: %s",
|
|||
|
"commands.locate.biome.not_found": "Ní féidir biome de chineál %s gar a fháil",
|
|||
|
"commands.locate.biome.success": "Tá an %s is cóngarach ag %s (%s bloic ar shiúl)",
|
|||
|
"commands.locate.poi.not_found": "Níorbh fhéidir pointe spéise den chineál \"%s\" a aimsiú taobh istigh d'achar réasúnta",
|
|||
|
"commands.locate.poi.success": "Tá an %s is cóngarach ag %s (%s bloic ar shiúl)",
|
|||
|
"commands.locate.structure.invalid": "Níl aon struchtúr ag cineál %s",
|
|||
|
"commands.locate.structure.not_found": "Níorbh fhéidir struchtúr den chineál %s a aimsiú in aice láimhe",
|
|||
|
"commands.locate.structure.success": "Tá in %s is gaire ag %s (%s bloc ar shiúl)",
|
|||
|
"commands.message.display.incoming": "Tugann %s cogar duit: %s",
|
|||
|
"commands.message.display.outgoing": "Tugann tú cogar do %s: %s",
|
|||
|
"commands.op.failed": "Athrú ar bith. Is oibreoir é cheana an t-imreoir",
|
|||
|
"commands.op.success": "Rinneadh %s ina n-oibreoir freastalaí",
|
|||
|
"commands.pardon.failed": "Níor athraíodh dada. Níl cosc ar an t-imreoir",
|
|||
|
"commands.pardon.success": "Maitheadh %s",
|
|||
|
"commands.pardonip.failed": "Níor athraíodh dada. Níl cosc ar an IP sin",
|
|||
|
"commands.pardonip.invalid": "Seoladh IP neamhbhailí",
|
|||
|
"commands.pardonip.success": "Maitheadh IP %s",
|
|||
|
"commands.particle.failed": "Ní raibh an gráinnín sofheicthe le duine ar bith",
|
|||
|
"commands.particle.success": "Cáithnín %s faoi thaispeánt",
|
|||
|
"commands.perf.alreadyRunning": "Thosaigh an próifíleoir feidhmíochta cheana",
|
|||
|
"commands.perf.notRunning": "Níor thosaigh an próifíleoir feidhmíochta",
|
|||
|
"commands.perf.reportFailed": "Theip ar thuarascáil debug a chruthú",
|
|||
|
"commands.perf.reportSaved": "Tuairisc chruthaithe debug i %s",
|
|||
|
"commands.perf.started": "Cuireadh tús le Próifíliú feidhmíochta 10 dara rith (bain úsáid as '/perf stop' chun stopadh go luath)",
|
|||
|
"commands.perf.stopped": "Stopped performance profiling after %s second(s) and %s tick(s) (%s tick(s) per second)",
|
|||
|
"commands.place.feature.failed": "Theip ar an ngné a chur leis",
|
|||
|
"commands.place.feature.invalid": "Níl aon eilimint le clóscríobh %s",
|
|||
|
"commands.place.feature.success": "Cuireadh %s le %s, %s, %s",
|
|||
|
"commands.place.jigsaw.failed": "Theip ar mhíreanna mearaí a ghiniúint",
|
|||
|
"commands.place.jigsaw.invalid": "Níl comhthiomsú teimpléid ann leis an gcineál \"%s\"",
|
|||
|
"commands.place.jigsaw.success": "Míreanna mearaí ginte ag %s, %s, %s",
|
|||
|
"commands.place.structure.failed": "Theip ar struchtúr a chur",
|
|||
|
"commands.place.structure.invalid": "Níl struchtúr ann leis an gcineál \"%s\"",
|
|||
|
"commands.place.structure.success": "Struchtúr \"%s\" ginte ag %s, %s, %s",
|
|||
|
"commands.place.template.failed": "Theip ar an teimpléad a chur",
|
|||
|
"commands.place.template.invalid": "Níl teimpléad ar bith leis an aitheantas \"%s\"",
|
|||
|
"commands.place.template.success": "Íoslódáil an teimpléad \"%s\" ag %s, %s, %s",
|
|||
|
"commands.playsound.failed": "Tá an fhuaim ró-fhada le cloisteáil",
|
|||
|
"commands.playsound.success.multiple": "Seinneadh fuaim %s chuig %s imreoirí",
|
|||
|
"commands.playsound.success.single": "Seinneadh fuaim %s chuig %s",
|
|||
|
"commands.publish.alreadyPublished": "Tá cluiche ilimreora óstáilte cheana ag an bport %s",
|
|||
|
"commands.publish.failed": "Ní féidir cluiche áitiúil a óstáil",
|
|||
|
"commands.publish.started": "Ag óstáil cluiche logánta ar phort %s",
|
|||
|
"commands.publish.success": "Tá cluiche ilimreora óstáilte anois ag an bport %s",
|
|||
|
"commands.recipe.give.failed": "Oideas nua ar bith foghlamtha",
|
|||
|
"commands.recipe.give.success.multiple": "Díghlasaíodh %s oideas le %s imreoir",
|
|||
|
"commands.recipe.give.success.single": "Díghlasaíodh %s oideas do %s",
|
|||
|
"commands.recipe.take.failed": "Ní féidir le dearmad a rinne ar aon oideas",
|
|||
|
"commands.recipe.take.success.multiple": "Tógadh %s oideas as %s imreoir",
|
|||
|
"commands.recipe.take.success.single": "Tógadh %s oideas de %s",
|
|||
|
"commands.reload.failure": "Theip ar athlódáil, ag coinneáil sean sonraí",
|
|||
|
"commands.reload.success": "Ag athlódáil!",
|
|||
|
"commands.ride.already_riding": "Tá %s ag marcaíocht ar %s cheana féin",
|
|||
|
"commands.ride.dismount.success": "Stop %s ag marcaíocht %s",
|
|||
|
"commands.ride.mount.failure.cant_ride_players": "Ní féidir imreoirí a mharcaíocht",
|
|||
|
"commands.ride.mount.failure.generic": "Níorbh fhéidir le %s tosú ag marcaíocht %s",
|
|||
|
"commands.ride.mount.failure.loop": "Ní féidir aonán a shuiteáil air féin ná ar aon cheann dá phaisinéirí",
|
|||
|
"commands.ride.mount.failure.wrong_dimension": "Ní féidir dul ag marcaíocht ar aonán i toise difriúil",
|
|||
|
"commands.ride.mount.success": "Thosaigh %s ag marcaíocht %s",
|
|||
|
"commands.ride.not_riding": "Níl %s ag marcaíocht ar aon fheithicil",
|
|||
|
"commands.save.alreadyOff": "Tá sábháil curtha ó fheidhm cheana",
|
|||
|
"commands.save.alreadyOn": "Tá sábháil curtha i bhfeidhm cheana",
|
|||
|
"commands.save.disabled": "Tá uath-shábháil díchumasaithe anois",
|
|||
|
"commands.save.enabled": "Tá uath-shábháil cumasaithe anois",
|
|||
|
"commands.save.failed": "Ní féidir leis an gcluiche a shábháil (an bhfuil do dhóthain spáis diosca agat?)",
|
|||
|
"commands.save.saving": "Ag sábháil an chluiche (fán nóiméad le do thoil!)",
|
|||
|
"commands.save.success": "Sábháladh an cluiche",
|
|||
|
"commands.schedule.cleared.failure": "Níl liosta le h-ainm %s ann",
|
|||
|
"commands.schedule.cleared.success": "Removed %s schedule(s) with id %s",
|
|||
|
"commands.schedule.created.function": "Scheduled function '%s' in %s tick(s) at gametime %s",
|
|||
|
"commands.schedule.created.tag": "Clib pleanáilte '%s' ag %s nóiméidín ag an cluiche %s",
|
|||
|
"commands.schedule.same_tick": "Ní féidir le pleanáil a dhéanamh leis an nóiméidín reatha",
|
|||
|
"commands.scoreboard.objectives.add.duplicate": "Tá aidhm ann cheana féin leis an ainm sin",
|
|||
|
"commands.scoreboard.objectives.add.success": "Rinneadh aidhm nua %s",
|
|||
|
"commands.scoreboard.objectives.display.alreadyEmpty": "Athrú ar bith. Is folamh é cheana an sliotán taispeána sin",
|
|||
|
"commands.scoreboard.objectives.display.alreadySet": "Athrú ar bith. Tá an aidhm sin léirithe cheana féin sa sliotán taispeána seo",
|
|||
|
"commands.scoreboard.objectives.display.cleared": "Glanadh aon aidhm sa sliotán taispeána %s",
|
|||
|
"commands.scoreboard.objectives.display.set": "Socraíodh sliotán taispeána %s don aidhm %s a léiriú",
|
|||
|
"commands.scoreboard.objectives.list.empty": "Níl aon aidhm ar bith",
|
|||
|
"commands.scoreboard.objectives.list.success": "There is/are %s objective(s): %s",
|
|||
|
"commands.scoreboard.objectives.modify.displayname": "Athraíodh ainm taispeána %s go %s",
|
|||
|
"commands.scoreboard.objectives.modify.rendertype": "Athraíodh sort rindréala d'aidhm %s",
|
|||
|
"commands.scoreboard.objectives.remove.success": "Baineadh aidhm %s",
|
|||
|
"commands.scoreboard.players.add.success.multiple": "Cuireadh %s le %s do %s aonán",
|
|||
|
"commands.scoreboard.players.add.success.single": "Cuireadh %s le %s do %s (%s anois)",
|
|||
|
"commands.scoreboard.players.enable.failed": "Athrú ar bith. Is cumasaithe é cheana an truicear sin",
|
|||
|
"commands.scoreboard.players.enable.invalid": "Oibríonn Chumasaigh ar truicear-aidhm amháin",
|
|||
|
"commands.scoreboard.players.enable.success.multiple": "Cumasaíodh truicear %s do %s aonán",
|
|||
|
"commands.scoreboard.players.enable.success.single": "Truicear %s le haghaidh %s curtha i bhfeidhm",
|
|||
|
"commands.scoreboard.players.get.null": "Ní féidir le luach de %s le haghaidh %s a fháil: luach ar bith ann",
|
|||
|
"commands.scoreboard.players.get.success": "Tá %2$s %3$s ag %1$s",
|
|||
|
"commands.scoreboard.players.list.empty": "Níl aon aonáin faoi rianú",
|
|||
|
"commands.scoreboard.players.list.entity.empty": "Níl scór ar bith ag %s a léiriú",
|
|||
|
"commands.scoreboard.players.list.entity.entry": "%s: %s",
|
|||
|
"commands.scoreboard.players.list.entity.success": "%s has %s score(s):",
|
|||
|
"commands.scoreboard.players.list.success": "There is/are %s tracked entity/entities: %s",
|
|||
|
"commands.scoreboard.players.operation.success.multiple": "Nuashonraíodh %s do %s aonán",
|
|||
|
"commands.scoreboard.players.operation.success.single": "Socraigh %s do %s go %s",
|
|||
|
"commands.scoreboard.players.remove.success.multiple": "Baineadh %s as %s do %s aonán",
|
|||
|
"commands.scoreboard.players.remove.success.single": "Baineadh %s as %s do %s (%s anois)",
|
|||
|
"commands.scoreboard.players.reset.all.multiple": "Athshocraigh scóir uile do %s aonán",
|
|||
|
"commands.scoreboard.players.reset.all.single": "Athshocraigh scóir uile do %s",
|
|||
|
"commands.scoreboard.players.reset.specific.multiple": "Athshocraigh %s do %s aonán",
|
|||
|
"commands.scoreboard.players.reset.specific.single": "Athshocraigh %s do %s",
|
|||
|
"commands.scoreboard.players.set.success.multiple": "Socraigh %s do %s aonán go %s",
|
|||
|
"commands.scoreboard.players.set.success.single": "Socraigh %s do %s go %s",
|
|||
|
"commands.seed.success": "Síol: %s",
|
|||
|
"commands.setblock.failed": "Ní féidir leis an mbloc a chur",
|
|||
|
"commands.setblock.success": "Athraíodh an bloc ag %s, %s, %s",
|
|||
|
"commands.setidletimeout.success": "Is é %s nóiméad an teorainn ama díomhaoin imreoir anois",
|
|||
|
"commands.setworldspawn.success": "Socraíodh ionad athghiniúna domhanda go %s, %s, %s [%s]",
|
|||
|
"commands.spawnpoint.success.multiple": "Socraíodh ionad athghiniúna go %s, %s, %s [%s] ar %s le haghaidh %s imreoir",
|
|||
|
"commands.spawnpoint.success.single": "Socraíodh ionad athghiniúna go %s, %s, %s [%s] ar %s le haghaidh %s",
|
|||
|
"commands.spectate.not_spectator": "Níl %s i mód féachadóra",
|
|||
|
"commands.spectate.self": "Ní féidir leat tú féin a bhreathnú",
|
|||
|
"commands.spectate.success.started": "Anois ag breathnú %s",
|
|||
|
"commands.spectate.success.stopped": "Níl fós ag breathnú aonán",
|
|||
|
"commands.spreadplayers.failed.entities": "Could not spread %s entity/entities around %s, %s (too many entities for space - try using spread of at most %s)",
|
|||
|
"commands.spreadplayers.failed.invalid.height": "MaxHeight %s neamhbhailí; níos airde ná mar a bhíothas ag súil leis san íosmhéid domhan %s",
|
|||
|
"commands.spreadplayers.failed.teams": "Could not spread %s team(s) around %s, %s (too many entities for space - try using spread of at most %s)",
|
|||
|
"commands.spreadplayers.success.entities": "Spread %s player(s) around %s, %s with an average distance of %s blocks apart",
|
|||
|
"commands.spreadplayers.success.teams": "Spread %s team(s) around %s, %s with an average distance of %s blocks apart",
|
|||
|
"commands.stop.stopping": "Ag stopadh an fhreastalaí",
|
|||
|
"commands.stopsound.success.source.any": "Stopadh gach fuaim '%s'",
|
|||
|
"commands.stopsound.success.source.sound": "Stopadh fuaim '%s' ar fhoinse '%s'",
|
|||
|
"commands.stopsound.success.sourceless.any": "Stopadh na fuaimeanna uile",
|
|||
|
"commands.stopsound.success.sourceless.sound": "Stopadh fuaim '%s'",
|
|||
|
"commands.summon.failed": "Ní féidir leis an t-aonán a ghairm",
|
|||
|
"commands.summon.failed.uuid": "Ní féidir aonán a thoghairm mar gheall ar UUID dúblacha",
|
|||
|
"commands.summon.invalidPosition": "Áit neamhbhailí don ghairm",
|
|||
|
"commands.summon.success": "Gaireadh ar %s nua",
|
|||
|
"commands.tag.add.failed": "Tá clib cheana féin ar an sprioc nó tá an iomarca clibe aige",
|
|||
|
"commands.tag.add.success.multiple": "Cuireadh clib '%s' le %s aonán",
|
|||
|
"commands.tag.add.success.single": "Cuireadh clib '%s' le %s",
|
|||
|
"commands.tag.list.multiple.empty": "Níl aon chlib ar na %s aonán seo",
|
|||
|
"commands.tag.list.multiple.success": "Tá %2$s clib in iomlán ag na %1$s aonán: %3$s",
|
|||
|
"commands.tag.list.single.empty": "Níl aon chlib ag %s",
|
|||
|
"commands.tag.list.single.success": "Tá %2$s clib ag %1$s: %3$s",
|
|||
|
"commands.tag.remove.failed": "Níl an chlib seo ag an sprioc",
|
|||
|
"commands.tag.remove.success.multiple": "Baineadh clib '%s' de %s aonán",
|
|||
|
"commands.tag.remove.success.single": "Baineadh clib '%s' de %s",
|
|||
|
"commands.team.add.duplicate": "Tá foireann ann cheana féin leis an ainm sin",
|
|||
|
"commands.team.add.success": "Rinneadh foireann %s",
|
|||
|
"commands.team.empty.success": "Removed %s member(s) from team %s",
|
|||
|
"commands.team.empty.unchanged": "Athrú ar bith. Tá an foireann folamh cheana",
|
|||
|
"commands.team.join.success.multiple": "Cuireadh %s ball le foireann %s",
|
|||
|
"commands.team.join.success.single": "Cuireadh %s le foireann %s",
|
|||
|
"commands.team.leave.success.multiple": "Baineadh %s ball as aon fhoireann",
|
|||
|
"commands.team.leave.success.single": "Baineadh %s as aon fhoireann",
|
|||
|
"commands.team.list.members.empty": "Níl aon bhall ar an bhfoireann %s",
|
|||
|
"commands.team.list.members.success": "Team %s has %s member(s): %s",
|
|||
|
"commands.team.list.teams.empty": "Tá foireann ar bith",
|
|||
|
"commands.team.list.teams.success": "There is/are %s team(s): %s",
|
|||
|
"commands.team.option.collisionRule.success": "Tá riail timpiste d'fhoireann %s \"%s\" anois",
|
|||
|
"commands.team.option.collisionRule.unchanged": "Athrú ar bith. Tá an luach sin ag an riail timpiste cheana",
|
|||
|
"commands.team.option.color.success": "Nuashonraíodh dath foirne %s go %s",
|
|||
|
"commands.team.option.color.unchanged": "Athrú ar bith. Tá an dath sin ag an bhfoireann sin cheana",
|
|||
|
"commands.team.option.deathMessageVisibility.success": "Tá léargas tuairisce bháis d'fhoireann %s \"%s\" anois",
|
|||
|
"commands.team.option.deathMessageVisibility.unchanged": "Athrú ar bith. Tá an luach sin ag an léargas tuairisce bháis cheana",
|
|||
|
"commands.team.option.friendlyfire.alreadyDisabled": "Athrú ar bith. Tá féinscaoileadh díchumasaithe cheana leis an bhfoireann sin",
|
|||
|
"commands.team.option.friendlyfire.alreadyEnabled": "Athrú ar bith. Tá féinscaoileadh cumasaithe cheana leis an bhfoireann sin",
|
|||
|
"commands.team.option.friendlyfire.disabled": "Díchumasaíodh féinscaoileadh le foireann %s",
|
|||
|
"commands.team.option.friendlyfire.enabled": "Cumasaíodh féinscaoileadh le foireann %s",
|
|||
|
"commands.team.option.name.success": "Ainm foirne %s nuashonraithe",
|
|||
|
"commands.team.option.name.unchanged": "Athrú ar bith. Tá an t-ainm seo ag an bhfoireann sin cheana",
|
|||
|
"commands.team.option.nametagVisibility.success": "Tá léargas ainmchlibe d'fhoireann %s \"%s\" anois",
|
|||
|
"commands.team.option.nametagVisibility.unchanged": "Athrú ar bith. Tá an luach sin ag an léargas ainmchlibe cheana",
|
|||
|
"commands.team.option.prefix.success": "Socraíodh réimír foirne go %s",
|
|||
|
"commands.team.option.seeFriendlyInvisibles.alreadyDisabled": "Athrú ar bith. Ní féidir leis an bhfoireann sin comhimreoirí dofheicthe a fheiceáil cheana",
|
|||
|
"commands.team.option.seeFriendlyInvisibles.alreadyEnabled": "Athrú ar bith. Is féidir leis an bhfoireann sin comhimreoirí dofheicthe a fheiceáil cheana",
|
|||
|
"commands.team.option.seeFriendlyInvisibles.disabled": "Ní fhéidir le foireann %s comhimreoirí dofheicthe a fheiceáil a thuilleadh",
|
|||
|
"commands.team.option.seeFriendlyInvisibles.enabled": "Is féidir le foireann %s comhimreoirí dofheicthe a fheiceáil anois",
|
|||
|
"commands.team.option.suffix.success": "Socraíodh iarmhír foirne go %s",
|
|||
|
"commands.team.remove.success": "Baineadh foireann %s",
|
|||
|
"commands.teammsg.failed.noteam": "Caithfidh tú a bheith ar fhoireann chun teachtaireacht fhoirne a sheoladh",
|
|||
|
"commands.teleport.invalidPosition": "Áit neamhbhailí don teileapórtáil",
|
|||
|
"commands.teleport.success.entity.multiple": "Teileapórtáladh %s aonán go %s",
|
|||
|
"commands.teleport.success.entity.single": "Teileapórtáladh %s go %s",
|
|||
|
"commands.teleport.success.location.multiple": "Teileapórtáladh %s aonán go %s, %s, %s",
|
|||
|
"commands.teleport.success.location.single": "Teileapórtáladh %s go %s,%s,%s",
|
|||
|
"commands.time.query": "Is é %s an t-am",
|
|||
|
"commands.time.set": "Socraíodh an t-am go %s",
|
|||
|
"commands.title.cleared.multiple": "Scriosadh teidil le %s imreoirí",
|
|||
|
"commands.title.cleared.single": "Scriosadh teidil le %s",
|
|||
|
"commands.title.reset.multiple": "Athshocraigh roghanna teidil le %s imreoirí",
|
|||
|
"commands.title.reset.single": "Athshocraigh roghanna teidil le %s",
|
|||
|
"commands.title.show.actionbar.multiple": "Tá teideal nua an ghníomhbharra le %s imreoirí léirithe",
|
|||
|
"commands.title.show.actionbar.single": "Tá teideal nua an ghníomhbharra le %s léirithe",
|
|||
|
"commands.title.show.subtitle.multiple": "Tá an fotheideal nua le %s imreoirí léirithe",
|
|||
|
"commands.title.show.subtitle.single": "Tá an fotheideal nua le %s léirithe",
|
|||
|
"commands.title.show.title.multiple": "Tá an teideal nua le %s imreoirí léirithe",
|
|||
|
"commands.title.show.title.single": "Tá an teideal nua le %s léirithe",
|
|||
|
"commands.title.times.multiple": "Athraíodh am léirithe an teidil le %s imreoirí",
|
|||
|
"commands.title.times.single": "Athraíodh am léirithe an teidil le %s",
|
|||
|
"commands.trigger.add.success": "%s tionscanta (curtha %s leis an méid)",
|
|||
|
"commands.trigger.failed.invalid": "Is féidir leat ach 'truicear'-aidhmeanna amháin a thionscnamh",
|
|||
|
"commands.trigger.failed.unprimed": "Ní féidir leis an aidhm seo a thionscnamh fós",
|
|||
|
"commands.trigger.set.success": "%s tionscanta (socraíodh méid go %s)",
|
|||
|
"commands.trigger.simple.success": "%s tionscanta",
|
|||
|
"commands.weather.set.clear": "Socraigh an aimsir ar gheal",
|
|||
|
"commands.weather.set.rain": "Socraigh an aimsir ar báisteach",
|
|||
|
"commands.weather.set.thunder": "Cuir an aimsir ar báisteach ⁊ toirneach",
|
|||
|
"commands.whitelist.add.failed": "Tá an t-imreoir fós ar an mbánliosta",
|
|||
|
"commands.whitelist.add.success": "Cuireadh %s leis an liosta bán",
|
|||
|
"commands.whitelist.alreadyOff": "Níl an bánliosta air cheana féin",
|
|||
|
"commands.whitelist.alreadyOn": "Tá an bánliosta air cheana",
|
|||
|
"commands.whitelist.disabled": "Níl an bánliosta air anois",
|
|||
|
"commands.whitelist.enabled": "Tá an bánliosta air anois",
|
|||
|
"commands.whitelist.list": "There is/are %s whitelisted player(s): %s",
|
|||
|
"commands.whitelist.none": "Níl imreoir ar bith ar an mbánliosta",
|
|||
|
"commands.whitelist.reloaded": "Athlódáladh an liosta bán",
|
|||
|
"commands.whitelist.remove.failed": "Níl an t-imreoir ar an mbánliosta",
|
|||
|
"commands.whitelist.remove.success": "Baineadh %s den liosta bán",
|
|||
|
"commands.worldborder.center.failed": "Athrú ar bith. Tá lár teorainn an domhain ann cheana féin",
|
|||
|
"commands.worldborder.center.success": "Socraigh lár teorainn an domhain go %s, %s",
|
|||
|
"commands.worldborder.damage.amount.failed": "Athrú ar bith. Tá an mhéid sin cheana féin ag dámaiste do theorainn an domhain",
|
|||
|
"commands.worldborder.damage.amount.success": "Socraigh damáiste theorainn domhain go %s bloc an soicind",
|
|||
|
"commands.worldborder.damage.buffer.failed": "Athrú ar bith. Tá anfad cheana féin ag an maolán damásite do theorainn an domhain",
|
|||
|
"commands.worldborder.damage.buffer.success": "Socraigh maolán damáiste teorann an domhain mar bhloc %s (bloic %s)",
|
|||
|
"commands.worldborder.get": "The world border is currently %s block(s) wide",
|
|||
|
"commands.worldborder.set.failed.big": "Ní féidir le teorainn an domhain a bheith níos mó ná %s bloic ar leithead",
|
|||
|
"commands.worldborder.set.failed.far": "Ní féidir le teorainn an domhain a bheith níos mó ná %s bloic ar leithead",
|
|||
|
"commands.worldborder.set.failed.nochange": "Athrú ar bith. Is é an mhéid sin cheana é teorann an domhain",
|
|||
|
"commands.worldborder.set.failed.small": "Ní féidir le teorann an domhain a bheith níos lú ná 1 bhloc ar leathan",
|
|||
|
"commands.worldborder.set.grow": "Tá teorann an domhain ag méadú go %s bloc le fad i rith %s soicind",
|
|||
|
"commands.worldborder.set.immediate": "Set the world border to %s block(s) wide",
|
|||
|
"commands.worldborder.set.shrink": "Shrinking the world border to %s block(s) wide over %s second(s)",
|
|||
|
"commands.worldborder.warning.distance.failed": "Athrú ar bith. Tá an fad cheana féin ag teorainn an domhain",
|
|||
|
"commands.worldborder.warning.distance.success": "Set the world border warning distance to %s block(s)",
|
|||
|
"commands.worldborder.warning.time.failed": "Athrú ar bith. Is é an mhéid ama cheana féin ag rabhadh de theorainn an domhan",
|
|||
|
"commands.worldborder.warning.time.success": "Set the world border warning time to %s second(s)",
|
|||
|
"compliance.playtime.greaterThan24Hours": "Tá tú ag imirt ar feadh níos mó ná 24 uair an chloig",
|
|||
|
"compliance.playtime.hours": "Tá tú ag imirt %s uair",
|
|||
|
"compliance.playtime.message": "Is féidir le cearrbhachas iomarcach cur isteach ar an saol laethúil",
|
|||
|
"connect.aborted": "Cuirtear deireadh leis",
|
|||
|
"connect.authorizing": "Ag logáil isteach...",
|
|||
|
"connect.connecting": "Ag ceangal leis an bhfreastalaí...",
|
|||
|
"connect.encrypting": "Ag criptiú...",
|
|||
|
"connect.failed": "Theip ar cheangal leis an bhfreastalaí",
|
|||
|
"connect.joining": "Ag teacht leis an domhan...",
|
|||
|
"connect.negotiating": "Ag déanadh idirbheartaíochta...",
|
|||
|
"container.barrel": "Bairille",
|
|||
|
"container.beacon": "Lipéad",
|
|||
|
"container.blast_furnace": "Foirnéis Soinneáin",
|
|||
|
"container.brewing": "Seastán Grúdaireacht",
|
|||
|
"container.cartography_table": "Tábla mapála",
|
|||
|
"container.chest": "Cófra Beag",
|
|||
|
"container.chestDouble": "Cófra Mór",
|
|||
|
"container.crafting": "Ceardaíocht",
|
|||
|
"container.creative": "Roghnú Earra",
|
|||
|
"container.dispenser": "Dáileoir",
|
|||
|
"container.dropper": "Dáilleoir",
|
|||
|
"container.enchant": "Asarlaíocht",
|
|||
|
"container.enchant.clue": "%s . . . ?",
|
|||
|
"container.enchant.lapis.many": "%s Bloic Lapis Lazuli",
|
|||
|
"container.enchant.lapis.one": "Bloc amháin Lapis Lazuli",
|
|||
|
"container.enchant.level.many": "%s Lbhl. Dráiochta",
|
|||
|
"container.enchant.level.one": "Leibhéal amháin Asarlaíochta",
|
|||
|
"container.enchant.level.requirement": "Riachtanas Leibhéil: %s",
|
|||
|
"container.enderchest": "Ciste na Críche",
|
|||
|
"container.furnace": "Foirnéis",
|
|||
|
"container.grindstone_title": "Deisigh ⁊ Bain Draíocht",
|
|||
|
"container.hopper": "Crannóg Earraí",
|
|||
|
"container.inventory": "Fardal",
|
|||
|
"container.isLocked": "%s faoi ghlas!",
|
|||
|
"container.lectern": "Léachtán",
|
|||
|
"container.loom": "Seol",
|
|||
|
"container.repair": "Deisigh & Ainmnigh",
|
|||
|
"container.repair.cost": "Costas Asarlaíochta: %1$s",
|
|||
|
"container.repair.expensive": "Ró-chostasach!",
|
|||
|
"container.shulkerBox": "Bosca Slíogadóra",
|
|||
|
"container.shulkerBox.more": "agus %s eile...",
|
|||
|
"container.smoker": "Leasóir",
|
|||
|
"container.spectatorCantOpen": "Ní féidir é a oscailt. Níor gineadh an thaisce fós.",
|
|||
|
"container.stonecutter": "Cloch chiontóir",
|
|||
|
"container.upgrade": "Fearas Uasghrádaithe",
|
|||
|
"container.upgrade.error_tooltip": "Item can't be upgraded this way",
|
|||
|
"container.upgrade.missing_template_tooltip": "Add Smithing Template",
|
|||
|
"controls.keybinds": "Nasc Eochaireacha...",
|
|||
|
"controls.keybinds.duplicateKeybinds": "This key is also used for:\n%s",
|
|||
|
"controls.keybinds.title": "Nasc Eochaireacha",
|
|||
|
"controls.reset": "Athshocraigh",
|
|||
|
"controls.resetAll": "Athshocraigh Eochracha",
|
|||
|
"controls.title": "Rialtáin",
|
|||
|
"createWorld.customize.buffet.biome": "Roghnaigh bithóm le do thoil",
|
|||
|
"createWorld.customize.buffet.title": "Saincheapadh Dhomhan Buifé",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.baseSize": "Bun-méid Doimhneachta",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset": "Taobhrianadh Doimhneacht Bithóim",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight": "Treise Doimhneacht Bithóim",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset": "Taobhrianadh Scála Bithóim",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight": "Treise Scála Bithóim",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.biomeSize": "Méid Bithóim",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.center": "Lárairde",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.confirm1": "Forscríobhfar do shocruithe reatha",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.confirm2": "agus ní féidir iad a athshlánú.",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.confirmTitle": "Rabhadh!",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.coordinateScale": "Scála Cothrománach",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.count": "Iarrachtaí Giniúna",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.defaults": "Réamhshocruithe",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent": "Easpónant Thorann Doimhneachta",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX": "Scála Torann Doimhneachta X",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ": "Scála Torann Doimhneachta Z",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.dungeonChance": "Uimhir Doinsiún",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.fixedBiome": "Bithóm",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.heightScale": "Scála Ingearach",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.lavaLakeChance": "Teirce Locha Laibhe",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.lowerLimitScale": "Scála Íosteorainn",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX": "Scála Príomhthorainn X",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY": "Scála Príomhthorainn Y",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ": "Scála Príomhthorainn Z",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.maxHeight": "Uasairde",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.minHeight": "Íosairde",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.next": "Lch Eile",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.page0": "Socruithe Bunúsacha",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.page1": "Socruithe Mianta",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.page2": "Ardsocruithe (Úsáideoirí Saineolaíocha Amháin!)",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.page3": "Ardsocruithe Eile (Úsáideoirí Saineolaíocha Amháin!)",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.preset.caveChaos": "Uaimheanna an Anoird",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.preset.caveDelight": "Áthas an Uaimheadóra",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.preset.drought": "Triomach",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.preset.goodLuck": "Ádh Mór",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.preset.isleLand": "Tír na nOileán",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.preset.mountains": "Sléibhte Neimhe",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.preset.waterWorld": "Domhan Uisce",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.presets": "Réamhshocruithe",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.presets.title": "Socraigh Réamhshocruithe Domhan",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.prev": "Lch Roimhe",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.randomize": "Randamaigh",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.riverSize": "Méid Abhann",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.seaLevel": "Leibhéal na Mara",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.size": "Méid Giniúna",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.spread": "Airde Scaipthe",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.stretchY": "Síneadh Ingearach",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.upperLimitScale": "Scála Uasteorainn",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.useCaves": "Uaimheanna",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.useDungeons": "Doinsiúin",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.useLavaLakes": "Locha Laibhe",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.useLavaOceans": "Aigéin Laibhe",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.useMansions": "Árais na gCoillearnach",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.useMineShafts": "Sloic Mhianaigh",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.useMonuments": "Séadchomharthaí Aigéin",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.useOceanRuins": "Fothracha Aigéin",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.useRavines": "Ailteanna",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.useStrongholds": "Daingin",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.useTemples": "Teampaill",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.useVillages": "Sráidbhailte",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.useWaterLakes": "Locha Uisce",
|
|||
|
"createWorld.customize.custom.waterLakeChance": "Teirce Locha Uisce",
|
|||
|
"createWorld.customize.flat.height": "Airde",
|
|||
|
"createWorld.customize.flat.layer": "%s",
|
|||
|
"createWorld.customize.flat.layer.bottom": "Bun - %s",
|
|||
|
"createWorld.customize.flat.layer.top": "Barr - %s",
|
|||
|
"createWorld.customize.flat.removeLayer": "Bain Scair De",
|
|||
|
"createWorld.customize.flat.tile": "Ábhar na Scaire",
|
|||
|
"createWorld.customize.flat.title": "Saincheapadh Domhain Shárchothroim",
|
|||
|
"createWorld.customize.presets": "Réamhshocruithe",
|
|||
|
"createWorld.customize.presets.list": "Nó, seo duit roinnt réamhshocruithe a rinne muid roimh ré!",
|
|||
|
"createWorld.customize.presets.select": "Úsáid an Réamhshocrú",
|
|||
|
"createWorld.customize.presets.share": "Ar mhaith leath do réamhshocrú a roinnt? Úsáid an bosca thíos!",
|
|||
|
"createWorld.customize.presets.title": "Roghnaigh Réamhshocrú",
|
|||
|
"createWorld.preparing": "Ag ullmhú do chruthú an domhain...",
|
|||
|
"createWorld.tab.game.title": "Cluiche",
|
|||
|
"createWorld.tab.more.title": "Tuilleadh",
|
|||
|
"createWorld.tab.world.title": "Saol",
|
|||
|
"credits_and_attribution.button.attribution": "Aitreabúid",
|
|||
|
"credits_and_attribution.button.credits": "Creidmheasanna",
|
|||
|
"credits_and_attribution.button.licenses": "Ceadúnais",
|
|||
|
"credits_and_attribution.screen.title": "Creidmheasanna agus Aitreabúid",
|
|||
|
"dataPack.bundle.description": "Cumasaítear mír turgnamhach Beart",
|
|||
|
"dataPack.bundle.name": "Bundles",
|
|||
|
"dataPack.title": "Roghnaigh Pacáistí Sonari",
|
|||
|
"dataPack.update_1_20.description": "Gnéithe agus ábhar nua do Minecraft 1.20",
|
|||
|
"dataPack.update_1_20.name": "Update 1.20",
|
|||
|
"dataPack.validation.back": "Dul ar ais",
|
|||
|
"dataPack.validation.failed": "Theip bailíochtú pacáiste sonraí!",
|
|||
|
"dataPack.validation.reset": "Athshocraigh go Réamhshocrú",
|
|||
|
"dataPack.validation.working": "Pacáistí sonraí roghnaithe a bhailíochtú...",
|
|||
|
"dataPack.vanilla.description": "Na sonraí réamhshocraithe do Minecraft",
|
|||
|
"dataPack.vanilla.name": "Réamhshocrú",
|
|||
|
"datapackFailure.safeMode": "Modh sábháilte",
|
|||
|
"datapackFailure.safeMode.failed.description": "Tá sonraí sábhála neamhbhailí nó truaillithe sa domhan seo.",
|
|||
|
"datapackFailure.safeMode.failed.title": "Failed to load world in Safe Mode.",
|
|||
|
"datapackFailure.title": "Errors in currently selected data packs prevented the world from loading.\nYou can either try to load it with only the vanilla data pack (\"safe mode\"), or go back to the title screen and fix it manually.",
|
|||
|
"death.attack.anvil": "Thit inneoin ar %1$s agus bascadh í/é",
|
|||
|
"death.attack.anvil.player": "Bhí %1$s brúite faoi inneoin atá ag titim nuair a throideann siad le %2$s",
|
|||
|
"death.attack.arrow": "Lámhach %2$s %1$s",
|
|||
|
"death.attack.arrow.item": "Lámhach %2$s %1$s le %3$s",
|
|||
|
"death.attack.badRespawnPoint.link": "Dearadh Cluiche Intinneach",
|
|||
|
"death.attack.badRespawnPoint.message": "Mharaigh %2$s %1$s",
|
|||
|
"death.attack.cactus": "Fuair %1$s bás den phriocadh",
|
|||
|
"death.attack.cactus.player": "Bhuail %1$s i gcoinne cachtais agus é/í ag iarraidh éalú ó %2$s",
|
|||
|
"death.attack.cramming": "Róbhrúdh %1$s",
|
|||
|
"death.attack.cramming.player": "Bhí %1$s brúite ag %2$s",
|
|||
|
"death.attack.dragonBreath": "Róstaíodh %1$s in anáil dragain",
|
|||
|
"death.attack.dragonBreath.player": "%1$s was roasted in dragon's breath by %2$s",
|
|||
|
"death.attack.drown": "Bádh %1$s",
|
|||
|
"death.attack.drown.player": "Bádh %1$s agus é/í ag iarraidh éalú ó %2$s",
|
|||
|
"death.attack.dryout": "Fuair %1$s bás de bharr díhiodráitithe",
|
|||
|
"death.attack.dryout.player": "Fuair %1$s bás de bharr díhiodráitithe agus é/í ag iarraidh éalú ó %2$s",
|
|||
|
"death.attack.even_more_magic": "Maraíodh %1$s le níos mó draíocht fós",
|
|||
|
"death.attack.explosion": "Phléasc %1$s",
|
|||
|
"death.attack.explosion.player": "Phléasc %2$s %1$s",
|
|||
|
"death.attack.explosion.player.item": "Phléasc %2$s %1$s ina smionagar le %3$s",
|
|||
|
"death.attack.fall": "Bhuail %1$s an talamh go ró-throm",
|
|||
|
"death.attack.fall.player": "Bhuail %1$s an talamh go crua ag iarraidh éalú ó %2$s",
|
|||
|
"death.attack.fallingBlock": "Thit bloc ar %1$s agus bascadh í/é",
|
|||
|
"death.attack.fallingBlock.player": "Bhí %1$s brúite faoi bloc atá ag titim nuair a throideann siad le %2$s",
|
|||
|
"death.attack.fallingStalactite": "Thit aolchuisne agus sháigh sé %1$s",
|
|||
|
"death.attack.fallingStalactite.player": "Thit aolchuisne, sádh %1$s agus iad ag troid le %2$s",
|
|||
|
"death.attack.fireball": "Mharaigh %2$s %1$s le caor thine",
|
|||
|
"death.attack.fireball.item": "Mharaigh %2$s %1$s le caor thine agus %3$s",
|
|||
|
"death.attack.fireworks": "D'imigh %1$s de phléasc",
|
|||
|
"death.attack.fireworks.item": "D'imigh %1$s le brag mar gheall ar thinte ealaíne a loisceadh ó %3$s faoi %2$s",
|
|||
|
"death.attack.fireworks.player": "Las %1$s thar cionn mar thine ealaíne nuair a throideann siad le %2$s",
|
|||
|
"death.attack.flyIntoWall": "Fuair %1$s taithí ar fhuinneamh cinéiteach",
|
|||
|
"death.attack.flyIntoWall.player": "Fuair %1$s taithí ar fuinneamh cinéiteach ag iarraidh éalú ó %2$s",
|
|||
|
"death.attack.freeze": "Fuair %1$s bás leis an bhfuacht",
|
|||
|
"death.attack.freeze.player": "Mharaigh %2$s %1$s le fuacht",
|
|||
|
"death.attack.generic": "Fuair %1$s bás",
|
|||
|
"death.attack.generic.player": "Mharaigh %2$s %1$s",
|
|||
|
"death.attack.genericKill": "%1$s was killed",
|
|||
|
"death.attack.genericKill.player": "%1$s was killed whilst fighting %2$s",
|
|||
|
"death.attack.hotFloor": "Faigheann %1$s amach go mbeadh laibhe é an t-urlár",
|
|||
|
"death.attack.hotFloor.player": "%1$s walked into the danger zone due to %2$s",
|
|||
|
"death.attack.inFire": "D'imigh %1$s in aon bhladhm amháin",
|
|||
|
"death.attack.inFire.player": "Shiúil %1$s isteach sa tine agus é/í ag troid le %2$s",
|
|||
|
"death.attack.inWall": "Plúchadh %1$s i mballa",
|
|||
|
"death.attack.inWall.player": "Plúchadh %1$s i mballa nuair a throideann siad le %2$s",
|
|||
|
"death.attack.indirectMagic": "Mharaigh %2$s %1$s leis an draíocht",
|
|||
|
"death.attack.indirectMagic.item": "Mharaigh %2$s %1$s le %3$s",
|
|||
|
"death.attack.lava": "Thug %1$s iarracht ar snámh i laibhe",
|
|||
|
"death.attack.lava.player": "Thug %1$s iarracht ar snámh i laibhe chun éalú ó %2$s",
|
|||
|
"death.attack.lightningBolt": "Bhuail splanc thintrí %1$s",
|
|||
|
"death.attack.lightningBolt.player": "Bhí %1$s buailte le tintreach nuair a throideann siad le %2$s",
|
|||
|
"death.attack.magic": "Maraíodh %1$s leis an draíocht",
|
|||
|
"death.attack.magic.player": "Maraíodh %1$s go draíochtach i rith éalaithe ó %2$s",
|
|||
|
"death.attack.message_too_long": "Actually, the message was too long to deliver fully. Sorry! Here's stripped version: %s",
|
|||
|
"death.attack.mob": "Bhásaigh %2$s %1$s",
|
|||
|
"death.attack.mob.item": "Bhásaigh %2$s %1$s le %3$s",
|
|||
|
"death.attack.onFire": "Dódh beo beathach %1$s",
|
|||
|
"death.attack.onFire.item": "Doirteadh %1$s go briosc agus %2$s ag caitheamh %3$s",
|
|||
|
"death.attack.onFire.player": "Dódh %1$s ina smól agus é/í ag troid le %2$s",
|
|||
|
"death.attack.outOfWorld": "Thit %1$s amach as an domhan",
|
|||
|
"death.attack.outOfWorld.player": "Níor mhaith le %1$s a bheith ina saol sa domhan céanna le %2$s",
|
|||
|
"death.attack.outsideBorder": "%1$s left the confines of this world",
|
|||
|
"death.attack.outsideBorder.player": "%1$s left the confines of this world whilst fighting %2$s",
|
|||
|
"death.attack.player": "Chuir %1$s bás ar %2$s",
|
|||
|
"death.attack.player.item": "Bhásaigh %2$s %1$s le %3$s",
|
|||
|
"death.attack.sonic_boom": "Scriosta %1$s ag stríoc macánta",
|
|||
|
"death.attack.sonic_boom.item": "Scriosta %1$s ag stríoc shonach agus é ag iarraidh éalú ó %2$s le %3$s",
|
|||
|
"death.attack.sonic_boom.player": "Scriosta %1$s ag stríoc shonach agus é ag iarraidh éalú %2$s",
|
|||
|
"death.attack.stalagmite": "Sháigh %1$s ar aolchoinneal",
|
|||
|
"death.attack.stalagmite.player": "Sháigh %1$s ar aolchoinneal agus iad ag troid %2$s",
|
|||
|
"death.attack.starve": "Fuair %1$s bás den ocras",
|
|||
|
"death.attack.starve.player": "Fuair %1$s bás den ocras nuair a throideann siad le %2$s",
|
|||
|
"death.attack.sting": "Fuair %1$s bás ó chealg bheiche",
|
|||
|
"death.attack.sting.item": "Cuireadh %1$s chun báis ag %2$s ag d’úsáid %3$s",
|
|||
|
"death.attack.sting.player": "Mharaigh %2$s %1$s le cealg bheiche",
|
|||
|
"death.attack.sweetBerryBush": "Maraíodh %1$s le priocadh toim chaor milis",
|
|||
|
"death.attack.sweetBerryBush.player": "Maraíodh %1$s le priocadh toim chaor milis i gcúrsa éalú ó %2$s",
|
|||
|
"death.attack.thorns": "Maraíodh %1$s agus é/í ag iarraidh %2$s a ghortú",
|
|||
|
"death.attack.thorns.item": "Fuair %1$s bás le %3$s nuair a bhí siad ag iarradh %2$s á ngortú",
|
|||
|
"death.attack.thrown": "Ghread %2$s %1$s",
|
|||
|
"death.attack.thrown.item": "Ghread %2$s %1$s le %3$s",
|
|||
|
"death.attack.trident": "Bhí %1$s sáite ag %2$s",
|
|||
|
"death.attack.trident.item": "Bhí %1$s sáite ag %2$s le %3$s",
|
|||
|
"death.attack.wither": "Seargadh %1$s",
|
|||
|
"death.attack.wither.player": "Díscíodh %1$s i dtroid le %2$s",
|
|||
|
"death.attack.witherSkull": "%1$s Lámhaigh cloigeann ó %2$s",
|
|||
|
"death.attack.witherSkull.item": "Lámhaigh cloigeann %1$s ó %2$s le %3$s",
|
|||
|
"death.fell.accident.generic": "Thit %1$s ó hairde mhór",
|
|||
|
"death.fell.accident.ladder": "Thit %1$s de dréimire",
|
|||
|
"death.fell.accident.other_climbable": "Thit %1$s i rith dreapadóireachta",
|
|||
|
"death.fell.accident.scaffolding": "Thit %1$s as scafall",
|
|||
|
"death.fell.accident.twisting_vines": "Thit %1$s d'fhéithleog lúbach",
|
|||
|
"death.fell.accident.vines": "Thit %1$s d'fhéithleog éigin",
|
|||
|
"death.fell.accident.weeping_vines": "Thit %1$s d'fhéithleog shilte",
|
|||
|
"death.fell.assist": "Dhaor %2$s %1$s chun titime",
|
|||
|
"death.fell.assist.item": "Dhaor %2$s %1$s chun titime le %3$s",
|
|||
|
"death.fell.finish": "Thit %1$s rófhada ar fad agus thug %2$s buille scoir dó/di",
|
|||
|
"death.fell.finish.item": "Thit %1$s rófhada ar fad agus thug %2$s buille scoir dó/di le %3$s",
|
|||
|
"death.fell.killer": "Daoradh %1$s chun titime",
|
|||
|
"deathScreen.quit.confirm": "An bhfuil tú cinnte gur maith leat scoradh den chluiche?",
|
|||
|
"deathScreen.respawn": "Athionchollaigh",
|
|||
|
"deathScreen.score": "Scór",
|
|||
|
"deathScreen.spectate": "Domhan tuairimíocht",
|
|||
|
"deathScreen.title": "Fuair tú bás!",
|
|||
|
"deathScreen.title.hardcore": "Cluiche críochnaithe!",
|
|||
|
"deathScreen.titleScreen": "Príomhchlár",
|
|||
|
"debug.advanced_tooltips.help": "F3 + H = Ardnodanna uirlise",
|
|||
|
"debug.advanced_tooltips.off": "Ardnodanna uirlise: ceilte",
|
|||
|
"debug.advanced_tooltips.on": "Ardnodanna uirlise: léirithe",
|
|||
|
"debug.chunk_boundaries.help": "F3 + G = Taispeáin teorainneacha smután",
|
|||
|
"debug.chunk_boundaries.off": "Teorainneacha an smutáin: ceilte",
|
|||
|
"debug.chunk_boundaries.on": "Teorainneacha an smutáin: infheicthe",
|
|||
|
"debug.clear_chat.help": "F3 + D = Glan comhrá",
|
|||
|
"debug.copy_location.help": "F3 + C = Cóipeáil ionad mar ordú /tp, brú ar F3 + C don chluiche a chliseadh",
|
|||
|
"debug.copy_location.message": "Ionad cóipeáilte ar ghearrthaisce",
|
|||
|
"debug.crash.message": "F3 + C faoi bhrú. Clisfear an cluiche mura scaoiltear iad.",
|
|||
|
"debug.crash.warning": "Cliseadh sa %s...",
|
|||
|
"debug.creative_spectator.error": "Unable to switch game mode; no permission",
|
|||
|
"debug.creative_spectator.help": "F3 + N = Cycle previous game mode <-> spectator",
|
|||
|
"debug.dump_dynamic_textures": "Saved dynamic textures to %s",
|
|||
|
"debug.dump_dynamic_textures.help": "F3 + S = Dump dynamic textures",
|
|||
|
"debug.gamemodes.error": "Ní féidir lasca mód cluiche a oscailt, nó cead a fháil",
|
|||
|
"debug.gamemodes.help": "F3 + F4 = Switcher mód cluiche oscailte",
|
|||
|
"debug.gamemodes.press_f4": "[ F4 ]",
|
|||
|
"debug.gamemodes.select_next": "%s an ath rud",
|
|||
|
"debug.help.help": "F3 + Q = Léirigh an liosta seo",
|
|||
|
"debug.help.message": "Ceangail na gClé:",
|
|||
|
"debug.inspect.client.block": "Sonraí bloic cóipeáilte ó thaobh an chliaint ar ghearrthaisce",
|
|||
|
"debug.inspect.client.entity": "Sonraí aonáin cóipeáilte ó thaobh an chliaint ar ghearrthaisce",
|
|||
|
"debug.inspect.help": "F3 + I = Cóipeáil aonán nó sonraí bloic ar ghearrthaisce",
|
|||
|
"debug.inspect.server.block": "Sonraí bloic cóipeáilte ó thaobh an fhreastalaí ar ghearrthaisce",
|
|||
|
"debug.inspect.server.entity": "Sonraí aonáin cóipeáilte ó thaobh an fhreastalaí ar ghearrthaisce",
|
|||
|
"debug.pause.help": "F3 + Esc = Cuir an cluiche ar sos gan an roghchlár (más féidir)",
|
|||
|
"debug.pause_focus.help": "F3 + P = Cur sos nuair a chailltear fócas",
|
|||
|
"debug.pause_focus.off": "Sos tar éis caillte fócais: díchumasaithe",
|
|||
|
"debug.pause_focus.on": "Sos tar éis caillte fócais: cumasaithe",
|
|||
|
"debug.prefix": "[Debug]:",
|
|||
|
"debug.profiling.help": "F3 + L = Tosaigh/Stad próifíliú",
|
|||
|
"debug.profiling.start": "Thosaigh próifíliú ar feadh %s soicind. Úsáid F3 + L chun stopadh go luath",
|
|||
|
"debug.profiling.stop": "Cuireadh deireadh leis an bPróifíliú. Torthaí sábhála go %s",
|
|||
|
"debug.reload_chunks.help": "F3 + A = Athlódáil smutáin",
|
|||
|
"debug.reload_chunks.message": "Ag athlódáil gach smután",
|
|||
|
"debug.reload_resourcepacks.help": "F3 + T = Athlódáil bearta acmhainní",
|
|||
|
"debug.reload_resourcepacks.message": "Athlódáladh bearta acmhainní",
|
|||
|
"debug.show_hitboxes.help": "F3 + B = Léirigh bualbhoscaí",
|
|||
|
"debug.show_hitboxes.off": "Bualbhoscaí: ceilte",
|
|||
|
"debug.show_hitboxes.on": "Bualbhoscaí: léirithe",
|
|||
|
"demo.day.1": "Mairfidh an leagan taispeána seo cúig lá cluiche, déan do dhícheall!",
|
|||
|
"demo.day.2": "Lá a Dó",
|
|||
|
"demo.day.3": "Lá a Trí",
|
|||
|
"demo.day.4": "Lá a Ceathair",
|
|||
|
"demo.day.5": "Seo é do lá deireanach!",
|
|||
|
"demo.day.6": "Chuaigh tú tríd do cúigiú lá, bain úsáid as %s chun íomha de do chruthú a shábháil.",
|
|||
|
"demo.day.warning": "Tá d'am beagnach istigh!",
|
|||
|
"demo.demoExpired": "Tá an t-am taispeána thart!",
|
|||
|
"demo.help.buy": "Ceannaigh Anois!",
|
|||
|
"demo.help.fullWrapped": "Mairfidh an leagan taispeána seo ar feadh 5 lá cluiche (thart ar uair agus 40 nóiméad fíor-ama). Féach “Buanna” le haghaidh leideanna! Bain taitneamh as!",
|
|||
|
"demo.help.inventory": "Úsáid %1$s chun d'fhardal a oscailt",
|
|||
|
"demo.help.jump": "Léim trí bhrú ar %1$s",
|
|||
|
"demo.help.later": "Lean leis an gcluiche!",
|
|||
|
"demo.help.movement": "Úsáid %1$s, %2$s, %3$s, %4$s agus an luch chun bogadh thart",
|
|||
|
"demo.help.movementMouse": "Bain úsáid as an luch le breathnú tharat",
|
|||
|
"demo.help.movementShort": "Bog trí bhrú ar %1$s, %2$s, %3$s, %4$s",
|
|||
|
"demo.help.title": "Mód Taispeána Minecraft",
|
|||
|
"demo.remainingTime": "Am fágtha: %s",
|
|||
|
"demo.reminder": "Tá an t-am taispeána thart, ceannaigh an cluiche chun leanúint ar aghaidh nó cruthaigh domhan nua!",
|
|||
|
"difficulty.lock.question": "An bhfuil tú cinnte gur maith leat deacracht an domhain seo a ghlasáil? Socrófar deacracht an domhain seo go %1$s agus ní bheidh tú in ann í a athrú choíche.",
|
|||
|
"difficulty.lock.title": "Glasáil Deacracht",
|
|||
|
"disconnect.closed": "Ceangal dúnta",
|
|||
|
"disconnect.disconnected": "Dhícheangail an Freastalaí thú",
|
|||
|
"disconnect.endOfStream": "Deireadh an tsrutha",
|
|||
|
"disconnect.exceeded_packet_rate": "Bainte as dul thairis\nteorainn ráta paicéad",
|
|||
|
"disconnect.genericReason": "%s",
|
|||
|
"disconnect.ignoring_status_request": "Ignoring status request",
|
|||
|
"disconnect.kicked": "Díbeartha den chluiche",
|
|||
|
"disconnect.loginFailed": "Níorbh fhéidir logáil isteach",
|
|||
|
"disconnect.loginFailedInfo": "Níorbh fhéidir logáil isteach: %s",
|
|||
|
"disconnect.loginFailedInfo.insufficientPrivileges": "Tá il-imreora faoi mhíchumas. Seiceáil le do thoil socruithe do chuntais Microsoft.",
|
|||
|
"disconnect.loginFailedInfo.invalidSession": "Seisiún neamhbhailí (tosnaigh arís an cluiche agus an lainseálaí)",
|
|||
|
"disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable": "Níl na freastalaithe fíordheimhnithe inrochtana faoi láthair. Bain triail arís le do thoil.",
|
|||
|
"disconnect.loginFailedInfo.userBanned": "Tá cosc ort imirt ar líne",
|
|||
|
"disconnect.lost": "Ceangal Caillte",
|
|||
|
"disconnect.overflow": "Róshreabhadh maoláin",
|
|||
|
"disconnect.quitting": "Ag scor",
|
|||
|
"disconnect.spam": "Díbeartha de bharr sheoladh turscair",
|
|||
|
"disconnect.timeout": "Thar am",
|
|||
|
"disconnect.unknownHost": "Óstach anaithnid",
|
|||
|
"editGamerule.default": "Réamhshocrú: %s",
|
|||
|
"editGamerule.title": "Cuir rialacha cluiche in eagar",
|
|||
|
"effect.duration.infinite": "∞",
|
|||
|
"effect.minecraft.absorption": "Ionsúchán",
|
|||
|
"effect.minecraft.bad_omen": "Drochthuar",
|
|||
|
"effect.minecraft.blindness": "Daille",
|
|||
|
"effect.minecraft.conduit_power": "Cumhacht Seolphíobáin",
|
|||
|
"effect.minecraft.darkness": "Dorchadas",
|
|||
|
"effect.minecraft.dolphins_grace": "Grástúlacht na Deilfe",
|
|||
|
"effect.minecraft.fire_resistance": "Dó-obacht",
|
|||
|
"effect.minecraft.glowing": "Lonrú",
|
|||
|
"effect.minecraft.haste": "Deifir",
|
|||
|
"effect.minecraft.health_boost": "Neartú Sláinte",
|
|||
|
"effect.minecraft.hero_of_the_village": "Laoch an tSráidbhaile",
|
|||
|
"effect.minecraft.hunger": "Ocras",
|
|||
|
"effect.minecraft.instant_damage": "Damáiste Láithreach",
|
|||
|
"effect.minecraft.instant_health": "Leigheas Láithreach",
|
|||
|
"effect.minecraft.invisibility": "Dofheictheacht",
|
|||
|
"effect.minecraft.jump_boost": "Neartú Léime",
|
|||
|
"effect.minecraft.levitation": "Eadarbhuasú",
|
|||
|
"effect.minecraft.luck": "Ádh",
|
|||
|
"effect.minecraft.mining_fatigue": "Tuirse Mianadóireachta",
|
|||
|
"effect.minecraft.nausea": "Masmas",
|
|||
|
"effect.minecraft.night_vision": "Radharc san Oíche",
|
|||
|
"effect.minecraft.poison": "Nimh",
|
|||
|
"effect.minecraft.regeneration": "Athghiniúint",
|
|||
|
"effect.minecraft.resistance": "Friotaíocht",
|
|||
|
"effect.minecraft.saturation": "Sáithiúchán",
|
|||
|
"effect.minecraft.slow_falling": "Mallthitim",
|
|||
|
"effect.minecraft.slowness": "Moille",
|
|||
|
"effect.minecraft.speed": "Luas",
|
|||
|
"effect.minecraft.strength": "Neart",
|
|||
|
"effect.minecraft.unluck": "Mí-ádh",
|
|||
|
"effect.minecraft.water_breathing": "Análú in Uisce",
|
|||
|
"effect.minecraft.weakness": "Laige",
|
|||
|
"effect.minecraft.wither": "Seargthóir",
|
|||
|
"effect.none": "Gan éifeacht i bhfeidhm",
|
|||
|
"enchantment.level.1": "I",
|
|||
|
"enchantment.level.10": "X",
|
|||
|
"enchantment.level.2": "II",
|
|||
|
"enchantment.level.3": "III",
|
|||
|
"enchantment.level.4": "IV",
|
|||
|
"enchantment.level.5": "V",
|
|||
|
"enchantment.level.6": "VI",
|
|||
|
"enchantment.level.7": "VII",
|
|||
|
"enchantment.level.8": "VIII",
|
|||
|
"enchantment.level.9": "IX",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.aqua_affinity": "Báúlacht Uisce",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.bane_of_arthropods": "Milleadh na nArtrapód",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.binding_curse": "Mallacht an Ghreama",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.blast_protection": "Cosaint ar Phléasc",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.channeling": "Tintreach",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.depth_strider": "Coisí an Duibheagáin",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.efficiency": "Éifeachtúlacht",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.feather_falling": "Titim mar Chleite",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.fire_aspect": "Dreach Dóite",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.fire_protection": "Cosaint ar Thine",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.flame": "Lasair",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.fortune": "Rathúnas",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.frost_walker": "Coisí an tSeaca",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.impaling": "Sá",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.infinity": "Éigríoch",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.knockback": "Cnag Siar",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.looting": "Creachadóireacht",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.loyalty": "Dílseacht",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.luck_of_the_sea": "Ádh na Mara",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.lure": "Baoite",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.mending": "Deisiúchán",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.multishot": "Ilurchar",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.piercing": "Polltach",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.power": "Cumhacht",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.projectile_protection": "Cosaint ar Dhiúracáin",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.protection": "Cosaint",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.punch": "Bualadh",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.quick_charge": "Beostangadh",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.respiration": "Análú",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.riptide": "Ithe na Taoide",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.sharpness": "Géire",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.silk_touch": "Fíneáltacht",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.smite": "Treascair",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.soul_speed": "Luas Anam",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.sweeping": "Scuab-bhuille",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.swift_sneak": "Téaltú Tapa",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.thorns": "Dealga",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.unbreaking": "Dobhriste",
|
|||
|
"enchantment.minecraft.vanishing_curse": "Mallacht an Neamhbhuaine",
|
|||
|
"entity.minecraft.allay": "Fulangaí",
|
|||
|
"entity.minecraft.area_effect_cloud": "Néal Tionchair Áitiúil",
|
|||
|
"entity.minecraft.armor_stand": "Armúr",
|
|||
|
"entity.minecraft.arrow": "Saighead",
|
|||
|
"entity.minecraft.axolotl": "Acsalatal",
|
|||
|
"entity.minecraft.bat": "Ialtóg",
|
|||
|
"entity.minecraft.bee": "Beach",
|
|||
|
"entity.minecraft.blaze": "Lasaire",
|
|||
|
"entity.minecraft.block_display": "Block Display",
|
|||
|
"entity.minecraft.boat": "Bád",
|
|||
|
"entity.minecraft.camel": "Camall",
|
|||
|
"entity.minecraft.cat": "Cat",
|
|||
|
"entity.minecraft.cave_spider": "Damhán Alla Uaimhe",
|
|||
|
"entity.minecraft.chest_boat": "Bád le Cófra",
|
|||
|
"entity.minecraft.chest_minecart": "Cairt Mianaigh le Cófra",
|
|||
|
"entity.minecraft.chicken": "Sicín",
|
|||
|
"entity.minecraft.cod": "Trosc",
|
|||
|
"entity.minecraft.command_block_minecart": "Cairt Mianaigh le Bloc Ordaithe",
|
|||
|
"entity.minecraft.cow": "Bó",
|
|||
|
"entity.minecraft.creeper": "Téaltóir",
|
|||
|
"entity.minecraft.dolphin": "Deilf",
|
|||
|
"entity.minecraft.donkey": "Asal",
|
|||
|
"entity.minecraft.dragon_fireball": "Caor Thine an Dragain",
|
|||
|
"entity.minecraft.drowned": "Báiteach",
|
|||
|
"entity.minecraft.egg": "Ubh Caite",
|
|||
|
"entity.minecraft.elder_guardian": "Coimeádaí Sinsearach",
|
|||
|
"entity.minecraft.end_crystal": "Criostal na Críche",
|
|||
|
"entity.minecraft.ender_dragon": "Dragan na Críche",
|
|||
|
"entity.minecraft.ender_pearl": "Péarla Críochadóra Caite",
|
|||
|
"entity.minecraft.enderman": "Críochnaitheoir",
|
|||
|
"entity.minecraft.endermite": "Fríd na Críche",
|
|||
|
"entity.minecraft.evoker": "Gairmneachán",
|
|||
|
"entity.minecraft.evoker_fangs": "Gairmneachán ag taispeáint a fhiacla",
|
|||
|
"entity.minecraft.experience_bottle": "Smidiríní Phionta Draíochta",
|
|||
|
"entity.minecraft.experience_orb": "Cruinneog Thaithí",
|
|||
|
"entity.minecraft.eye_of_ender": "Súil na Críche",
|
|||
|
"entity.minecraft.falling_block": "Bloc ag Titim",
|
|||
|
"entity.minecraft.falling_block_type": "Ag titim %s",
|
|||
|
"entity.minecraft.fireball": "Caor Thine",
|
|||
|
"entity.minecraft.firework_rocket": "Roicéad Tine Ealaíne",
|
|||
|
"entity.minecraft.fishing_bobber": "Buimbiléad",
|
|||
|
"entity.minecraft.fox": "Sionnach",
|
|||
|
"entity.minecraft.frog": "Loscann",
|
|||
|
"entity.minecraft.furnace_minecart": "Cairt Mianaigh le Foirnéis",
|
|||
|
"entity.minecraft.ghast": "Uafaireach",
|
|||
|
"entity.minecraft.giant": "Fathach",
|
|||
|
"entity.minecraft.glow_item_frame": "Fráma Mír Glow",
|
|||
|
"entity.minecraft.glow_squid": "Scuid Lonrach",
|
|||
|
"entity.minecraft.goat": "Gabhar",
|
|||
|
"entity.minecraft.guardian": "Coimeádaí",
|
|||
|
"entity.minecraft.hoglin": "Borrachán",
|
|||
|
"entity.minecraft.hopper_minecart": "Cairt Mianaigh le Crannóg",
|
|||
|
"entity.minecraft.horse": "Capall",
|
|||
|
"entity.minecraft.husk": "Seargán",
|
|||
|
"entity.minecraft.illusioner": "Cluanaire súl",
|
|||
|
"entity.minecraft.interaction": "Idirghníomhaíocht",
|
|||
|
"entity.minecraft.iron_golem": "Gólam Iarainn",
|
|||
|
"entity.minecraft.item": "Earra",
|
|||
|
"entity.minecraft.item_display": "Taispeáint Mír",
|
|||
|
"entity.minecraft.item_frame": "Fráma Earra",
|
|||
|
"entity.minecraft.killer_bunny": "An Coinín Marfach",
|
|||
|
"entity.minecraft.leash_knot": "Snaidhm Éille",
|
|||
|
"entity.minecraft.lightning_bolt": "Splanc Thintrí",
|
|||
|
"entity.minecraft.llama": "Láma",
|
|||
|
"entity.minecraft.llama_spit": "Seile Láma",
|
|||
|
"entity.minecraft.magma_cube": "Ciúb Magma",
|
|||
|
"entity.minecraft.marker": "Marcóir",
|
|||
|
"entity.minecraft.minecart": "Cairt Mianaigh",
|
|||
|
"entity.minecraft.mooshroom": "Bócán",
|
|||
|
"entity.minecraft.mule": "Miúil",
|
|||
|
"entity.minecraft.ocelot": "Osalat",
|
|||
|
"entity.minecraft.painting": "Pictiúr",
|
|||
|
"entity.minecraft.panda": "Panda",
|
|||
|
"entity.minecraft.parrot": "Pearóid",
|
|||
|
"entity.minecraft.phantom": "Púca",
|
|||
|
"entity.minecraft.pig": "Muc",
|
|||
|
"entity.minecraft.piglin": "Mucán",
|
|||
|
"entity.minecraft.piglin_brute": "Maistín Mucáin",
|
|||
|
"entity.minecraft.pillager": "Creachadánach",
|
|||
|
"entity.minecraft.player": "Imreoir",
|
|||
|
"entity.minecraft.polar_bear": "Béar Bán",
|
|||
|
"entity.minecraft.potion": "Potion",
|
|||
|
"entity.minecraft.pufferfish": "Iasc Bolgach",
|
|||
|
"entity.minecraft.rabbit": "Coinín",
|
|||
|
"entity.minecraft.ravager": "Sladaire",
|
|||
|
"entity.minecraft.salmon": "Bradán",
|
|||
|
"entity.minecraft.sheep": "Caora",
|
|||
|
"entity.minecraft.shulker": "Slíogadóir",
|
|||
|
"entity.minecraft.shulker_bullet": "Piléar Slíogadóra",
|
|||
|
"entity.minecraft.silverfish": "Gilín",
|
|||
|
"entity.minecraft.skeleton": "Cnámharlach",
|
|||
|
"entity.minecraft.skeleton_horse": "Capall Cnámharlaigh",
|
|||
|
"entity.minecraft.slime": "Ramallóg",
|
|||
|
"entity.minecraft.small_fireball": "Caor Thine Bheag",
|
|||
|
"entity.minecraft.sniffer": "Bolaíochta",
|
|||
|
"entity.minecraft.snow_golem": "Gólam Sneachta",
|
|||
|
"entity.minecraft.snowball": "Liathróid Sneachta",
|
|||
|
"entity.minecraft.spawner_minecart": "Cairt Mianaigh le Gineadóir Arrachtaí",
|
|||
|
"entity.minecraft.spectral_arrow": "Saighead Síofrúil",
|
|||
|
"entity.minecraft.spider": "Damhán Alla",
|
|||
|
"entity.minecraft.squid": "Scuid",
|
|||
|
"entity.minecraft.stray": "Fánaí",
|
|||
|
"entity.minecraft.strider": "Truslógaí",
|
|||
|
"entity.minecraft.tadpole": "Torbán",
|
|||
|
"entity.minecraft.text_display": "Taispeáint Téacs",
|
|||
|
"entity.minecraft.tnt": "TNT Prímeáilte",
|
|||
|
"entity.minecraft.tnt_minecart": "Cairt Mianaigh le TNT",
|
|||
|
"entity.minecraft.trader_llama": "Láma Trádálaí",
|
|||
|
"entity.minecraft.trident": "Trírinn",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish": "Iasc Trópaiceach",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.0": "Gairéadach na hEite Flannbhuí",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.1": "Earrspíonach Fadsocach",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.10": "Íol na Múrach",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.11": "Aingeal Mara Sciamhach",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.12": "Iasc Pearóide",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.13": "Aingiliasc Ríona",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.14": "Ciclid Dearg",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.15": "Ceannruán Deargliopach",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.16": "Sclamhaire Dearg",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.17": "Snáitheiteach",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.18": "Gairéadach Craorag",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.19": "Iasc Truicir",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.2": "Earrspíonach Gorm",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.20": "Iasc Pearóide Earrbhuí",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.21": "Earrspíonach Buí",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.3": "Aingeal Mara na gCeithre Súl",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.4": "Ciclid",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.5": "Gairéadach",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.6": "Iasc Troda Rósach",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.7": "Droim Breac",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.8": "Sclamhaire Dearg Impireach",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.predefined.9": "Iasc Gabhair Buí",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.type.betty": "Beití",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.type.blockfish": "Iasc Bloic",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.type.brinely": "Goirteán",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.type.clayfish": "Iasc Cré",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.type.dasher": "Ruathaire",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.type.flopper": "Flupaire",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.type.glitter": "Glioscarnach",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.type.kob": "Caobach",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.type.snooper": "Póirseálaí",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.type.spotty": "Spotach",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.type.stripey": "Stríocach",
|
|||
|
"entity.minecraft.tropical_fish.type.sunstreak": "Léas Gréine",
|
|||
|
"entity.minecraft.turtle": "Turtar",
|
|||
|
"entity.minecraft.vex": "Buairteoir",
|
|||
|
"entity.minecraft.villager": "Sráideánach",
|
|||
|
"entity.minecraft.villager.armorer": "Armadóir",
|
|||
|
"entity.minecraft.villager.butcher": "Búistéir",
|
|||
|
"entity.minecraft.villager.cartographer": "Cartagrafaí",
|
|||
|
"entity.minecraft.villager.cleric": "Cléireach",
|
|||
|
"entity.minecraft.villager.farmer": "Feirmeoir",
|
|||
|
"entity.minecraft.villager.fisherman": "Iascaire",
|
|||
|
"entity.minecraft.villager.fletcher": "Déantóir Saighead",
|
|||
|
"entity.minecraft.villager.leatherworker": "Ceardaí Leathair",
|
|||
|
"entity.minecraft.villager.librarian": "Leabharlannaí",
|
|||
|
"entity.minecraft.villager.mason": "Saor Cloiche",
|
|||
|
"entity.minecraft.villager.nitwit": "Cloigneachán",
|
|||
|
"entity.minecraft.villager.none": "Sráideánach",
|
|||
|
"entity.minecraft.villager.shepherd": "Aoire",
|
|||
|
"entity.minecraft.villager.toolsmith": "Gabha Uirlisí",
|
|||
|
"entity.minecraft.villager.weaponsmith": "Gabha Arm",
|
|||
|
"entity.minecraft.vindicator": "Dlisteanóir",
|
|||
|
"entity.minecraft.wandering_trader": "Trádálaí Fánach",
|
|||
|
"entity.minecraft.warden": "Maor",
|
|||
|
"entity.minecraft.witch": "Cailleach",
|
|||
|
"entity.minecraft.wither": "Wither",
|
|||
|
"entity.minecraft.wither_skeleton": "Cnámharlach Searg",
|
|||
|
"entity.minecraft.wither_skull": "Cloigeann Seargthóra",
|
|||
|
"entity.minecraft.wolf": "Mac Tíre",
|
|||
|
"entity.minecraft.zoglin": "Zorrachán",
|
|||
|
"entity.minecraft.zombie": "Zombaí",
|
|||
|
"entity.minecraft.zombie_horse": "Capall Zombaí",
|
|||
|
"entity.minecraft.zombie_villager": "Sráideánach Zombaí",
|
|||
|
"entity.minecraft.zombified_piglin": "Mucán Zombáilte",
|
|||
|
"entity.not_summonable": "Ní féidir aonán den chineál %s a ghairm",
|
|||
|
"event.minecraft.raid": "Ruaig",
|
|||
|
"event.minecraft.raid.defeat": "Aisghabháil",
|
|||
|
"event.minecraft.raid.raiders_remaining": "Creachadóir Fágtha: %s",
|
|||
|
"event.minecraft.raid.victory": "Bua",
|
|||
|
"filled_map.buried_treasure": "Léarscáil Thaisce",
|
|||
|
"filled_map.id": "Id #%s",
|
|||
|
"filled_map.level": "(Leibhéal %s%s)",
|
|||
|
"filled_map.locked": "Faoi ghlas",
|
|||
|
"filled_map.mansion": "Léarscáil Taiscéalaí Coillearnaí",
|
|||
|
"filled_map.monument": "Léarscáil Taiscéalaí Aigéin",
|
|||
|
"filled_map.scale": "Scála 1:%s",
|
|||
|
"filled_map.unknown": "Léarscáil Anaithnid",
|
|||
|
"flat_world_preset.minecraft.bottomless_pit": "Poll Duibheagáin",
|
|||
|
"flat_world_preset.minecraft.classic_flat": "Cothrom Bunúsach",
|
|||
|
"flat_world_preset.minecraft.desert": "Fásach",
|
|||
|
"flat_world_preset.minecraft.overworld": "Barrdhomhain",
|
|||
|
"flat_world_preset.minecraft.redstone_ready": "An Ré Deargchloiche",
|
|||
|
"flat_world_preset.minecraft.snowy_kingdom": "Ríocht an Sneachta",
|
|||
|
"flat_world_preset.minecraft.the_void": "An Folús",
|
|||
|
"flat_world_preset.minecraft.tunnelers_dream": "Aisling an Tochaltóra",
|
|||
|
"flat_world_preset.minecraft.water_world": "Dobhardhomhan",
|
|||
|
"flat_world_preset.unknown": "???",
|
|||
|
"gameMode.adventure": "Mód Eachtra",
|
|||
|
"gameMode.changed": "Nuashonraíodh do mhód chluiche go %s",
|
|||
|
"gameMode.creative": "Mód Cruthaitheach",
|
|||
|
"gameMode.hardcore": "Mód Antoisceach!",
|
|||
|
"gameMode.spectator": "Mód Féachadóra",
|
|||
|
"gameMode.survival": "Mód Marthanais",
|
|||
|
"gamerule.announceAdvancements": "Forbairtí fógair",
|
|||
|
"gamerule.blockExplosionDropDecay": "In block interaction explosions, some blocks won't drop their loot",
|
|||
|
"gamerule.blockExplosionDropDecay.description": "Caillfear roinnt titimí ó bhloic scriosta i bpléascanna gur idirghníomhaíocht bloc is cúis leo.",
|
|||
|
"gamerule.category.chat": "Comhrá",
|
|||
|
"gamerule.category.drops": "Titimí",
|
|||
|
"gamerule.category.misc": "Ilchineálach",
|
|||
|
"gamerule.category.mobs": "Créatúir",
|
|||
|
"gamerule.category.player": "Imreoir",
|
|||
|
"gamerule.category.spawning": "Giniúint",
|
|||
|
"gamerule.category.updates": "Nuashonruithe domhan",
|
|||
|
"gamerule.commandBlockOutput": "Aschur bloc ordaithe a chraoladh",
|
|||
|
"gamerule.commandModificationBlockLimit": "Teorainn Bloc Modhnuithe Ordú",
|
|||
|
"gamerule.commandModificationBlockLimit.description": "Líon na mbloic is féidir a athrú ag an am céanna le hordú amháin, mar líonadh nó clón.",
|
|||
|
"gamerule.disableElytraMovementCheck": "Seiceáil gluaiseachta elytra a dhíchumasú",
|
|||
|
"gamerule.disableRaids": "Ruathair a dhíchumasú",
|
|||
|
"gamerule.doDaylightCycle": "Am roimh ré den lá",
|
|||
|
"gamerule.doEntityDrops": "Lig d'aonáin titim",
|
|||
|
"gamerule.doEntityDrops.description": "Rialaigh titimí ó chairteacha mianaigh (fardail san áireamh), frámaí earraí, báid, srl.",
|
|||
|
"gamerule.doFireTick": "Nuashonraigh tine",
|
|||
|
"gamerule.doImmediateRespawn": "Athghin láithreach",
|
|||
|
"gamerule.doInsomnia": "Gin Púcaí",
|
|||
|
"gamerule.doLimitedCrafting": "Oideas a cheangal le haghaidh crafting",
|
|||
|
"gamerule.doLimitedCrafting.description": "If enabled, players will be able to craft only unlocked recipes.",
|
|||
|
"gamerule.doMobLoot": "Titeann loot mob",
|
|||
|
"gamerule.doMobLoot.description": "Controls resource drops from mobs, including experience orbs.",
|
|||
|
"gamerule.doMobSpawning": "Gin créatúir",
|
|||
|
"gamerule.doMobSpawning.description": "Some entities might have separate rules.",
|
|||
|
"gamerule.doPatrolSpawning": "Gin patróil na gcreachadánach",
|
|||
|
"gamerule.doTileDrops": "Lig do bhloic titim",
|
|||
|
"gamerule.doTileDrops.description": "Controls resource drops from blocks, including experience orbs.",
|
|||
|
"gamerule.doTraderSpawning": "Gin Trádálaithe Fánacha",
|
|||
|
"gamerule.doVinesSpread": "Fíniúnacha scaip",
|
|||
|
"gamerule.doVinesSpread.description": "Rialaíonn cibé an scaipeann nó nach scaipeann bloc na bhFíniúnacha go randamach chuig bloic in aice láimhe. Ní chuireann sé isteach ar chineálacha eile de bhlocanna fíniúna ar nós Fíniúnacha gol, Fíniúnacha Casadh, srl.",
|
|||
|
"gamerule.doWardenSpawning": "Gin Maoir",
|
|||
|
"gamerule.doWeatherCycle": "Nuashonraigh an aimsir",
|
|||
|
"gamerule.drowningDamage": "Déileáil le damáiste báite",
|
|||
|
"gamerule.fallDamage": "Déileáil le damáiste titim",
|
|||
|
"gamerule.fireDamage": "Déileáil le damáiste dóiteáin",
|
|||
|
"gamerule.forgiveDeadPlayers": "Maítheanas cluicheadairean márbh",
|
|||
|
"gamerule.forgiveDeadPlayers.description": "Bídh mobs neodrach Angered a ’stad le bhith feargach nuair a bhàsaicheas an cluicheadair cuimsichte faisg air làimh.",
|
|||
|
"gamerule.freezeDamage": "Tugann damáiste reo",
|
|||
|
"gamerule.globalSoundEvents": "Imeachtaí fuaime domhanda",
|
|||
|
"gamerule.globalSoundEvents.description": "Nuair a tharlaíonn eachtraí áirithe sa chluiche, giniúint bas mar shampla, cloistear an fhuaim i ngach áit.",
|
|||
|
"gamerule.keepInventory": "Coinnigh fardal tar éis bháis",
|
|||
|
"gamerule.lavaSourceConversion": "Athraíonn lava go foinse",
|
|||
|
"gamerule.lavaSourceConversion.description": "Nuair a bhíonn lava ag sileadh timpeallaithe ar dhá thaobh ag foinsí laibhe athraíonn sé ina fhoinse.",
|
|||
|
"gamerule.logAdminCommands": "Orduithe riaracháin a chraoladh",
|
|||
|
"gamerule.maxCommandChainLength": "Teorainn mhéid an tslabhra ordaithe",
|
|||
|
"gamerule.maxCommandChainLength.description": "Applies to command block chains and functions.",
|
|||
|
"gamerule.maxEntityCramming": "Tairseach cramming aonáin",
|
|||
|
"gamerule.mobExplosionDropDecay": "I bpléascanna sluaite, ní scaoilfidh roinnt bloic a gcuid loot",
|
|||
|
"gamerule.mobExplosionDropDecay.description": "Caillfear roinnt titimí ó bhloic scriosta i bpléascanna gur créatúir is cúis leo.",
|
|||
|
"gamerule.mobGriefing": "Ceadaigh gníomhartha millteach slógtha",
|
|||
|
"gamerule.naturalRegeneration": "Sláinte a athghiniúint",
|
|||
|
"gamerule.playersSleepingPercentage": "Codladh céatadán",
|
|||
|
"gamerule.playersSleepingPercentage.description": "Céatadán na n-imreoirí a chaithfidh a bheith ina gcodladh chun an oíche a scipeáil.",
|
|||
|
"gamerule.randomTickSpeed": "Ráta luais tic randamach",
|
|||
|
"gamerule.reducedDebugInfo": "Eolas dífhabhtúcháin laghdaigh",
|
|||
|
"gamerule.reducedDebugInfo.description": "Limits contents of debug screen.",
|
|||
|
"gamerule.sendCommandFeedback": "Seol aiseolas ó ordú",
|
|||
|
"gamerule.showDeathMessages": "Taispeáin teachtaireachtaí báis",
|
|||
|
"gamerule.snowAccumulationHeight": "Airde carnadh sneachta",
|
|||
|
"gamerule.snowAccumulationHeight.description": "Nuair a bhíonn sneachta ann, cruthaíonn sraitheanna sneachta ar an talamh go dtí an líon sraitheanna seo ar a mhéad.",
|
|||
|
"gamerule.spawnRadius": "Raon an ionaid athghiniúna",
|
|||
|
"gamerule.spectatorsGenerateChunks": "Lig do lucht féachana tír-raon a ghiniúint",
|
|||
|
"gamerule.tntExplosionDropDecay": "I bpléascanna TNT, ní scaoilfidh roinnt bloic a gcuid loot",
|
|||
|
"gamerule.tntExplosionDropDecay.description": "Caillfear roinnt titimí ó bhloic scriosta i bpléascanna TNT.",
|
|||
|
"gamerule.universalAnger": "Feargach uile-choitcheann",
|
|||
|
"gamerule.universalAnger.description": "Bidh mobs neodrach Angered a toirt \nin aice láimhe air cluicheadair faísg air làimh, chan e dìreach an cluicheadair a chuir fearg orra. Ag obair as fheàrr ma tha \"maitheanas marbh imreoirí\" ciorramach.",
|
|||
|
"gamerule.waterSourceConversion": "Athraíonn uisce go foinse",
|
|||
|
"gamerule.waterSourceConversion.description": "Nuair a bhíonn uisce ag sileadh timpeallaithe ar dhá thaobh ag foinsí uisce athraíonn sé ina fhoinse.",
|
|||
|
"generator.custom": "Saincheaptha",
|
|||
|
"generator.customized": "Sean Saincheaptha",
|
|||
|
"generator.minecraft.amplified": "MÉADAITHE",
|
|||
|
"generator.minecraft.amplified.info": "Nóta: Ar feadh spraoi, ríomhaire féitheogach uait.",
|
|||
|
"generator.minecraft.debug_all_block_states": "Mód Dífhabhtúcháin",
|
|||
|
"generator.minecraft.flat": "Sárchothrom",
|
|||
|
"generator.minecraft.large_biomes": "Bithóim Mhóra",
|
|||
|
"generator.minecraft.normal": "Réamhshocrú",
|
|||
|
"generator.minecraft.single_biome_surface": "Tírdhreach aonair",
|
|||
|
"generator.single_biome_caves": "Uaimheanna",
|
|||
|
"generator.single_biome_floating_islands": "Oileáin ar snámh",
|
|||
|
"gui.abuseReport.error.title": "Fadhb le do thuairisc a sheoladh",
|
|||
|
"gui.abuseReport.reason.alcohol_tobacco_drugs": "Drugaí nó alcól",
|
|||
|
"gui.abuseReport.reason.alcohol_tobacco_drugs.description": "Tá duine ag spreagadh daoine eile chun tacaíochtaí a bhaineann le drugaí mídhleathach a dhéanamh, nó chun alcól a ól faoi aois.",
|
|||
|
"gui.abuseReport.reason.child_sexual_exploitation_or_abuse": "Páiste gnéasach saothrú nó drochíde",
|
|||
|
"gui.abuseReport.reason.child_sexual_exploitation_or_abuse.description": "Tá duine éigin ag caint faoi iompar mígheanasach a bhaineann le leanaí nó á chur chun cinn ar bhealach eile.",
|
|||
|
"gui.abuseReport.reason.defamation_impersonation_false_information": "Clúmhilleadh, pearsanú, nó faisnéis bhréagach",
|
|||
|
"gui.abuseReport.reason.defamation_impersonation_false_information.description": "Tá duine éigin ag déanamh dochair do cháil duine eile, ag ligean d’air féin gur duine iad nach bhfuil, nó ag roinnt faisnéise bréagacha agus é mar aidhm dhaoine eile a shaothrú nó a chur amú.",
|
|||
|
"gui.abuseReport.reason.description": "Cur Síos:",
|
|||
|
"gui.abuseReport.reason.false_reporting": "Bréagach Tuairisciú",
|
|||
|
"gui.abuseReport.reason.harassment_or_bullying": "Ciapadh nó bulaíocht",
|
|||
|
"gui.abuseReport.reason.harassment_or_bullying.description": "Tá duine éigin ag déanamh náire, ag ionsaí nó ag déanamh bulaíochta ort féin nó ar dhuine eile. Áirítear leis seo nuair a bhíonn duine ag iarraidh dul i dteagmháil leat nó le duine éigin eile arís agus arís eile gan toiliú nó faisnéis phearsanta phríobháideach fút féin nó duine éigin eile a phostáil gan toiliú (“doxing”).",
|
|||
|
"gui.abuseReport.reason.hate_speech": "Is fuath liom cainte",
|
|||
|
"gui.abuseReport.reason.hate_speech.description": "Tá duine éigin ag ionsaí ort nó ar imreoir eile bunaithe ar shaintréithe a bhféiniúlachta, cosúil le reiligiún, cine, nó gnéasacht.",
|
|||
|
"gui.abuseReport.reason.imminent_harm": "Dochar láithreach - Bagairt dochar a dhéanamh do dhaoine eile",
|
|||
|
"gui.abuseReport.reason.imminent_harm.description": "Tá duine éigin ag bagairt dochar a dhéanamh duit féin nó do dhuine eile sa saol dáiríre.",
|
|||
|
"gui.abuseReport.reason.narration": "%s: %s",
|
|||
|
"gui.abuseReport.reason.non_consensual_intimate_imagery": "Íomhánna dlúthphearsanta gan cead",
|
|||
|
"gui.abuseReport.reason.non_consensual_intimate_imagery.description": "Tá duine ag caint faoi, ag scaipeadh, nó ag cur chun cinn trí mhodha eile, íomhánna príobháideach agus dlúthphearsanta.",
|
|||
|
"gui.abuseReport.reason.self_harm_or_suicide": "Dochar láithreach - Féin dhíobháil nó féinmharú",
|
|||
|
"gui.abuseReport.reason.self_harm_or_suicide.description": "Tá duine éigin ag bagairt dochar a dhéanamh dóibh féin sa saol dáiríre nó ag caint faoi dhíobháil a dhéanamh orthu féin sa saol dáiríre.",
|
|||
|
"gui.abuseReport.reason.terrorism_or_violent_extremism": "Sceimhlitheoireacht nó antoisceacha foréigneach",
|
|||
|
"gui.abuseReport.reason.terrorism_or_violent_extremism.description": "Tá duine éigin ag caint faoi, ag cur chun cinn, nó ag bagairt gníomhartha sceimhlitheoireachta nó antoisceachais fhoréignigh a dhéanamh ar chúiseanna polaitiúla, reiligiúnacha, idé-eolaíocha nó eile.",
|
|||
|
"gui.abuseReport.reason.title": "Roghnaigh Catagóir Tuairisce",
|
|||
|
"gui.abuseReport.send.error_message": "Cuireadh earráid ar ais agus do thuairisc á seoladh:\n'%s'",
|
|||
|
"gui.abuseReport.send.generic_error": "Tharla earráid gan choinne agus do thuairisc á seoladh.",
|
|||
|
"gui.abuseReport.send.http_error": "Tharla earráid HTTP nach raibhtheas ag súil leis nuair a sheoladh do thuairisc.",
|
|||
|
"gui.abuseReport.send.json_error": "Buaileadh le pálasta míchumtha nuair a sheoladh do thuairisc.",
|
|||
|
"gui.abuseReport.send.service_unavailable": "Ní féidir teacht i dteagmháil leis an tseirbhís Tuarascáil Mí-Úsáide. Le do thoil, cinntigh go bhfuil tú ceangailte leis an idirlíon agus déan iarracht eile.",
|
|||
|
"gui.abuseReport.sending.title": "Ag seoladh do thuairisce...",
|
|||
|
"gui.abuseReport.sent.title": "Tuairisc sheolta",
|
|||
|
"gui.acknowledge": "Admhaigh",
|
|||
|
"gui.advancements": "Forbairtí",
|
|||
|
"gui.all": "Gach",
|
|||
|
"gui.back": "Siar",
|
|||
|
"gui.banned.description": "%s\n\n%s\n\nTuilleadh eolais ag an nasc seo: %s",
|
|||
|
"gui.banned.description.permanent": "Tá cosc buan ar do chuntas, rud a chiallaíonn nach féidir leat imirt ar líne ná dul isteach i Realms.",
|
|||
|
"gui.banned.description.reason": "Fuaireamar tuairisc le déanaí maidir le droch-iompar ag do chuntas. Tá do chás athbhreithnithe anois ag ár modhnóirí agus sainaithníodh é mar %s, rud a théann i gcoinne Chaighdeáin Phobail Minecraft.",
|
|||
|
"gui.banned.description.reason_id": "Cód: %s",
|
|||
|
"gui.banned.description.reason_id_message": "Cód: %s - %s",
|
|||
|
"gui.banned.description.temporary": "%s Go dtí sin, ní féidir leat imirt ar líne nó dul isteach i Realms.",
|
|||
|
"gui.banned.description.temporary.duration": "Tá do chuntas ar fhionraí go sealadach agus cuirfear i ngníomh arís é i %s.",
|
|||
|
"gui.banned.description.unknownreason": "Fuaireamar tuairisc le déanaí maidir le droch-iompar ag do chuntas. Tá athbhreithniú déanta ag ár modhnóirí anois ar do chás agus d'aithin siad go dtéann sé i gcoinne Chaighdeáin Phobail Minecraft.",
|
|||
|
"gui.banned.reason.defamation_impersonation_false_information": "Impersonation or sharing information to exploit or mislead others",
|
|||
|
"gui.banned.reason.drugs": "References to illegal drugs",
|
|||
|
"gui.banned.reason.extreme_violence_or_gore": "Depictions of real-life excessive violence or gore",
|
|||
|
"gui.banned.reason.false_reporting": "Excessive false or inaccurate reports",
|
|||
|
"gui.banned.reason.fraud": "Fraudulent acquisition or use of content",
|
|||
|
"gui.banned.reason.generic_violation": "Violating Community Standards",
|
|||
|
"gui.banned.reason.harassment_or_bullying": "Abusive language used in a directed, harmful manner",
|
|||
|
"gui.banned.reason.hate_speech": "Óráid fuath nó leatrom",
|
|||
|
"gui.banned.reason.hate_terrorism_notorious_figure": "Tagairtí do ghrúpaí fuatha, eagraíochtaí sceimhlitheoireachta, nó figiúirí iomráiteacha",
|
|||
|
"gui.banned.reason.imminent_harm_to_person_or_property": "Intent to cause real-life harm to persons or property",
|
|||
|
"gui.banned.reason.nudity_or_pornography": "Displaying lewd or pornographic material",
|
|||
|
"gui.banned.reason.sexually_inappropriate": "Topics or content of a sexual nature",
|
|||
|
"gui.banned.reason.spam_or_advertising": "Spam or advertising",
|
|||
|
"gui.banned.title.permanent": "Cosc curtha ar do chuntas go buan",
|
|||
|
"gui.banned.title.temporary": "Cuntas curtha ar fionraí go sealadach",
|
|||
|
"gui.cancel": "Cealaigh",
|
|||
|
"gui.chatReport.comments": "Léiriú",
|
|||
|
"gui.chatReport.describe": "Cabhraíonn sonraí linn cinneadh eolach a dhéanamh.",
|
|||
|
"gui.chatReport.discard.content": "Má fhágann tú, caillfidh tú an tuairisc seo agus do tráchtanna.\nAn bhfuil tú cinnte gur mhaith leat imeacht?",
|
|||
|
"gui.chatReport.discard.discard": "Fág agus Scrios Tuairisc",
|
|||
|
"gui.chatReport.discard.draft": "Sábháil mar dhréacht",
|
|||
|
"gui.chatReport.discard.return": "Lean leis an eagarthóireacht",
|
|||
|
"gui.chatReport.discard.title": "Scrios tuairisc agus tráchtanna?",
|
|||
|
"gui.chatReport.draft.content": "Ar mhaith leat leanúint ar aghaidh ag déanamh eagarthóireachta ar an tuairisc reatha nó é a chaitheamh amach agus ceann nua a chruthú?",
|
|||
|
"gui.chatReport.draft.discard": "Caith amach",
|
|||
|
"gui.chatReport.draft.edit": "Lean ar aghaidh leis an Eagarthóireacht",
|
|||
|
"gui.chatReport.draft.quittotitle.content": "Ar mhaith leat leanúint ar aghaidh leis an eagarthóireacht nó é a chaitheamh amach?",
|
|||
|
"gui.chatReport.draft.quittotitle.title": "Tá dréacht-thuairisc chomhrá agat a chaillfear má scoireann tú",
|
|||
|
"gui.chatReport.draft.title": "Cuir dréacht-tuarascáil chomhrá in eagar?",
|
|||
|
"gui.chatReport.more_comments": "Déan cur síos ar céard a tharla:",
|
|||
|
"gui.chatReport.observed_what": "Cén fáth a bhfuil tú á tuairisciú seo?",
|
|||
|
"gui.chatReport.read_info": "Foghlaim faoi thuairisc a dhéanamh",
|
|||
|
"gui.chatReport.report_sent_msg": "D’éirigh linn do thuairisc a fháil. Go raibh maith agat!\n\nDéanfaidh ár bhfoireann athbhreithniú air chomh luath agus is féidir.",
|
|||
|
"gui.chatReport.select_chat": "Roghnaigh teachtaireachtaí le tuairisciú",
|
|||
|
"gui.chatReport.select_reason": "Roghnaigh catagóir na tuairisce",
|
|||
|
"gui.chatReport.selected_chat": "%s Teachtaireacht(í) Comhrá Roghnaithe le Tuairisciú",
|
|||
|
"gui.chatReport.send": "Seol an tuairisc",
|
|||
|
"gui.chatReport.send.comments_too_long": "Gearr an ráiteas, le do thoil",
|
|||
|
"gui.chatReport.send.no_reason": "Le do thoil, pioc catagóir don tuairisc",
|
|||
|
"gui.chatReport.send.no_reported_messages": "Roghnaigh teachtaireacht amháin ar a laghad le tuairisciú",
|
|||
|
"gui.chatReport.send.too_many_messages": "Ag déanamh iarrachta an-iomarca teachtaireachtaí a chur sa tuairisc",
|
|||
|
"gui.chatReport.title": "Déan gearán faoi imreoir",
|
|||
|
"gui.chatSelection.context": "Cuirfear in áireamh na teachtaireachtaí timpeall an roghnú seo chun comhthéacs breise a thabhairt",
|
|||
|
"gui.chatSelection.fold": "%s teachtaireacht(í) i bhfolach",
|
|||
|
"gui.chatSelection.heading": "%s %s",
|
|||
|
"gui.chatSelection.join": "%s isteach sa chomhrá",
|
|||
|
"gui.chatSelection.message.narrate": "Dúirt %s: %s ar %s",
|
|||
|
"gui.chatSelection.selected": "%s/%s teachtaireacht roghnaithe",
|
|||
|
"gui.chatSelection.title": "Roghnaigh teachtaireachtaí le tuairisciú",
|
|||
|
"gui.continue": "Leanúint ar aghaidh",
|
|||
|
"gui.days": "%s lá",
|
|||
|
"gui.done": "Déanta",
|
|||
|
"gui.down": "Síos",
|
|||
|
"gui.entity_tooltip.type": "Cineál: %s",
|
|||
|
"gui.hours": "%s uair",
|
|||
|
"gui.minutes": "%s nóiméad",
|
|||
|
"gui.multiLineEditBox.character_limit": "%s/%s",
|
|||
|
"gui.narrate.button": "Cnaipe %s",
|
|||
|
"gui.narrate.editBox": "Bosca eagair %s: %s",
|
|||
|
"gui.narrate.slider": "Sleamhnán %s",
|
|||
|
"gui.narrate.tab": "%s tab",
|
|||
|
"gui.no": "Níl",
|
|||
|
"gui.none": "Ceann ar bith",
|
|||
|
"gui.ok": "Ceart go leor",
|
|||
|
"gui.proceed": "Lean ar aghaidh",
|
|||
|
"gui.recipebook.moreRecipes": "Deaschliceáil chun níos mó oidis a fheiceáil",
|
|||
|
"gui.recipebook.search_hint": "Cuardaigh...",
|
|||
|
"gui.recipebook.toggleRecipes.all": "Ag Taispeáint Uile",
|
|||
|
"gui.recipebook.toggleRecipes.blastable": "Ag taispeáint Blastable",
|
|||
|
"gui.recipebook.toggleRecipes.craftable": "Ag Taispeáint Tógáil",
|
|||
|
"gui.recipebook.toggleRecipes.smeltable": "Ag taispeáint Bruithnithe",
|
|||
|
"gui.recipebook.toggleRecipes.smokable": "Ag taispeáint Deataigh",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.blocking_hint": "Bainistigh le cuntas Microsoft",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.empty_blocked": "Níl aon imreoirí blocáilte i gcomhrá",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.empty_hidden": "Níl aon imreoirí i bhfolach i gcomhrá",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.hidden_in_chat": "Beidh teachtaireachtaí comhrá ó %s i bhfolach",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.hide": "Folaigh i gComhrá",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.narration.hide": "Folaigh teachtaireachtaí ó %s",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.narration.report": "Déan gearán faoi %s",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.narration.show": "Taispeáin teachtaireachtaí ó %s",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.report": "Tuairisc",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.search_empty": "Níorbh fhéidir aon imreoirí leis an ainm sin a aimsiú",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.search_hint": "Cuardaigh...",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.server_label.multiple": "%s - %s imreoirí",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.server_label.single": "%s - %s imreoir",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.show": "Taispeáin i gComhrá",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.shown_in_chat": "Beidh teachtaireachtaí comhrá ó %s i taispeáint",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.status_blocked": "Blocáilte",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.status_blocked_offline": "Blocáilte - As Líne",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.status_hidden": "Folaithe",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.status_hidden_offline": "Folaithe - As Líne",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.status_offline": "As líne",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.tab_all": "Gach",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.tab_blocked": "Blocáilte",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.tab_hidden": "Ceilte",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.title": "Idirghníomhaíochtaí Sóisialta",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.tooltip.hide": "Nachrichten ausblenden",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.tooltip.report": "Melde Spieler",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.tooltip.report.disabled": "Der Meldedienst ist nicht verfügbar",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.tooltip.report.no_messages": "Níl aon teachtaireacht intuairiscithe ón imreoir %s",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.tooltip.report.not_reportable": "Ní féidir leat gearán faoin imreoir seo, toisc nach bhfuiltear in ann a t(h)eachtaireachtaí ar an bhfreastalaí seo a dheimhniú",
|
|||
|
"gui.socialInteractions.tooltip.show": "Taispeàin teachtaireachtaí",
|
|||
|
"gui.stats": "Staitisticí",
|
|||
|
"gui.toMenu": "Ar ais ar an Liosta Freastalaí",
|
|||
|
"gui.toRealms": "Back to Realms List",
|
|||
|
"gui.toTitle": "Ar ais go Scáileán Teidil",
|
|||
|
"gui.toWorld": "Back to World List",
|
|||
|
"gui.up": "Suas",
|
|||
|
"gui.yes": "Tá",
|
|||
|
"hanging_sign.edit": "Cuir Teachtaireacht Comhartha Crochta in Eagar",
|
|||
|
"instrument.minecraft.admire_goat_horn": "Ad mire",
|
|||
|
"instrument.minecraft.call_goat_horn": "Glaoch",
|
|||
|
"instrument.minecraft.dream_goat_horn": "Brionglóid",
|
|||
|
"instrument.minecraft.feel_goat_horn": "Mothaigh",
|
|||
|
"instrument.minecraft.ponder_goat_horn": "Smaoineamh",
|
|||
|
"instrument.minecraft.seek_goat_horn": "Iarracht",
|
|||
|
"instrument.minecraft.sing_goat_horn": "Can",
|
|||
|
"instrument.minecraft.yearn_goat_horn": "Tnúthánach",
|
|||
|
"inventory.binSlot": "Scrios Earra",
|
|||
|
"inventory.hotbarInfo": "Sábháil mearbharra le %1$s+%2$s",
|
|||
|
"inventory.hotbarSaved": "Mearbharra earra sábháilte (tabhair ar ais le %1$s+%2$s)",
|
|||
|
"item.canBreak": "Briseann sé:",
|
|||
|
"item.canPlace": "Is féidir é a chur ar:",
|
|||
|
"item.color": "Dath: %s",
|
|||
|
"item.disabled": "Earra díchumasaithe",
|
|||
|
"item.durability": "Buanfas: %s / %s",
|
|||
|
"item.dyed": "Daite",
|
|||
|
"item.minecraft.acacia_boat": "Bád Acaicia",
|
|||
|
"item.minecraft.acacia_chest_boat": "Bád Acacia le cófra",
|
|||
|
"item.minecraft.allay_spawn_egg": "Ubh Ghiniúna Fulangaithe",
|
|||
|
"item.minecraft.amethyst_shard": "Aimitis Scealp",
|
|||
|
"item.minecraft.angler_pottery_shard": "Angler Pottery Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.angler_pottery_sherd": "Angler Pottery Sherd",
|
|||
|
"item.minecraft.apple": "Úll",
|
|||
|
"item.minecraft.archer_pottery_shard": "Archer Pottery Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.archer_pottery_sherd": "Archer Pottery Sherd",
|
|||
|
"item.minecraft.armor_stand": "Seastán Cathéide",
|
|||
|
"item.minecraft.arms_up_pottery_shard": "Arms Up Pottery Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.arms_up_pottery_sherd": "Arms Up Pottery Sherd",
|
|||
|
"item.minecraft.arrow": "Saighead",
|
|||
|
"item.minecraft.axolotl_bucket": "Buicéad Acsalatal",
|
|||
|
"item.minecraft.axolotl_spawn_egg": "Ubh Ghiniúna Acsalatal",
|
|||
|
"item.minecraft.baked_potato": "Práta Bácáilte",
|
|||
|
"item.minecraft.bamboo_chest_raft": "Báid as Bambú le Cófra",
|
|||
|
"item.minecraft.bamboo_raft": "Rafta Bambú",
|
|||
|
"item.minecraft.bat_spawn_egg": "Ubh Giniúint Ialtóg",
|
|||
|
"item.minecraft.bee_spawn_egg": "Ubh Giniúint Beacha",
|
|||
|
"item.minecraft.beef": "Mairteoil Amh",
|
|||
|
"item.minecraft.beetroot": "Biatas",
|
|||
|
"item.minecraft.beetroot_seeds": "Síol Biatais",
|
|||
|
"item.minecraft.beetroot_soup": "Anraith Biatas",
|
|||
|
"item.minecraft.birch_boat": "Bád Beithe",
|
|||
|
"item.minecraft.birch_chest_boat": "Bád Beithe le Cófra",
|
|||
|
"item.minecraft.black_dye": "Ruaim Dhubh",
|
|||
|
"item.minecraft.blade_pottery_shard": "Blade Pottery Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.blade_pottery_sherd": "Blade Pottery Sherd",
|
|||
|
"item.minecraft.blaze_powder": "Púdar Lasaire",
|
|||
|
"item.minecraft.blaze_rod": "Slat Lasaire",
|
|||
|
"item.minecraft.blaze_spawn_egg": "Ubh Giniúint Lasairí",
|
|||
|
"item.minecraft.blue_dye": "Ruaim Ghorm",
|
|||
|
"item.minecraft.bone": "Cnámh",
|
|||
|
"item.minecraft.bone_meal": "Min Chnámh",
|
|||
|
"item.minecraft.book": "Leabhar",
|
|||
|
"item.minecraft.bow": "Bogha",
|
|||
|
"item.minecraft.bowl": "Babhla",
|
|||
|
"item.minecraft.bread": "Arán",
|
|||
|
"item.minecraft.brewer_pottery_shard": "Brewer Pottery Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.brewer_pottery_sherd": "Brewer Pottery Sherd",
|
|||
|
"item.minecraft.brewing_stand": "Seastán Grúdaireachta",
|
|||
|
"item.minecraft.brick": "Bríce",
|
|||
|
"item.minecraft.brown_dye": "Ruaim Dhonn",
|
|||
|
"item.minecraft.brush": "Brush",
|
|||
|
"item.minecraft.bucket": "Buicéad",
|
|||
|
"item.minecraft.bundle": "Beart",
|
|||
|
"item.minecraft.bundle.fullness": "%s/%s",
|
|||
|
"item.minecraft.burn_pottery_shard": "Burn Pottery Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.burn_pottery_sherd": "Burn Pottery Sherd",
|
|||
|
"item.minecraft.camel_spawn_egg": "Ubh Ghiniúna Camall",
|
|||
|
"item.minecraft.carrot": "Cairéad",
|
|||
|
"item.minecraft.carrot_on_a_stick": "Meacan Dearg ar Maide",
|
|||
|
"item.minecraft.cat_spawn_egg": "Ubh Giniúint Cat",
|
|||
|
"item.minecraft.cauldron": "Coire",
|
|||
|
"item.minecraft.cave_spider_spawn_egg": "Ubh Giniúint Damhán Alla Uaimhe",
|
|||
|
"item.minecraft.chainmail_boots": "Bróga Máille",
|
|||
|
"item.minecraft.chainmail_chestplate": "Lúireach Mháille",
|
|||
|
"item.minecraft.chainmail_helmet": "Clogad Máille",
|
|||
|
"item.minecraft.chainmail_leggings": "Loirgneáin Mháille",
|
|||
|
"item.minecraft.charcoal": "Gualach",
|
|||
|
"item.minecraft.cherry_boat": "Bád Silíní",
|
|||
|
"item.minecraft.cherry_chest_boat": "Bád Silíní le Cófra",
|
|||
|
"item.minecraft.chest_minecart": "Cairt Mianaigh le Cófra",
|
|||
|
"item.minecraft.chicken": "Sicín Amh",
|
|||
|
"item.minecraft.chicken_spawn_egg": "Ubh Giniúint Sicíní",
|
|||
|
"item.minecraft.chorus_fruit": "Toradh Chorus",
|
|||
|
"item.minecraft.clay_ball": "Meall Cré",
|
|||
|
"item.minecraft.clock": "Clog",
|
|||
|
"item.minecraft.coal": "Gual",
|
|||
|
"item.minecraft.cocoa_beans": "Pónairí Cacó",
|
|||
|
"item.minecraft.cod": "Trosc Amh",
|
|||
|
"item.minecraft.cod_bucket": "Buicéad Troisc",
|
|||
|
"item.minecraft.cod_spawn_egg": "Ubh Giniúint Trosc",
|
|||
|
"item.minecraft.command_block_minecart": "Cairt Mianaigh le Bloc Ordaithe",
|
|||
|
"item.minecraft.compass": "Compás",
|
|||
|
"item.minecraft.cooked_beef": "Stéig",
|
|||
|
"item.minecraft.cooked_chicken": "Sicín Cócaráilte",
|
|||
|
"item.minecraft.cooked_cod": "Trosc Cócaráilte",
|
|||
|
"item.minecraft.cooked_mutton": "Caoireoil Cócaráilte",
|
|||
|
"item.minecraft.cooked_porkchop": "Gríscín Muiceola Cócaráilte",
|
|||
|
"item.minecraft.cooked_rabbit": "Coinín Cócaráilte",
|
|||
|
"item.minecraft.cooked_salmon": "Bradán Friochta",
|
|||
|
"item.minecraft.cookie": "Briosca",
|
|||
|
"item.minecraft.copper_ingot": "Tinne Copair",
|
|||
|
"item.minecraft.cow_spawn_egg": "Ubh Giniúint Bó",
|
|||
|
"item.minecraft.creeper_banner_pattern": "Patrún Brataí",
|
|||
|
"item.minecraft.creeper_banner_pattern.desc": "Lánán Creeper",
|
|||
|
"item.minecraft.creeper_spawn_egg": "Ubh Giniúint Téaltóirí",
|
|||
|
"item.minecraft.crossbow": "Crosbhogha",
|
|||
|
"item.minecraft.crossbow.projectile": "Diúracán:",
|
|||
|
"item.minecraft.cyan_dye": "Ruaim Chian",
|
|||
|
"item.minecraft.danger_pottery_shard": "Danger Pottery Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.danger_pottery_sherd": "Danger Pottery Sherd",
|
|||
|
"item.minecraft.dark_oak_boat": "Bád Darach Duibhe",
|
|||
|
"item.minecraft.dark_oak_chest_boat": "Bád Darach Dorcha le Cófra",
|
|||
|
"item.minecraft.debug_stick": "Baitín Dífhabhtaithe",
|
|||
|
"item.minecraft.debug_stick.empty": "Níl aon airí ag %s",
|
|||
|
"item.minecraft.debug_stick.select": "\"%s\" roghnaithe (%s)",
|
|||
|
"item.minecraft.debug_stick.update": "\"%s\" go %s",
|
|||
|
"item.minecraft.diamond": "Diamant",
|
|||
|
"item.minecraft.diamond_axe": "Tua Dhiamaint",
|
|||
|
"item.minecraft.diamond_boots": "Bróga Diamaint",
|
|||
|
"item.minecraft.diamond_chestplate": "Uchtach Diamaint",
|
|||
|
"item.minecraft.diamond_helmet": "Clogad Diamaint",
|
|||
|
"item.minecraft.diamond_hoe": "Grafóg Dhiamaint",
|
|||
|
"item.minecraft.diamond_horse_armor": "Cathéide Dhiamaint do Chapall",
|
|||
|
"item.minecraft.diamond_leggings": "Loirgneáin Diamaint",
|
|||
|
"item.minecraft.diamond_pickaxe": "Piocóid Diamaint",
|
|||
|
"item.minecraft.diamond_shovel": "Sluasaid Diamaint",
|
|||
|
"item.minecraft.diamond_sword": "Claíomh Diamaint",
|
|||
|
"item.minecraft.disc_fragment_5": "Fragment Diosca",
|
|||
|
"item.minecraft.disc_fragment_5.desc": "Diosca Ceoil - 5",
|
|||
|
"item.minecraft.dolphin_spawn_egg": "Ubh Giniúint Deilfeanna",
|
|||
|
"item.minecraft.donkey_spawn_egg": "Ubh Giniúint Asal",
|
|||
|
"item.minecraft.dragon_breath": "Anáil Dragain",
|
|||
|
"item.minecraft.dried_kelp": "Sicheilp",
|
|||
|
"item.minecraft.drowned_spawn_egg": "Ubh Giniúint Báiteachán",
|
|||
|
"item.minecraft.echo_shard": "Macalla Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.egg": "Ubh",
|
|||
|
"item.minecraft.elder_guardian_spawn_egg": "Ubh Ghiniúna Coimeádaithe Sinsearacha",
|
|||
|
"item.minecraft.elytra": "Eilitreaim",
|
|||
|
"item.minecraft.emerald": "Smaragaid",
|
|||
|
"item.minecraft.enchanted_book": "Leabhar Draíochta",
|
|||
|
"item.minecraft.enchanted_golden_apple": "Úll Óir Draíochta",
|
|||
|
"item.minecraft.end_crystal": "Criostal na Críche",
|
|||
|
"item.minecraft.ender_dragon_spawn_egg": "Ubh Ghiniúna Dhragan na Críche",
|
|||
|
"item.minecraft.ender_eye": "Súil na Críche",
|
|||
|
"item.minecraft.ender_pearl": "Péarla na Críche",
|
|||
|
"item.minecraft.enderman_spawn_egg": "Ubh Giniúint Críochnaitheoirí",
|
|||
|
"item.minecraft.endermite_spawn_egg": "Ubh Giniúint Frídí na Críche",
|
|||
|
"item.minecraft.evoker_spawn_egg": "Ubh Ghiniúna Gairmneachán",
|
|||
|
"item.minecraft.experience_bottle": "Buidéal Asarlaíochta",
|
|||
|
"item.minecraft.explorer_pottery_shard": "Explorer Pottery Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.explorer_pottery_sherd": "Explorer Pottery Sherd",
|
|||
|
"item.minecraft.feather": "Cleite",
|
|||
|
"item.minecraft.fermented_spider_eye": "Súil Damháin Alla Coipthe",
|
|||
|
"item.minecraft.filled_map": "Léarscáil",
|
|||
|
"item.minecraft.fire_charge": "Lánán Tine",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_rocket": "Roicéad Tine Ealaíne",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_rocket.flight": "Tréimhse Eitilte:",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star": "Réalta Bladhmainn",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.black": "Dubh",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.blue": "Gorm",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.brown": "Donn",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.custom_color": "Saincheaptha",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.cyan": "Cian",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.fade_to": "Céimnigh go",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.flicker": "Drithleach",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.gray": "Liath",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.green": "Uaine",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.light_blue": "Bánghorm",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.light_gray": "Fionnliath",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.lime": "Líomach",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.magenta": "Maigeanta",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.orange": "Oráisteach",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.pink": "Bándearg",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.purple": "Corcra",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.red": "Dearg",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.shape": "Cruth Anaithnid",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.shape.burst": "Pléascach",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.shape.creeper": "I gCruth Téaltóra",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.shape.large_ball": "Liathróid Mhór",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.shape.small_ball": "Liathróid Bheag",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.shape.star": "Réaltchruthach",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.trail": "Rian",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.white": "Bán",
|
|||
|
"item.minecraft.firework_star.yellow": "Buí",
|
|||
|
"item.minecraft.fishing_rod": "Slat Iascaigh",
|
|||
|
"item.minecraft.flint": "Breochloch",
|
|||
|
"item.minecraft.flint_and_steel": "Breochloch is Cruach",
|
|||
|
"item.minecraft.flower_banner_pattern": "Patrún Meirge",
|
|||
|
"item.minecraft.flower_banner_pattern.desc": "Bláth",
|
|||
|
"item.minecraft.flower_pot": "Pota Bláthanna",
|
|||
|
"item.minecraft.fox_spawn_egg": "Ubh Giniúint Sionnach",
|
|||
|
"item.minecraft.friend_pottery_shard": "Friend Pottery Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.friend_pottery_sherd": "Friend Pottery Sherd",
|
|||
|
"item.minecraft.frog_spawn_egg": "Ubh Ghiniúna Loscainn",
|
|||
|
"item.minecraft.furnace_minecart": "Cairt Mianaigh le Foirnéis",
|
|||
|
"item.minecraft.ghast_spawn_egg": "Ubh Giniúint Uafaireach",
|
|||
|
"item.minecraft.ghast_tear": "Deoir an Uafairigh",
|
|||
|
"item.minecraft.glass_bottle": "Buidéal Gloine",
|
|||
|
"item.minecraft.glistering_melon_slice": "Píosa Mealbhacán Gleorach",
|
|||
|
"item.minecraft.globe_banner_pattern": "Patrún Meirge",
|
|||
|
"item.minecraft.globe_banner_pattern.desc": "Cruinne",
|
|||
|
"item.minecraft.glow_berries": "Breoigh Caoire",
|
|||
|
"item.minecraft.glow_ink_sac": "Sac dúch caordhearg",
|
|||
|
"item.minecraft.glow_item_frame": "Fráma Earra Caordhearg",
|
|||
|
"item.minecraft.glow_squid_spawn_egg": "Ubh Ghiniúna Scuideanna Lonracha",
|
|||
|
"item.minecraft.glowstone_dust": "Deannach Lonnraíte",
|
|||
|
"item.minecraft.goat_horn": "Adharc Ghabhair",
|
|||
|
"item.minecraft.goat_spawn_egg": "Ubh Ghiniúna Gabhar",
|
|||
|
"item.minecraft.gold_ingot": "Tinne Óir",
|
|||
|
"item.minecraft.gold_nugget": "Cnap Óir",
|
|||
|
"item.minecraft.golden_apple": "Úll Óir",
|
|||
|
"item.minecraft.golden_axe": "Tua Óir",
|
|||
|
"item.minecraft.golden_boots": "Bróga Óir",
|
|||
|
"item.minecraft.golden_carrot": "Cairéad Óir",
|
|||
|
"item.minecraft.golden_chestplate": "Uchtach Óir",
|
|||
|
"item.minecraft.golden_helmet": "Clogad Óir",
|
|||
|
"item.minecraft.golden_hoe": "Grafóg Óir",
|
|||
|
"item.minecraft.golden_horse_armor": "Cathéide Óir do Chapall",
|
|||
|
"item.minecraft.golden_leggings": "Loirgneáin Óir",
|
|||
|
"item.minecraft.golden_pickaxe": "Piocóid Óir",
|
|||
|
"item.minecraft.golden_shovel": "Sluasaid Óir",
|
|||
|
"item.minecraft.golden_sword": "Claíomh Óir",
|
|||
|
"item.minecraft.gray_dye": "Ruaim Liath",
|
|||
|
"item.minecraft.green_dye": "Ruaim Uaine",
|
|||
|
"item.minecraft.guardian_spawn_egg": "Ubh Giniúint Coimeádaithe",
|
|||
|
"item.minecraft.gunpowder": "Púdar Gunna",
|
|||
|
"item.minecraft.heart_of_the_sea": "Croí na Mara",
|
|||
|
"item.minecraft.heart_pottery_shard": "Heart Pottery Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.heart_pottery_sherd": "Heart Pottery Sherd",
|
|||
|
"item.minecraft.heartbreak_pottery_shard": "Heartbreak Pottery Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.heartbreak_pottery_sherd": "Heartbreak Pottery Sherd",
|
|||
|
"item.minecraft.hoglin_spawn_egg": "Ubh Giniúint Borrachán",
|
|||
|
"item.minecraft.honey_bottle": "Buidéal Meala",
|
|||
|
"item.minecraft.honeycomb": "Milteog",
|
|||
|
"item.minecraft.hopper_minecart": "Cairt Mianaigh le Crannóg",
|
|||
|
"item.minecraft.horse_spawn_egg": "Ubh Ghinte Capall",
|
|||
|
"item.minecraft.howl_pottery_shard": "Howl Pottery Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.howl_pottery_sherd": "Howl Pottery Sherd",
|
|||
|
"item.minecraft.husk_spawn_egg": "Ubh Giniúint Seargán",
|
|||
|
"item.minecraft.ink_sac": "Sac Dúigh",
|
|||
|
"item.minecraft.iron_axe": "Tua Iarainn",
|
|||
|
"item.minecraft.iron_boots": "Bróga Iarainn",
|
|||
|
"item.minecraft.iron_chestplate": "Uchtach Iarainn",
|
|||
|
"item.minecraft.iron_golem_spawn_egg": "Ubh Ghiniúna Gólam Iarainn",
|
|||
|
"item.minecraft.iron_helmet": "Clogad Iarainn",
|
|||
|
"item.minecraft.iron_hoe": "Grafóg Iarainn",
|
|||
|
"item.minecraft.iron_horse_armor": "Cathéide Iarainn do Chapall",
|
|||
|
"item.minecraft.iron_ingot": "Tinne Iarainn",
|
|||
|
"item.minecraft.iron_leggings": "Loirgneáin Iarainn",
|
|||
|
"item.minecraft.iron_nugget": "Cnap Iarainn",
|
|||
|
"item.minecraft.iron_pickaxe": "Piocóid Iarainn",
|
|||
|
"item.minecraft.iron_shovel": "Sluasaid Iarainn",
|
|||
|
"item.minecraft.iron_sword": "Claíomh Iarainn",
|
|||
|
"item.minecraft.item_frame": "Fráma Earra",
|
|||
|
"item.minecraft.jungle_boat": "Bád Dufaire",
|
|||
|
"item.minecraft.jungle_chest_boat": "Bád Jungle le cófra",
|
|||
|
"item.minecraft.knowledge_book": "Leabhar Eolais",
|
|||
|
"item.minecraft.lapis_lazuli": "Lapis Lazuli",
|
|||
|
"item.minecraft.lava_bucket": "Buicéad Laibhe",
|
|||
|
"item.minecraft.lead": "Iall",
|
|||
|
"item.minecraft.leather": "Leathar",
|
|||
|
"item.minecraft.leather_boots": "Bróga Leathair",
|
|||
|
"item.minecraft.leather_chestplate": "Ionar Leathair",
|
|||
|
"item.minecraft.leather_helmet": "Caipín Leathair",
|
|||
|
"item.minecraft.leather_horse_armor": "Cathéide Leathair do Chapall",
|
|||
|
"item.minecraft.leather_leggings": "Bríste Leathair",
|
|||
|
"item.minecraft.light_blue_dye": "Ruaim Bhánghorm",
|
|||
|
"item.minecraft.light_gray_dye": "Ruaim Fhionnliath",
|
|||
|
"item.minecraft.lime_dye": "Ruaim Líomach",
|
|||
|
"item.minecraft.lingering_potion": "Posóid Righin",
|
|||
|
"item.minecraft.lingering_potion.effect.awkward": "Posóid Righin Chiotach",
|
|||
|
"item.minecraft.lingering_potion.effect.empty": "Posóid Righin Dochumtha",
|
|||
|
"item.minecraft.lingering_potion.effect.fire_resistance": "Posóid Righin na Dó-obachta",
|
|||
|
"item.minecraft.lingering_potion.effect.harming": "Posóid Righin an Dochair",
|
|||
|
"item.minecraft.lingering_potion.effect.healing": "Posóid Righin an Leighis",
|
|||
|
"item.minecraft.lingering_potion.effect.invisibility": "Posóid Righin na Dofheictheachta",
|
|||
|
"item.minecraft.lingering_potion.effect.leaping": "Posóid Righin na Léime",
|
|||
|
"item.minecraft.lingering_potion.effect.levitation": "Posóid Righin an Eadarbhuasaithe",
|
|||
|
"item.minecraft.lingering_potion.effect.luck": "Posóid Righin an Áidh",
|
|||
|
"item.minecraft.lingering_potion.effect.mundane": "Posóid Righin Leamh",
|
|||
|
"item.minecraft.lingering_potion.effect.night_vision": "Posóid Righin Radharc san Oíche",
|
|||
|
"item.minecraft.lingering_potion.effect.poison": "Posóid Righin na Nimhe",
|
|||
|
"item.minecraft.lingering_potion.effect.regeneration": "Posóid Righin na hAthghiniúna",
|
|||
|
"item.minecraft.lingering_potion.effect.slow_falling": "Posóid Righin na Mallthitime",
|
|||
|
"item.minecraft.lingering_potion.effect.slowness": "Posóid Righin na Moille",
|
|||
|
"item.minecraft.lingering_potion.effect.strength": "Posóid Righin an Nirt",
|
|||
|
"item.minecraft.lingering_potion.effect.swiftness": "Posóid Righin an Luais",
|
|||
|
"item.minecraft.lingering_potion.effect.thick": "Posóid Righin Thiubh",
|
|||
|
"item.minecraft.lingering_potion.effect.turtle_master": "Posóid Righin Mháistir na dTurtar",
|
|||
|
"item.minecraft.lingering_potion.effect.water": "Buidéal Uisce Righin",
|
|||
|
"item.minecraft.lingering_potion.effect.water_breathing": "Posóid Righin Análú in Uisce",
|
|||
|
"item.minecraft.lingering_potion.effect.weakness": "Posóid Righin na Laige",
|
|||
|
"item.minecraft.llama_spawn_egg": "Ubh Giniúint Lámaí",
|
|||
|
"item.minecraft.lodestone_compass": "Compás Adhmainte",
|
|||
|
"item.minecraft.magenta_dye": "Ruaim Mhaigeanta",
|
|||
|
"item.minecraft.magma_cream": "Uachtar Magma",
|
|||
|
"item.minecraft.magma_cube_spawn_egg": "Ubh Giniúint Ciúbanna Magma",
|
|||
|
"item.minecraft.mangrove_boat": "Bád Mangróibh",
|
|||
|
"item.minecraft.mangrove_chest_boat": "Bád Mangróibh le Cófra",
|
|||
|
"item.minecraft.map": "Léarscáil Bhán",
|
|||
|
"item.minecraft.melon_seeds": "Síolta Mealbhacáin",
|
|||
|
"item.minecraft.melon_slice": "Píosa Mealbhacán",
|
|||
|
"item.minecraft.milk_bucket": "Síothal Bainne",
|
|||
|
"item.minecraft.minecart": "Cairt Mianaigh",
|
|||
|
"item.minecraft.miner_pottery_shard": "Miner Pottery Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.miner_pottery_sherd": "Miner Pottery Sherd",
|
|||
|
"item.minecraft.mojang_banner_pattern": "Patrún Meirge",
|
|||
|
"item.minecraft.mojang_banner_pattern.desc": "Dada",
|
|||
|
"item.minecraft.mooshroom_spawn_egg": "Ubh Giniúint Bócán",
|
|||
|
"item.minecraft.mourner_pottery_shard": "Mourner Pottery Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.mourner_pottery_sherd": "Mourner Pottery Sherd",
|
|||
|
"item.minecraft.mule_spawn_egg": "Ubh Giniúint Miúileanna",
|
|||
|
"item.minecraft.mushroom_stew": "Stobhach Muisiriún",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_11": "Diosca Ceoil",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_11.desc": "C418 - 11",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_13": "Diosca Ceoil",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_13.desc": "C418 - 13",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_5": "Diosca Ceoil",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_5.desc": "Samuel Åberg - 5",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_blocks": "Diosca Ceoil",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_blocks.desc": "C418 - blocks",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_cat": "Diosca Ceoil",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_cat.desc": "C418 - cat",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_chirp": "Diosca Ceoil",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_chirp.desc": "C418 - chirp",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_far": "Diosca Ceoil",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_far.desc": "C418 - far",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_mall": "Diosca Ceoil",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_mall.desc": "C418 - mall",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_mellohi": "Diosca Ceoil",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_mellohi.desc": "C418 - mellohi",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_otherside": "Diosca Ceoil",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_otherside.desc": "Lena Raine - taobh eile",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_pigstep": "Diosca Ceoil",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_pigstep.desc": "Lena Raine - Pigstep",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_relic": "Music Disc",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_relic.desc": "Aaron Cherof - Relic",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_stal": "Diosca Ceoil",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_stal.desc": "C418 - stal",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_strad": "Diosca Ceoil",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_strad.desc": "C418 - strad",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_wait": "Diosca Ceoil",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_wait.desc": "C418 - wait",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_ward": "Diosca Ceoil",
|
|||
|
"item.minecraft.music_disc_ward.desc": "C418 - ward",
|
|||
|
"item.minecraft.mutton": "Caoireoil Amh",
|
|||
|
"item.minecraft.name_tag": "Lipéad Ainm",
|
|||
|
"item.minecraft.nautilus_shell": "Blaosc Nátalais",
|
|||
|
"item.minecraft.nether_brick": "Bloc Íochtarbhrící",
|
|||
|
"item.minecraft.nether_star": "Réalta an Íochtair",
|
|||
|
"item.minecraft.nether_wart": "Mus an Íochtair",
|
|||
|
"item.minecraft.netherite_axe": "Tua Íochtairíte",
|
|||
|
"item.minecraft.netherite_boots": "Bróga Íochtairíte",
|
|||
|
"item.minecraft.netherite_chestplate": "Lúireach Íochtairíte",
|
|||
|
"item.minecraft.netherite_helmet": "Clogad Íochtairíte",
|
|||
|
"item.minecraft.netherite_hoe": "Grafóg Íochtairíte",
|
|||
|
"item.minecraft.netherite_ingot": "Tinne Íochtairíte",
|
|||
|
"item.minecraft.netherite_leggings": "Loirgneáin Íochtairíte",
|
|||
|
"item.minecraft.netherite_pickaxe": "Piocóid Íochtairíte",
|
|||
|
"item.minecraft.netherite_scrap": "Dramh Íochtairíte",
|
|||
|
"item.minecraft.netherite_shovel": "Sluasaid Íochtairíte",
|
|||
|
"item.minecraft.netherite_sword": "Claíomh Íochtairíte",
|
|||
|
"item.minecraft.oak_boat": "Bád Darach",
|
|||
|
"item.minecraft.oak_chest_boat": "Bád Darach le Cófra",
|
|||
|
"item.minecraft.ocelot_spawn_egg": "Ubh Giniúint Osalat",
|
|||
|
"item.minecraft.orange_dye": "Ruaim Oráisteach",
|
|||
|
"item.minecraft.painting": "Pictiúr",
|
|||
|
"item.minecraft.panda_spawn_egg": "Ubh Giniúint Pandaí",
|
|||
|
"item.minecraft.paper": "Páipéar",
|
|||
|
"item.minecraft.parrot_spawn_egg": "Ubh Giniúint Pearóidí",
|
|||
|
"item.minecraft.phantom_membrane": "Seicin Phúca",
|
|||
|
"item.minecraft.phantom_spawn_egg": "Ubh Ghiniúna Púcaí",
|
|||
|
"item.minecraft.pig_spawn_egg": "Ubh Giniúint Muc",
|
|||
|
"item.minecraft.piglin_banner_pattern": "Patrún Meirge",
|
|||
|
"item.minecraft.piglin_banner_pattern.desc": "Soc",
|
|||
|
"item.minecraft.piglin_brute_spawn_egg": "Ubh Giniúint Maistíní Mucán",
|
|||
|
"item.minecraft.piglin_spawn_egg": "Ubh Giniúint Mucán",
|
|||
|
"item.minecraft.pillager_spawn_egg": "Ubh Giniúint Creachadán",
|
|||
|
"item.minecraft.pink_dye": "Ruaim Bhándearg",
|
|||
|
"item.minecraft.pitcher_plant": "Pitcher Plant",
|
|||
|
"item.minecraft.pitcher_pod": "Pitcher Pod",
|
|||
|
"item.minecraft.plenty_pottery_shard": "Plenty Pottery Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.plenty_pottery_sherd": "Plenty Pottery Sherd",
|
|||
|
"item.minecraft.poisonous_potato": "Práta Nimhiúil",
|
|||
|
"item.minecraft.polar_bear_spawn_egg": "Ubh Giniúint Béar Bán",
|
|||
|
"item.minecraft.popped_chorus_fruit": "Toradh Chorus Rósta",
|
|||
|
"item.minecraft.porkchop": "Gríscín Muiceola Amh",
|
|||
|
"item.minecraft.potato": "Práta",
|
|||
|
"item.minecraft.potion": "Posóid",
|
|||
|
"item.minecraft.potion.effect.awkward": "Posóid Chiotach",
|
|||
|
"item.minecraft.potion.effect.empty": "Posóid Dochumtha",
|
|||
|
"item.minecraft.potion.effect.fire_resistance": "Posóid na Dó-obachta",
|
|||
|
"item.minecraft.potion.effect.harming": "Posóid an Dochair",
|
|||
|
"item.minecraft.potion.effect.healing": "Posóid an Leighis",
|
|||
|
"item.minecraft.potion.effect.invisibility": "Posóid na Dofheictheachta",
|
|||
|
"item.minecraft.potion.effect.leaping": "Posóid na Léime",
|
|||
|
"item.minecraft.potion.effect.levitation": "Posóid an Eadarbhuasaithe",
|
|||
|
"item.minecraft.potion.effect.luck": "Posóid an Áidh",
|
|||
|
"item.minecraft.potion.effect.mundane": "Posóid Leamh",
|
|||
|
"item.minecraft.potion.effect.night_vision": "Posóid Radharc san Oíche",
|
|||
|
"item.minecraft.potion.effect.poison": "Posóid na Nimhe",
|
|||
|
"item.minecraft.potion.effect.regeneration": "Posóid na hAthghiniúna",
|
|||
|
"item.minecraft.potion.effect.slow_falling": "Posóid na Mallthitime",
|
|||
|
"item.minecraft.potion.effect.slowness": "Posóid na Moille",
|
|||
|
"item.minecraft.potion.effect.strength": "Posóid an Nirt",
|
|||
|
"item.minecraft.potion.effect.swiftness": "Posóid an Luais",
|
|||
|
"item.minecraft.potion.effect.thick": "Posóid Thiubh",
|
|||
|
"item.minecraft.potion.effect.turtle_master": "Posóid Mháistir na dTurtar",
|
|||
|
"item.minecraft.potion.effect.water": "Buidéal Uisce",
|
|||
|
"item.minecraft.potion.effect.water_breathing": "Posóid Análú in Uisce",
|
|||
|
"item.minecraft.potion.effect.weakness": "Posóid na Laige",
|
|||
|
"item.minecraft.pottery_shard_archer": "Archer Pottery Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.pottery_shard_arms_up": "Arms Up Pottery Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.pottery_shard_prize": "Prize Pottery Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.pottery_shard_skull": "Skull Pottery Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.powder_snow_bucket": "Buicéad Púdar Sneachta",
|
|||
|
"item.minecraft.prismarine_crystals": "Criostail Phriosmuirínigh",
|
|||
|
"item.minecraft.prismarine_shard": "Scealp Phriosmuirínigh",
|
|||
|
"item.minecraft.prize_pottery_shard": "Prize Pottery Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.prize_pottery_sherd": "Prize Pottery Sherd",
|
|||
|
"item.minecraft.pufferfish": "Iasc Bolgach",
|
|||
|
"item.minecraft.pufferfish_bucket": "Buicéad Iasc Bolgach",
|
|||
|
"item.minecraft.pufferfish_spawn_egg": "Ubh Giniúint Iasc Bolgach",
|
|||
|
"item.minecraft.pumpkin_pie": "Pióg Phuimcín",
|
|||
|
"item.minecraft.pumpkin_seeds": "Síolta Puimcín",
|
|||
|
"item.minecraft.purple_dye": "Ruaim Chorcra",
|
|||
|
"item.minecraft.quartz": "Grianchloch an Íochtair",
|
|||
|
"item.minecraft.rabbit": "Coinín Amh",
|
|||
|
"item.minecraft.rabbit_foot": "Cos Coinín",
|
|||
|
"item.minecraft.rabbit_hide": "Craiceann Coinín",
|
|||
|
"item.minecraft.rabbit_spawn_egg": "Ubh Giniúint Coiníní",
|
|||
|
"item.minecraft.rabbit_stew": "Stobhach Coinín",
|
|||
|
"item.minecraft.ravager_spawn_egg": "Ubh Giniúint Sladairí",
|
|||
|
"item.minecraft.raw_copper": "Copar Amh",
|
|||
|
"item.minecraft.raw_gold": "Óir Amh",
|
|||
|
"item.minecraft.raw_iron": "Iarann Amh",
|
|||
|
"item.minecraft.recovery_compass": "Compás Aisghabháil",
|
|||
|
"item.minecraft.red_dye": "Ruaim Dhearg",
|
|||
|
"item.minecraft.redstone": "Deannach Deargchloiche",
|
|||
|
"item.minecraft.rotten_flesh": "Feoil Lofa",
|
|||
|
"item.minecraft.saddle": "Diallait",
|
|||
|
"item.minecraft.salmon": "Grísc Bhradáin",
|
|||
|
"item.minecraft.salmon_bucket": "Síothal Bradáin",
|
|||
|
"item.minecraft.salmon_spawn_egg": "Ubh Giniúint Bradán",
|
|||
|
"item.minecraft.scute": "Scút",
|
|||
|
"item.minecraft.sheaf_pottery_shard": "Sheaf Pottery Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.sheaf_pottery_sherd": "Sheaf Pottery Sherd",
|
|||
|
"item.minecraft.shears": "Deimheas",
|
|||
|
"item.minecraft.sheep_spawn_egg": "Ubh Giniúint Caorach",
|
|||
|
"item.minecraft.shelter_pottery_shard": "Shelter Pottery Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.shelter_pottery_sherd": "Shelter Pottery Sherd",
|
|||
|
"item.minecraft.shield": "Sciath",
|
|||
|
"item.minecraft.shield.black": "Sciath Dhubh",
|
|||
|
"item.minecraft.shield.blue": "Sciath Ghorm",
|
|||
|
"item.minecraft.shield.brown": "Sciath Dhonn",
|
|||
|
"item.minecraft.shield.cyan": "Sciath Chian",
|
|||
|
"item.minecraft.shield.gray": "Sciath Liath",
|
|||
|
"item.minecraft.shield.green": "Sciath Uaine",
|
|||
|
"item.minecraft.shield.light_blue": "Sciath Bhánghorm",
|
|||
|
"item.minecraft.shield.light_gray": "Sciath Fhionnliath",
|
|||
|
"item.minecraft.shield.lime": "Sciath Líomach",
|
|||
|
"item.minecraft.shield.magenta": "Sciath Mhaigeanta",
|
|||
|
"item.minecraft.shield.orange": "Sciath Oráisteach",
|
|||
|
"item.minecraft.shield.pink": "Sciath Bhándearg",
|
|||
|
"item.minecraft.shield.purple": "Sciath Chorcra",
|
|||
|
"item.minecraft.shield.red": "Sciath Dhearg",
|
|||
|
"item.minecraft.shield.white": "Sciath Bhán",
|
|||
|
"item.minecraft.shield.yellow": "Sciath Bhuí",
|
|||
|
"item.minecraft.shulker_shell": "Blaosc Mhollcaire",
|
|||
|
"item.minecraft.shulker_spawn_egg": "Ubh Giniúint Mollcairí",
|
|||
|
"item.minecraft.sign": "Comhartha",
|
|||
|
"item.minecraft.silverfish_spawn_egg": "Ubh Giniúint Gilíní",
|
|||
|
"item.minecraft.skeleton_horse_spawn_egg": "Ubh Giniúint Capall Cnámharlaigh",
|
|||
|
"item.minecraft.skeleton_spawn_egg": "Ubh Giniúint Cnámharlach",
|
|||
|
"item.minecraft.skull_banner_pattern": "Patrún Meirge",
|
|||
|
"item.minecraft.skull_banner_pattern.desc": "Lánán Cloiginn",
|
|||
|
"item.minecraft.skull_pottery_shard": "Skull Pottery Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.skull_pottery_sherd": "Skull Pottery Sherd",
|
|||
|
"item.minecraft.slime_ball": "Cnapán Glae",
|
|||
|
"item.minecraft.slime_spawn_egg": "Ubh Giniúint Ramallóg",
|
|||
|
"item.minecraft.smithing_template": "Teimpléad Smithing",
|
|||
|
"item.minecraft.smithing_template.applies_to": "Baineann sé le:",
|
|||
|
"item.minecraft.smithing_template.armor_trim.additions_slot_description": "Add ingot or crystal",
|
|||
|
"item.minecraft.smithing_template.armor_trim.applies_to": "Armúr",
|
|||
|
"item.minecraft.smithing_template.armor_trim.base_slot_description": "Add a piece of armor",
|
|||
|
"item.minecraft.smithing_template.armor_trim.ingredients": "Tinní & Criostail",
|
|||
|
"item.minecraft.smithing_template.ingredients": "Comhábhair:",
|
|||
|
"item.minecraft.smithing_template.netherite_upgrade.additions_slot_description": "Add Netherite Ingot",
|
|||
|
"item.minecraft.smithing_template.netherite_upgrade.applies_to": "Trealamh Diamond",
|
|||
|
"item.minecraft.smithing_template.netherite_upgrade.base_slot_description": "Add diamond armor, weapon, or tool",
|
|||
|
"item.minecraft.smithing_template.netherite_upgrade.ingredients": "Tinne Neitheirite",
|
|||
|
"item.minecraft.smithing_template.upgrade": "Uasghrádú: ",
|
|||
|
"item.minecraft.sniffer_spawn_egg": "Sniffer Spawn Egg",
|
|||
|
"item.minecraft.snort_pottery_shard": "Snort Pottery Shard",
|
|||
|
"item.minecraft.snort_pottery_sherd": "Snort Pottery Sherd",
|
|||
|
"item.minecraft.snow_golem_spawn_egg": "Ubh Ghiniúna Gólam Sneachta",
|
|||
|
"item.minecraft.snowball": "Meall Sneachta",
|
|||
|
"item.minecraft.spectral_arrow": "Saighead Síofrúil",
|
|||
|
"item.minecraft.spider_eye": "Súil Damháin Alla",
|
|||
|
"item.minecraft.spider_spawn_egg": "Ubh Giniúint Damhán Alla",
|
|||
|
"item.minecraft.splash_potion": "Posóid Theilgeach",
|
|||
|
"item.minecraft.splash_potion.effect.awkward": "Posóid Theilgeach Chiotach",
|
|||
|
"item.minecraft.splash_potion.effect.empty": "Posóid Theilgeach Dochumtha",
|
|||
|
"item.minecraft.splash_potion.effect.fire_resistance": "Posóid Theilgeach na Dó-obachta",
|
|||
|
"item.minecraft.splash_potion.effect.harming": "Posóid Theilgeach an Dochair",
|
|||
|
"item.minecraft.splash_potion.effect.healing": "Posóid Theilgeach an Leighis",
|
|||
|
"item.minecraft.splash_potion.effect.invisibility": "Posóid Theilgeach na Dofheictheachta",
|
|||
|
"item.minecraft.splash_potion.effect.leaping": "Posóid Theilgeach na Léime",
|
|||
|
"item.minecraft.splash_potion.effect.levitation": "Posóid Theilgeach an Eadarbhuasaithe",
|
|||
|
"item.minecraft.splash_potion.effect.luck": "Posóid Theilgeach an Áidh",
|
|||
|
"item.minecraft.splash_potion.effect.mundane": "Posóid Theilgeach Leamh",
|
|||
|
"item.minecraft.splash_potion.effect.night_vision": "Posóid Theilgeach Radharc san Oíche",
|
|||
|
"item.minecraft.splash_potion.effect.poison": "Posóid Theilgeach na Nimhe",
|
|||
|
"item.minecraft.splash_potion.effect.regeneration": "Posóid Theilgeach na hAthghiniúna",
|
|||
|
"item.minecraft.splash_potion.effect.slow_falling": "Posóid Theilgeach na Mallthitime",
|
|||
|
"item.minecraft.splash_potion.effect.slowness": "Posóid Theilgeach na Moille",
|
|||
|
"item.minecraft.splash_potion.effect.strength": "Posóid Theilgeach an Nirt",
|
|||
|
"item.minecraft.splash_potion.effect.swiftness": "Posóid Theilgeach an Luais",
|
|||
|
"item.minecraft.splash_potion.effect.thick": "Posóid Theilgeach Thiubh",
|
|||
|
"item.minecraft.splash_potion.effect.turtle_master": "Posóid Theilgeach Mháistir na dTurtar",
|
|||
|
"item.minecraft.splash_potion.effect.water": "Buidéal Uisce Teilgeach",
|
|||
|
"item.minecraft.splash_potion.effect.water_breathing": "Posóid Steallta Análú in Uisce",
|
|||
|
"item.minecraft.splash_potion.effect.weakness": "Posóid Theilgeach na Laige",
|
|||
|
"item.minecraft.spruce_boat": "Bád Sprúis",
|
|||
|
"item.minecraft.spruce_chest_boat": "Bád Sprúis le Cófra",
|
|||
|
"item.minecraft.spyglass": "Fadradharcán",
|
|||
|
"item.minecraft.squid_spawn_egg": "Ubh Giniúint Scuideanna",
|
|||
|
"item.minecraft.stick": "Maide",
|
|||
|
"item.minecraft.stone_axe": "Tua Chloiche",
|
|||
|
"item.minecraft.stone_hoe": "Grafóg Chloiche",
|
|||
|
"item.minecraft.stone_pickaxe": "Piocóid Chloiche",
|
|||
|
"item.minecraft.stone_shovel": "Sluasaid Chloiche",
|
|||
|
"item.minecraft.stone_sword": "Claíomh Cloiche",
|
|||
|
"item.minecraft.stray_spawn_egg": "Ubh Giniúint Fánaithe",
|
|||
|
"item.minecraft.strider_spawn_egg": "Ubh Giniúint Truslógaithe",
|
|||
|
"item.minecraft.string": "Sreangán",
|
|||
|
"item.minecraft.sugar": "Siúcra",
|
|||
|
"item.minecraft.suspicious_stew": "Stobhach Amhrasach",
|
|||
|
"item.minecraft.sweet_berries": "Caora Milse",
|
|||
|
"item.minecraft.tadpole_bucket": "Buicéad Torbán",
|
|||
|
"item.minecraft.tadpole_spawn_egg": "Ubh Ghiniúna Torbán",
|
|||
|
"item.minecraft.tipped_arrow": "Saighead Biorach",
|
|||
|
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.awkward": "Saighead Biorach",
|
|||
|
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.empty": "Saighead Biorach Dochumtha",
|
|||
|
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.fire_resistance": "Saighead na Dó-obachta",
|
|||
|
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.harming": "Saighead an Dochair",
|
|||
|
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.healing": "Saighead an Leighis",
|
|||
|
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.invisibility": "Saighead na Dofheictheachta",
|
|||
|
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.leaping": "Saighead na Léime",
|
|||
|
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.levitation": "Saighead an Eadarbhuasaithe",
|
|||
|
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.luck": "Saighead an Áidh",
|
|||
|
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.mundane": "Saighead Biorach",
|
|||
|
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.night_vision": "Saighead Radharc san Oíche",
|
|||
|
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.poison": "Saighead na Nimhe",
|
|||
|
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.regeneration": "Saighead na hAthghiniúna",
|
|||
|
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.slow_falling": "Saighead na Mallthitime",
|
|||
|
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.slowness": "Saighead na Moille",
|
|||
|
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.strength": "Saighead an Nirt",
|
|||
|
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.swiftness": "Saighead an Luais",
|
|||
|
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.thick": "Saighead Tuar",
|
|||
|
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.turtle_master": "Saighead Mháistir na dTurtar",
|
|||
|
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.water": "Saighead Steallaidh",
|
|||
|
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.water_breathing": "Saighead Análú in Uisce",
|
|||
|
"item.minecraft.tipped_arrow.effect.weakness": "Saighead na Laige",
|
|||
|
"item.minecraft.tnt_minecart": "Cairt Mianaigh le TNT",
|
|||
|
"item.minecraft.torchflower_seeds": "Torchflower Seeds",
|
|||
|
"item.minecraft.totem_of_undying": "Tótam na Síoraíochta",
|
|||
|
"item.minecraft.trader_llama_spawn_egg": "Ubh Giniúint Láma an Trádálaí",
|
|||
|
"item.minecraft.trident": "Trírinn",
|
|||
|
"item.minecraft.tropical_fish": "Iasc Trópaiceach",
|
|||
|
"item.minecraft.tropical_fish_bucket": "Síothal Iasc Trópaiceach",
|
|||
|
"item.minecraft.tropical_fish_spawn_egg": "Ubh Giniúint Iasc Trópaiceach",
|
|||
|
"item.minecraft.turtle_helmet": "Blaosc Thurtair",
|
|||
|
"item.minecraft.turtle_spawn_egg": "Ubh Giniúint Turtar",
|
|||
|
"item.minecraft.vex_spawn_egg": "Ubh Ghiniúna Buairteora",
|
|||
|
"item.minecraft.villager_spawn_egg": "Ubh Giniúint Sráideánach",
|
|||
|
"item.minecraft.vindicator_spawn_egg": "Ubh Giniúint Dlisteanóirí",
|
|||
|
"item.minecraft.wandering_trader_spawn_egg": "Ubh Ghiniúna Trádálaithe Fánacha",
|
|||
|
"item.minecraft.warden_spawn_egg": "Ubh Ghiniúna Maor",
|
|||
|
"item.minecraft.warped_fungus_on_a_stick": "Fungas Saofa ar Maide",
|
|||
|
"item.minecraft.water_bucket": "Buicéad Uisce",
|
|||
|
"item.minecraft.wheat": "Cruithneacht",
|
|||
|
"item.minecraft.wheat_seeds": "Síolta Gráin",
|
|||
|
"item.minecraft.white_dye": "Ruaim Bhán",
|
|||
|
"item.minecraft.witch_spawn_egg": "Ubh Giniúint Cailleach",
|
|||
|
"item.minecraft.wither_skeleton_spawn_egg": "Ubh Giniúint Cnámharlach Seargthóra",
|
|||
|
"item.minecraft.wither_spawn_egg": "Ubh Ghiniúna Feoiteora",
|
|||
|
"item.minecraft.wolf_spawn_egg": "Ubh Giniúint Mac Tíre",
|
|||
|
"item.minecraft.wooden_axe": "Tua Adhmaid",
|
|||
|
"item.minecraft.wooden_hoe": "Grafóg Adhmaid",
|
|||
|
"item.minecraft.wooden_pickaxe": "Piocóid Adhmaid",
|
|||
|
"item.minecraft.wooden_shovel": "Sluasaid Adhmaid",
|
|||
|
"item.minecraft.wooden_sword": "Claíomh Adhmaid",
|
|||
|
"item.minecraft.writable_book": "Leabhar agus Peann Cleite",
|
|||
|
"item.minecraft.written_book": "Leabhar Scríofa",
|
|||
|
"item.minecraft.yellow_dye": "Ruaim Bhuí",
|
|||
|
"item.minecraft.zoglin_spawn_egg": "Ubh Giniúint Zorrachán",
|
|||
|
"item.minecraft.zombie_horse_spawn_egg": "Ubh Giniúint Capall Zombaí",
|
|||
|
"item.minecraft.zombie_spawn_egg": "Ubh Giniúint Zombaithe",
|
|||
|
"item.minecraft.zombie_villager_spawn_egg": "Ubh Giniúint Sráideánach Zombaí",
|
|||
|
"item.minecraft.zombified_piglin_spawn_egg": "Ubh Giniúint Mucán Zombáilte",
|
|||
|
"item.modifiers.chest": "Nuair a bheidh tú ar Chorp:",
|
|||
|
"item.modifiers.feet": "Nuair a bheidh tú ar Chosa:",
|
|||
|
"item.modifiers.head": "Nuair a bheidh sé ar Cheann:",
|
|||
|
"item.modifiers.legs": "Aithe a duit tú ar Chosa:",
|
|||
|
"item.modifiers.mainhand": "Nuair a bheidh sé sa Phríomh-Lámh:",
|
|||
|
"item.modifiers.offhand": "Nuair a bheidh tú as Láimh:",
|
|||
|
"item.nbt_tags": "NBT: %s tag(s)",
|
|||
|
"item.unbreakable": "Dobhriste",
|
|||
|
"itemGroup.buildingBlocks": "Bloic Thógála",
|
|||
|
"itemGroup.coloredBlocks": "Bloic Daite",
|
|||
|
"itemGroup.combat": "Comhrac",
|
|||
|
"itemGroup.consumables": "Inchaite",
|
|||
|
"itemGroup.crafting": "Ceardaíocht",
|
|||
|
"itemGroup.foodAndDrink": "Bia & Deochanna",
|
|||
|
"itemGroup.functional": "Bloic Feidhme",
|
|||
|
"itemGroup.hotbar": "Mearbharraí Sábháilte",
|
|||
|
"itemGroup.ingredients": "Comhábhair",
|
|||
|
"itemGroup.inventory": "Fardal Marthanais",
|
|||
|
"itemGroup.natural": "Bloic Nádúrtha",
|
|||
|
"itemGroup.op": "Fóntais Oibreora",
|
|||
|
"itemGroup.redstone": "Bloic Deargchloch",
|
|||
|
"itemGroup.search": "Cuardaigh Earraí",
|
|||
|
"itemGroup.spawnEggs": "Uibheacha Giniúna",
|
|||
|
"itemGroup.tools": "Uirlisí & Fóntais",
|
|||
|
"item_modifier.unknown": "Mionathraitheoir mír anaithnid: %s",
|
|||
|
"jigsaw_block.final_state": "Athrú go:",
|
|||
|
"jigsaw_block.generate": "Gin",
|
|||
|
"jigsaw_block.joint.aligned": "Ailínithe",
|
|||
|
"jigsaw_block.joint.rollable": "Sorothlaithe",
|
|||
|
"jigsaw_block.joint_label": "Cinéal ailt:",
|
|||
|
"jigsaw_block.keep_jigsaws": "Coinnigh míreanna mearaí",
|
|||
|
"jigsaw_block.levels": "Leibhéil: %s",
|
|||
|
"jigsaw_block.name": "Ainm:",
|
|||
|
"jigsaw_block.pool": "Linn Snámha:",
|
|||
|
"jigsaw_block.target": "Ainm targaid:",
|
|||
|
"key.advancements": "Forbairtí",
|
|||
|
"key.attack": "Ionsaigh/Scrios",
|
|||
|
"key.back": "Siúil ar gCúl",
|
|||
|
"key.categories.creative": "Mód Cruthaitheach",
|
|||
|
"key.categories.gameplay": "Imirt",
|
|||
|
"key.categories.inventory": "Fardal",
|
|||
|
"key.categories.misc": "Ilchineálach",
|
|||
|
"key.categories.movement": "Gluaiseacht",
|
|||
|
"key.categories.multiplayer": "Ilimreoir",
|
|||
|
"key.categories.ui": "Comhéadan Cluiche",
|
|||
|
"key.chat": "Oscail Comhrá",
|
|||
|
"key.command": "Tabhair Ordú",
|
|||
|
"key.drop": "Caith uait an t-earra roghnaithe",
|
|||
|
"key.forward": "Siúil ar Aghaidh",
|
|||
|
"key.fullscreen": "Scoránaigh Lánscáileán",
|
|||
|
"key.hotbar.1": "Sliotán 1 an Mhearbharra",
|
|||
|
"key.hotbar.2": "Sliotán 2 an Mhearbharra",
|
|||
|
"key.hotbar.3": "Sliotán 3 an Mhearbharra",
|
|||
|
"key.hotbar.4": "Sliotán 4 an Mhearbharra",
|
|||
|
"key.hotbar.5": "Sliotán 5 an Mhearbharra",
|
|||
|
"key.hotbar.6": "Sliotán 6 an Mhearbharra",
|
|||
|
"key.hotbar.7": "Sliotán 7 an Mhearbharra",
|
|||
|
"key.hotbar.8": "Sliotán 8 an Mhearbharra",
|
|||
|
"key.hotbar.9": "Sliotán 9 an Mhearbharra",
|
|||
|
"key.inventory": "Oscail/Dún Fardal",
|
|||
|
"key.jump": "Léim",
|
|||
|
"key.keyboard.apostrophe": ",",
|
|||
|
"key.keyboard.backslash": "\\",
|
|||
|
"key.keyboard.backspace": "Cúlspás",
|
|||
|
"key.keyboard.caps.lock": "Caps Lock",
|
|||
|
"key.keyboard.comma": ",",
|
|||
|
"key.keyboard.delete": "Scrios",
|
|||
|
"key.keyboard.down": "Saighead Síos",
|
|||
|
"key.keyboard.end": "End",
|
|||
|
"key.keyboard.enter": "Iontráil",
|
|||
|
"key.keyboard.equal": "=",
|
|||
|
"key.keyboard.escape": "Éalaigh",
|
|||
|
"key.keyboard.f1": "F1",
|
|||
|
"key.keyboard.f10": "F10",
|
|||
|
"key.keyboard.f11": "F11",
|
|||
|
"key.keyboard.f12": "F12",
|
|||
|
"key.keyboard.f13": "F13",
|
|||
|
"key.keyboard.f14": "F14",
|
|||
|
"key.keyboard.f15": "F15",
|
|||
|
"key.keyboard.f16": "F16",
|
|||
|
"key.keyboard.f17": "F17",
|
|||
|
"key.keyboard.f18": "F18",
|
|||
|
"key.keyboard.f19": "F19",
|
|||
|
"key.keyboard.f2": "F2",
|
|||
|
"key.keyboard.f20": "F20",
|
|||
|
"key.keyboard.f21": "F21",
|
|||
|
"key.keyboard.f22": "F22",
|
|||
|
"key.keyboard.f23": "F23",
|
|||
|
"key.keyboard.f24": "F24",
|
|||
|
"key.keyboard.f25": "F25",
|
|||
|
"key.keyboard.f3": "F3",
|
|||
|
"key.keyboard.f4": "F4",
|
|||
|
"key.keyboard.f5": "F5",
|
|||
|
"key.keyboard.f6": "F6",
|
|||
|
"key.keyboard.f7": "F7",
|
|||
|
"key.keyboard.f8": "F8",
|
|||
|
"key.keyboard.f9": "F9",
|
|||
|
"key.keyboard.grave.accent": "`",
|
|||
|
"key.keyboard.home": "Baile",
|
|||
|
"key.keyboard.insert": "Ionsaigh",
|
|||
|
"key.keyboard.keypad.0": "Eochaircheap 0",
|
|||
|
"key.keyboard.keypad.1": "Eochaircheap 1",
|
|||
|
"key.keyboard.keypad.2": "Eochaircheap 2",
|
|||
|
"key.keyboard.keypad.3": "Eochaircheap 3",
|
|||
|
"key.keyboard.keypad.4": "Eochaircheap 4",
|
|||
|
"key.keyboard.keypad.5": "Eochaircheap 5",
|
|||
|
"key.keyboard.keypad.6": "Eochaircheap 6",
|
|||
|
"key.keyboard.keypad.7": "Eochaircheap 7",
|
|||
|
"key.keyboard.keypad.8": "Eochaircheap 8",
|
|||
|
"key.keyboard.keypad.9": "Eochaircheap 9",
|
|||
|
"key.keyboard.keypad.add": "Eochaircheap +",
|
|||
|
"key.keyboard.keypad.decimal": "Eochaircheap Deachúil",
|
|||
|
"key.keyboard.keypad.divide": "Eochaircheap /",
|
|||
|
"key.keyboard.keypad.enter": "Eochaircheap Iontráil",
|
|||
|
"key.keyboard.keypad.equal": "Eochaircheap =",
|
|||
|
"key.keyboard.keypad.multiply": "Eochaircheap *",
|
|||
|
"key.keyboard.keypad.subtract": "Eochaircheap -",
|
|||
|
"key.keyboard.left": "Saighead Clé",
|
|||
|
"key.keyboard.left.alt": "Alt Clé",
|
|||
|
"key.keyboard.left.bracket": "[",
|
|||
|
"key.keyboard.left.control": "Ctrl Clé",
|
|||
|
"key.keyboard.left.shift": "Iomlaoid Chlé",
|
|||
|
"key.keyboard.left.win": "Win Clé",
|
|||
|
"key.keyboard.menu": "Roghchlár",
|
|||
|
"key.keyboard.minus": "-",
|
|||
|
"key.keyboard.num.lock": "Num Lock",
|
|||
|
"key.keyboard.page.down": "Page Down",
|
|||
|
"key.keyboard.page.up": "Page Up",
|
|||
|
"key.keyboard.pause": "Sos",
|
|||
|
"key.keyboard.period": ".",
|
|||
|
"key.keyboard.print.screen": "Print Screen",
|
|||
|
"key.keyboard.right": "Saighead Deas",
|
|||
|
"key.keyboard.right.alt": "Alt Deas",
|
|||
|
"key.keyboard.right.bracket": "]",
|
|||
|
"key.keyboard.right.control": "Ctrl Deas",
|
|||
|
"key.keyboard.right.shift": "Iomlaoid Dheas",
|
|||
|
"key.keyboard.right.win": "Win Deas",
|
|||
|
"key.keyboard.scroll.lock": "Scroll Lock",
|
|||
|
"key.keyboard.semicolon": ";",
|
|||
|
"key.keyboard.slash": "/",
|
|||
|
"key.keyboard.space": "Spás",
|
|||
|
"key.keyboard.tab": "Táb",
|
|||
|
"key.keyboard.unknown": "Níl sé faoi cheangal",
|
|||
|
"key.keyboard.up": "Saighead Suas",
|
|||
|
"key.keyboard.world.1": "Domhan 1",
|
|||
|
"key.keyboard.world.2": "Domhan 2",
|
|||
|
"key.left": "Tabhair céim faoi Chlé",
|
|||
|
"key.loadToolbarActivator": "Lódáil Gníomhachtóir Mearbharra",
|
|||
|
"key.mouse": "Cnaipe %1$s",
|
|||
|
"key.mouse.left": "Cnaipe ar Clé",
|
|||
|
"key.mouse.middle": "Cnaipe sa Lár",
|
|||
|
"key.mouse.right": "Cnaipe ar Dheis",
|
|||
|
"key.pickItem": "Pioc Bloc",
|
|||
|
"key.playerlist": "Liostáil Imreoirí",
|
|||
|
"key.right": "Tabhair céim faoi Dheis",
|
|||
|
"key.saveToolbarActivator": "Sábháil Gníomhachtóir Mearbharra",
|
|||
|
"key.screenshot": "Gabháil Scáileáin",
|
|||
|
"key.smoothCamera": "Scoránaigh an Ceamara Cineamatach",
|
|||
|
"key.sneak": "Téaltaigh",
|
|||
|
"key.socialInteractions": "Caidreamh Sóisialta Scáileán",
|
|||
|
"key.spectatorOutlines": "Aibhsigh Imreoirí (Féachadóirí)",
|
|||
|
"key.sprint": "Rith",
|
|||
|
"key.swapOffhand": "Babhtáil Mír Le Lámhleabhar",
|
|||
|
"key.togglePerspective": "Scoránaigh an Dearcadh",
|
|||
|
"key.use": "Úsáid Earra/Cuir Bloc",
|
|||
|
"lanServer.otherPlayers": "Socruithe le haghaidh Imreoirí Eile",
|
|||
|
"lanServer.port": "Uimhir Phoirt",
|
|||
|
"lanServer.port.invalid": "Ní port bailí.\nFág an bosca eagarthóireachta folamh nó cuir isteach uimhir idir 1024 agus 65535.",
|
|||
|
"lanServer.port.invalid.new": "Ní port bailí.\nFág an bosca eagarthóireachta folamh nó iontráil uimhir idir %s agus %s.",
|
|||
|
"lanServer.port.unavailable": "Níl port ar fáil.\nFág an bosca eagarthóireachta folamh nó cuir isteach uimhir eile idir 1024 agus 65535.",
|
|||
|
"lanServer.port.unavailable.new": "Níl port ar fáil.\nFág an bosca eagarthóireachta folamh nó cuir isteach uimhir eile idir %s agus %s.",
|
|||
|
"lanServer.scanning": "Ag scanadh le haghaidh cluichí ar do líonra logánta",
|
|||
|
"lanServer.start": "Tosaigh Domhan ar an Líon Logánta",
|
|||
|
"lanServer.title": "Domhan ar an Líon Logánta",
|
|||
|
"language.code": "gle_IE",
|
|||
|
"language.name": "Gaeilge",
|
|||
|
"language.region": "Éire",
|
|||
|
"lectern.take_book": "Leabhar a thógáil",
|
|||
|
"mco.account.privacy.info": "Léigh tuilleadh faoi Mojang agus dlíthe príobháideachta",
|
|||
|
"mco.account.privacyinfo": "Cuireann Mojang gnásanna imeachta ar leith i bhfeidhm chun páistí agus a bpríobháideachas a chosaint, géilleadh leis an Acht um Chosaint Phríobháideachas Páistí ar Líne (COPPA) agus leis an Rialachán Cosaint Sonraí Ginearálta (GDPR).\n\nSeans go mbeidh ort cead ó do thuismitheoirí a fháil sula n-osclóidh tú do chuntas Realms.\n\nMá tá cuntas Minecraft níos sine agat (logálann tú isteach le d'ainm úsáideora), caithfidh tú an cuntas a bhogadh go cuntas Mojang chun fáil a bheith agat ar Realms.",
|
|||
|
"mco.account.update": "Nuashonraigh cuntas",
|
|||
|
"mco.activity.noactivity": "No activity for the past %s day(s)",
|
|||
|
"mco.activity.title": "Gníomhaíocht Imreora",
|
|||
|
"mco.backup.button.download": "Íoslódáil an leagan is déanaí",
|
|||
|
"mco.backup.button.reset": "Athshocraigh domhan",
|
|||
|
"mco.backup.button.restore": "Aischuir",
|
|||
|
"mco.backup.button.upload": "Uaslódáil domhan",
|
|||
|
"mco.backup.changes.tooltip": "Athruithe",
|
|||
|
"mco.backup.entry": "Backup (%s)",
|
|||
|
"mco.backup.entry.description": "Description",
|
|||
|
"mco.backup.entry.enabledPack": "Enabled Pack",
|
|||
|
"mco.backup.entry.gameDifficulty": "Game Difficulty",
|
|||
|
"mco.backup.entry.gameMode": "Game Mode",
|
|||
|
"mco.backup.entry.gameServerVersion": "Game Server Version",
|
|||
|
"mco.backup.entry.name": "Name",
|
|||
|
"mco.backup.entry.seed": "Seed",
|
|||
|
"mco.backup.entry.templateName": "Template Name",
|
|||
|
"mco.backup.entry.undefined": "Undefined Change",
|
|||
|
"mco.backup.entry.uploaded": "Uploaded",
|
|||
|
"mco.backup.entry.worldType": "World Type",
|
|||
|
"mco.backup.generate.world": "Gin domhan",
|
|||
|
"mco.backup.info.title": "Changes from last backup",
|
|||
|
"mco.backup.nobackups": "Níl cúltaca ar bith ann don Realm seo faoi láthair.",
|
|||
|
"mco.backup.restoring": "Ag tabhairt do Realm ar ais",
|
|||
|
"mco.backup.unknown": "UNKNOWN",
|
|||
|
"mco.brokenworld.download": "Íoslódáil",
|
|||
|
"mco.brokenworld.downloaded": "Íoslódáilte",
|
|||
|
"mco.brokenworld.message.line1": "Athshocraigh nó roghnaigh domhain eile le do thoil.",
|
|||
|
"mco.brokenworld.message.line2": "Is féidir leat an domhan seo a íoslódáil mar domhan imreoir aonair freisin.",
|
|||
|
"mco.brokenworld.minigame.title": "Ní thabharfaimid tacaíocht don mhionchluiche seo níos mó",
|
|||
|
"mco.brokenworld.nonowner.error": "Le do thoil, fan go n-athshocróidh an t-úinéir an domhan",
|
|||
|
"mco.brokenworld.nonowner.title": "Domhan as dáta",
|
|||
|
"mco.brokenworld.play": "Imir",
|
|||
|
"mco.brokenworld.reset": "Athshocraigh",
|
|||
|
"mco.brokenworld.title": "Tá an domhan seo gan tacaíocht anois",
|
|||
|
"mco.client.incompatible.msg.line1": "Níl do chliant comhoiriúnach le Realms.",
|
|||
|
"mco.client.incompatible.msg.line2": "Bain úsáid as an leagan is déanaí de Minecraft, le do thoil.",
|
|||
|
"mco.client.incompatible.msg.line3": "Níl Realms comhoiriúnach le leaganacha roghbhlúire.",
|
|||
|
"mco.client.incompatible.title": "Cliant nach luíonn!",
|
|||
|
"mco.configure.current.minigame": "Reatha",
|
|||
|
"mco.configure.world.activityfeed.disabled": "Fotha imreora díchumasaithe go sealadach",
|
|||
|
"mco.configure.world.backup": "Cúltacaí domhain",
|
|||
|
"mco.configure.world.buttons.activity": "Gníomhaíocht imreora",
|
|||
|
"mco.configure.world.buttons.close": "Dún Realm",
|
|||
|
"mco.configure.world.buttons.delete": "Scrios",
|
|||
|
"mco.configure.world.buttons.done": "Déanta",
|
|||
|
"mco.configure.world.buttons.edit": "Roghanna",
|
|||
|
"mco.configure.world.buttons.invite": "Tabhair Cuireadh",
|
|||
|
"mco.configure.world.buttons.moreoptions": "Roghanna eile",
|
|||
|
"mco.configure.world.buttons.open": "Oscail Realm",
|
|||
|
"mco.configure.world.buttons.options": "Roghanna an domhain",
|
|||
|
"mco.configure.world.buttons.players": "Imreoirí",
|
|||
|
"mco.configure.world.buttons.resetworld": "Athshocraigh domhan",
|
|||
|
"mco.configure.world.buttons.settings": "Roghanna",
|
|||
|
"mco.configure.world.buttons.subscription": "Síntiús",
|
|||
|
"mco.configure.world.buttons.switchminigame": "Athraigh mionchluiche",
|
|||
|
"mco.configure.world.close.question.line1": "Ní bheidh do Realm le fáil.",
|
|||
|
"mco.configure.world.close.question.line2": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat dul ar aghaidh?",
|
|||
|
"mco.configure.world.closing": "Tá an Realm ag dúnadh...",
|
|||
|
"mco.configure.world.commandBlocks": "Bloic Ordaithe",
|
|||
|
"mco.configure.world.delete.button": "Scrios Realm",
|
|||
|
"mco.configure.world.delete.question.line1": "Scriosfar do Realm go buan",
|
|||
|
"mco.configure.world.delete.question.line2": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat dul ar aghaidh?",
|
|||
|
"mco.configure.world.description": "Cur síos ar an Realm",
|
|||
|
"mco.configure.world.edit.slot.name": "Ainm an Domhain",
|
|||
|
"mco.configure.world.edit.subscreen.adventuremap": "Tá socruithe áirithe díchumasaithe mar is domhan eachtraíochta é do dhomhan reatha",
|
|||
|
"mco.configure.world.edit.subscreen.experience": "Tá socruithe áirithe díchumasaithe mar is domhan eispéiris é do dhomhan reatha",
|
|||
|
"mco.configure.world.edit.subscreen.inspiration": "Tá roinnt socruithe díchumasaithe mar is ionspioráid é do dhomhan reatha",
|
|||
|
"mco.configure.world.forceGameMode": "Fórsáil an mód cluiche",
|
|||
|
"mco.configure.world.invite.narration": "You have %s new invite(s)",
|
|||
|
"mco.configure.world.invite.profile.name": "Ainm",
|
|||
|
"mco.configure.world.invited": "Cuireadh tugtha",
|
|||
|
"mco.configure.world.invited.number": "Invited (%s)",
|
|||
|
"mco.configure.world.invites.normal.tooltip": "Gnáthúsáideoir",
|
|||
|
"mco.configure.world.invites.ops.tooltip": "Oibreoir",
|
|||
|
"mco.configure.world.invites.remove.tooltip": "Bain",
|
|||
|
"mco.configure.world.leave.question.line1": "Má fhágann tú an Realm seo ní fheicfidh tú é mura bhfaighidh tú cuireadh chuige arís",
|
|||
|
"mco.configure.world.leave.question.line2": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat dul ar aghaidh?",
|
|||
|
"mco.configure.world.location": "Áit",
|
|||
|
"mco.configure.world.minigame": "Current: %s",
|
|||
|
"mco.configure.world.name": "Ainm an Realm",
|
|||
|
"mco.configure.world.opening": "Ag oscail an Realm...",
|
|||
|
"mco.configure.world.players.error": "Níl imreoir leis an ainm a chuirtear ar fáil i láthair",
|
|||
|
"mco.configure.world.players.title": "Imreoirí",
|
|||
|
"mco.configure.world.pvp": "PVP (Comhrac Imreoirí)",
|
|||
|
"mco.configure.world.reset.question.line1": "Athghinfear do Realm agus caillfear do Realm reatha",
|
|||
|
"mco.configure.world.reset.question.line2": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat dul ar aghaidh?",
|
|||
|
"mco.configure.world.resourcepack.question.line1": "Éilíonn an Realm seo pacáiste acmhainní saincheaptha",
|
|||
|
"mco.configure.world.resourcepack.question.line2": "An bhfuil fonn ort é a íoslódáil agus a shuiteáil go huathoibríoch?",
|
|||
|
"mco.configure.world.restore.download.question.line1": "Íoslódálfar an domhan agus cuirfear le do dhomhain aon-imreora é.",
|
|||
|
"mco.configure.world.restore.download.question.line2": "An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh?",
|
|||
|
"mco.configure.world.restore.question.line1": "Dearbhófar do réimse a chur ar ais go dtí '%s' (%s)",
|
|||
|
"mco.configure.world.restore.question.line2": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat dul ar aghaidh?",
|
|||
|
"mco.configure.world.settings.title": "Roghanna",
|
|||
|
"mco.configure.world.slot": "Domhan %s",
|
|||
|
"mco.configure.world.slot.empty": "Folamh",
|
|||
|
"mco.configure.world.slot.switch.question.line1": "Aistreofar do Realm go domhan eile",
|
|||
|
"mco.configure.world.slot.switch.question.line2": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat dul ar aghaidh?",
|
|||
|
"mco.configure.world.slot.tooltip": "Athraigh go domhan",
|
|||
|
"mco.configure.world.slot.tooltip.active": "Bí páirteach",
|
|||
|
"mco.configure.world.slot.tooltip.minigame": "Téigh chuig mionchluiche",
|
|||
|
"mco.configure.world.spawnAnimals": "Gin Ainmhithe",
|
|||
|
"mco.configure.world.spawnMonsters": "Gin Arrachtaí",
|
|||
|
"mco.configure.world.spawnNPCs": "Gin NPC-anna",
|
|||
|
"mco.configure.world.spawnProtection": "Cosaint an ionad athghiniúna",
|
|||
|
"mco.configure.world.spawn_toggle.message": "Má casann tú an rogha seo as, BAINFEAR GACH aonán den chineál sin atá ann",
|
|||
|
"mco.configure.world.spawn_toggle.message.npc": "Má casann tú an rogha seo as, BAINFEAR GACH aonán den chineál sin atá ann, Sráideánaigh mar shampla",
|
|||
|
"mco.configure.world.spawn_toggle.title": "Rabhadh!",
|
|||
|
"mco.configure.world.status": "Stádas",
|
|||
|
"mco.configure.world.subscription.day": "lá",
|
|||
|
"mco.configure.world.subscription.days": "laethanta",
|
|||
|
"mco.configure.world.subscription.expired": "In éag",
|
|||
|
"mco.configure.world.subscription.extend": "Fad a chur leis an sintiús",
|
|||
|
"mco.configure.world.subscription.less_than_a_day": "Níos lú ná lá amháin",
|
|||
|
"mco.configure.world.subscription.month": "mhí",
|
|||
|
"mco.configure.world.subscription.months": "míonna",
|
|||
|
"mco.configure.world.subscription.recurring.daysleft": "Athnuachan i gceann",
|
|||
|
"mco.configure.world.subscription.recurring.info": "Changes made to your Realms subscription such as stacking time or turning off recurring billing will not be reflected until your next bill date.",
|
|||
|
"mco.configure.world.subscription.remaining.days": "%1$s day(s)",
|
|||
|
"mco.configure.world.subscription.remaining.months": "%1$s month(s)",
|
|||
|
"mco.configure.world.subscription.remaining.months.days": "%1$s month(s), %2$s day(s)",
|
|||
|
"mco.configure.world.subscription.start": "Dáta tosaigh",
|
|||
|
"mco.configure.world.subscription.timeleft": "Am fágtha",
|
|||
|
"mco.configure.world.subscription.title": "Do shíntiús",
|
|||
|
"mco.configure.world.subscription.unknown": "Anaithnid",
|
|||
|
"mco.configure.world.switch.slot": "Cruthaigh Domhan",
|
|||
|
"mco.configure.world.switch.slot.subtitle": "Tá an domhan seo folamh, roghnaigh cad ba mhaith leat a dhéanamh",
|
|||
|
"mco.configure.world.title": "Cumraigh Realm:",
|
|||
|
"mco.configure.world.uninvite.player": "Are you sure that you want to uninvite '%s'?",
|
|||
|
"mco.configure.world.uninvite.question": "An bhfuil tú cinnte gur maith leat cuireadh a bhaint de",
|
|||
|
"mco.configure.worlds.title": "Domhain",
|
|||
|
"mco.connect.authorizing": "Ag logáil isteach...",
|
|||
|
"mco.connect.connecting": "Ag ceangail leis an Realm...",
|
|||
|
"mco.connect.failed": "Theip ag ceangail leis an Realm",
|
|||
|
"mco.connect.success": "Déanta",
|
|||
|
"mco.create.world": "Cruthaigh",
|
|||
|
"mco.create.world.error": "Caithfidh tú ainm a chur isteach!",
|
|||
|
"mco.create.world.reset.title": "Ag cruthú an domhain...",
|
|||
|
"mco.create.world.skip": "Scipeáil",
|
|||
|
"mco.create.world.subtitle": "Más rogha leat, roghnaigh an domhan a chur le do Realm nua",
|
|||
|
"mco.create.world.wait": "Ag cruthu an Realm...",
|
|||
|
"mco.download.cancelled": "Íoslódáil curtha ar ceal",
|
|||
|
"mco.download.confirmation.line1": "An domhan atá á íoslódáil agat, tá sé níos mó ná %s",
|
|||
|
"mco.download.confirmation.line2": "Ní bheidh tú in ann an domhan seo a uaslódáil chuig do realm arís",
|
|||
|
"mco.download.done": "Íoslódáil críochnaithe",
|
|||
|
"mco.download.downloading": "Ag íoslódáil",
|
|||
|
"mco.download.extracting": "Á bhaint amach",
|
|||
|
"mco.download.failed": "Theip ar an íoslódáil",
|
|||
|
"mco.download.percent": "%s %%",
|
|||
|
"mco.download.preparing": "Ag Ullmhú na hÍoslódála",
|
|||
|
"mco.download.resourcePack.fail": "Failed to download resource pack!",
|
|||
|
"mco.download.speed": "(%s/s)",
|
|||
|
"mco.download.title": "Ag íoslódáil an domhain is déanaí",
|
|||
|
"mco.error.invalid.session.message": "Atosaigh Minecraft le do thoil",
|
|||
|
"mco.error.invalid.session.title": "Seisiún neamhbhailí",
|
|||
|
"mco.errorMessage.6001": "Tá an cliaint as dáta",
|
|||
|
"mco.errorMessage.6002": "Níor glacadh leis na dTéarmaí Seirbhíse",
|
|||
|
"mco.errorMessage.6003": "Teorainn íoslódála sroichte",
|
|||
|
"mco.errorMessage.6004": "Teorainn uaslódála sroichte",
|
|||
|
"mco.errorMessage.6005": "World locked",
|
|||
|
"mco.errorMessage.6006": "World is out of date",
|
|||
|
"mco.errorMessage.6007": "User in too many Realms",
|
|||
|
"mco.errorMessage.6008": "Invalid Realm name",
|
|||
|
"mco.errorMessage.6009": "Invalid Realm description",
|
|||
|
"mco.errorMessage.connectionFailure": "Tharla earráid, bain triail eile as níos déanaí le do thoil.",
|
|||
|
"mco.errorMessage.generic": "An error occured: ",
|
|||
|
"mco.errorMessage.realmsService": "An error occured (%s):",
|
|||
|
"mco.errorMessage.realmsService.realmsError": "Realms (%s):",
|
|||
|
"mco.errorMessage.serviceBusy": "Tá Realms gnóthach faoi láthair.\nBain triail as nascadh le do Realm arís i gceann cúpla bomaite.",
|
|||
|
"mco.gui.button": "Cnaipe",
|
|||
|
"mco.gui.ok": "Ceart go leor",
|
|||
|
"mco.info": "Info!",
|
|||
|
"mco.invites.button.accept": "Glac",
|
|||
|
"mco.invites.button.reject": "Diúltaigh",
|
|||
|
"mco.invites.nopending": "Níl cuireadh ar bith ar feitheamh!",
|
|||
|
"mco.invites.pending": "New invite(s)!",
|
|||
|
"mco.invites.title": "Cuirí Feitheamh",
|
|||
|
"mco.minigame.world.changeButton": "Roghnaigh Eile Mini Cluiche",
|
|||
|
"mco.minigame.world.info.line1": "Cuirfear mionchluiche go sealadach in áit do dhomhain!",
|
|||
|
"mco.minigame.world.info.line2": "Is féidir leat filleadh ar do dhomhan bunaidh níos déanaí gan chailleadh ar bith.",
|
|||
|
"mco.minigame.world.noSelection": "Déan rogha le do thoil",
|
|||
|
"mco.minigame.world.restore": "Ag cur deiridh le mionchluiche...",
|
|||
|
"mco.minigame.world.restore.question.line1": "Críochófar an mionchluiche seo agus cuirfear do realm i bhfeidhm arís.",
|
|||
|
"mco.minigame.world.restore.question.line2": "An bhfuil tú cinnte gur mian leat é seo a dhéanamh?",
|
|||
|
"mco.minigame.world.selected": "Mionchluiche roghnaithe:",
|
|||
|
"mco.minigame.world.slot.screen.title": "Ag aistriú domhan...",
|
|||
|
"mco.minigame.world.startButton": "Lasc",
|
|||
|
"mco.minigame.world.starting.screen.title": "Ag tosú mionchluiche...",
|
|||
|
"mco.minigame.world.stopButton": "Stop mionchluiche",
|
|||
|
"mco.minigame.world.switch.new": "Roghnaigh mionchluiche eile?",
|
|||
|
"mco.minigame.world.switch.title": "Athraigh mionchluiche",
|
|||
|
"mco.minigame.world.title": "Aistrigh Realm go mionchluiche",
|
|||
|
"mco.news": "Nuacht Realms",
|
|||
|
"mco.notification.dismiss": "Dismiss",
|
|||
|
"mco.notification.visitUrl.buttonText.default": "Open link",
|
|||
|
"mco.notification.visitUrl.message.default": "Please visit the link below",
|
|||
|
"mco.question": "Question",
|
|||
|
"mco.reset.world.adventure": "Eachtraíocht",
|
|||
|
"mco.reset.world.experience": "Rudaí suimiúla",
|
|||
|
"mco.reset.world.generate": "Domhan nua",
|
|||
|
"mco.reset.world.inspiration": "Rudaí spreagúla",
|
|||
|
"mco.reset.world.resetting.screen.title": "Ag athshocrú an domhain...",
|
|||
|
"mco.reset.world.seed": "Síol (más maith leat)",
|
|||
|
"mco.reset.world.template": "Domhain theimpléid",
|
|||
|
"mco.reset.world.title": "Athshocraigh domhan",
|
|||
|
"mco.reset.world.upload": "Uaslódáil domhan",
|
|||
|
"mco.reset.world.warning": "Athróidh seo an domhan reatha atá ar do Realm",
|
|||
|
"mco.selectServer.buy": "Ceannaigh Realm!",
|
|||
|
"mco.selectServer.close": "Dún",
|
|||
|
"mco.selectServer.closed": "Realm Dúnta",
|
|||
|
"mco.selectServer.closeserver": "Dún Realm",
|
|||
|
"mco.selectServer.configure": "Cumraigh Realm",
|
|||
|
"mco.selectServer.configureRealm": "Cumraigh Realm",
|
|||
|
"mco.selectServer.create": "Cruthaigh Realm",
|
|||
|
"mco.selectServer.expired": "Realm atá imithe in éag",
|
|||
|
"mco.selectServer.expiredList": "Chuaigh do shíntiús in éag",
|
|||
|
"mco.selectServer.expiredRenew": "Athnuaigh",
|
|||
|
"mco.selectServer.expiredSubscribe": "Cláraigh",
|
|||
|
"mco.selectServer.expiredTrial": "Tá deireadh le do Realm in aisce",
|
|||
|
"mco.selectServer.expires.day": "Rachfar in éag i gceann lae",
|
|||
|
"mco.selectServer.expires.days": "Rachfar in éag i gceann %s lá",
|
|||
|
"mco.selectServer.expires.soon": "Rachfar in éag go luath",
|
|||
|
"mco.selectServer.leave": "Fág Realm",
|
|||
|
"mco.selectServer.mapOnlySupportedForVersion": "Níl tacaíocht ag an léarscáil seo i %s",
|
|||
|
"mco.selectServer.minigame": "Mionchluiche:",
|
|||
|
"mco.selectServer.minigameNotSupportedInVersion": "Ní féidir an mionchluiche seo a imirt i leagan %s",
|
|||
|
"mco.selectServer.note": "Nóta:",
|
|||
|
"mco.selectServer.open": "Oscail Realm",
|
|||
|
"mco.selectServer.openserver": "Oscail Realm",
|
|||
|
"mco.selectServer.play": "Imir",
|
|||
|
"mco.selectServer.popup": "Is bealach slán agus simplí é Realms chun Minecraft a imirt ar líne le suas le deichniúr carad. Tá tacaíocht ann do mhionchluichí agus go leor domhan saincheaptha! Is gá don úinéir amháin íoc as.",
|
|||
|
"mco.selectServer.purchase": "Cuir Ríocht leis",
|
|||
|
"mco.selectServer.trial": "Bain triail as!",
|
|||
|
"mco.selectServer.uninitialized": "Cliceáil chun do realm nua a thosú!",
|
|||
|
"mco.template.button.publisher": "Foilsitheoir",
|
|||
|
"mco.template.button.select": "Roghnaigh",
|
|||
|
"mco.template.button.trailer": "Trailer",
|
|||
|
"mco.template.default.name": "Roghnaigh Teimpléad (Roghnach)",
|
|||
|
"mco.template.info.tooltip": "Suíomh Gréasáin an Foilsitheoir",
|
|||
|
"mco.template.name": "Teimpléad",
|
|||
|
"mco.template.select.failure": "Ní féidir linn líosta an inneachair a aimsiú don chatagóir seo.\nSeiceáil do nasc idirlín le do thoil, nó baint triail as arís níos déanaí.",
|
|||
|
"mco.template.select.narrate.authors": "Údair: %s",
|
|||
|
"mco.template.select.narrate.version": "leagan %s",
|
|||
|
"mco.template.select.none": "Oops! Is cosúil é go mbeadh an catagóir inneachair seo folamh faoi láthair.\nSeiceáil siar níos déanaí le haghaidh inneachair nua le do thoil, nó más cruthaitheoir tú,\n%s.",
|
|||
|
"mco.template.select.none.linkTitle": "measaigí roinnt inneachair á chur isteach túsa féin",
|
|||
|
"mco.template.title": "Teimpléid domhan",
|
|||
|
"mco.template.title.minigame": "Mionchluichí",
|
|||
|
"mco.template.trailer.tooltip": "Réamhfhógrán na léarscáile",
|
|||
|
"mco.terms.buttons.agree": "Aontaím",
|
|||
|
"mco.terms.buttons.disagree": "Ní aontaím",
|
|||
|
"mco.terms.sentence.1": "Aontaím leis na Minecraft Realms",
|
|||
|
"mco.terms.sentence.2": "Minecraft Realms",
|
|||
|
"mco.terms.title": "Téarmaí Seirbhíse Realms",
|
|||
|
"mco.time.daysAgo": "%1$s day(s) ago",
|
|||
|
"mco.time.hoursAgo": "%1$s hour(s) ago",
|
|||
|
"mco.time.minutesAgo": "%1$s minute(s) ago",
|
|||
|
"mco.time.now": "right now",
|
|||
|
"mco.time.secondsAgo": "%1$s second(s) ago",
|
|||
|
"mco.trial.message.line1": "An bhfuil Realm ag teastáil uait?",
|
|||
|
"mco.trial.message.line2": "Cliceáil anseo le haghaidh tuilleadh eolais!",
|
|||
|
"mco.upload.button.name": "Uaslódáil",
|
|||
|
"mco.upload.cancelled": "Uasluchtú curtha ar ceal",
|
|||
|
"mco.upload.close.failure": "Ní féidir le do Realm a dhúnadh, bain triail eile as níos déanaí le do thoil",
|
|||
|
"mco.upload.done": "Uaslódáil déanta",
|
|||
|
"mco.upload.entry.cheats": "%1$s, %2$s",
|
|||
|
"mco.upload.entry.id": "%1$s (%2$s)",
|
|||
|
"mco.upload.failed": "Theip ar uasluchtú! (%s)",
|
|||
|
"mco.upload.hardcore": "Ní féidir domhain antoiseacha a uaslódáil!",
|
|||
|
"mco.upload.preparing": "Ag ullmhú sonraí do dhomhain",
|
|||
|
"mco.upload.select.world.none": "Ní bhfuarthas domhan imreoir aonair ar bith!",
|
|||
|
"mco.upload.select.world.subtitle": "Roghnaigh domhan imreoir aonair le huaslódáil le do thoil",
|
|||
|
"mco.upload.select.world.title": "Uaslódáil domhan",
|
|||
|
"mco.upload.size.failure.line1": "Tá '%s' ró-mhór!",
|
|||
|
"mco.upload.size.failure.line2": "Tá sé %s, ach is é %s an t-uasluach ceadaithe.",
|
|||
|
"mco.upload.uploading": "Ag uaslódáil '%s'",
|
|||
|
"mco.upload.verifying": "Ag fíorú do léarscáile",
|
|||
|
"mco.warning": "Warning!",
|
|||
|
"mco.worldSlot.minigame": "Minigame",
|
|||
|
"menu.convertingLevel": "Ag tiontú domhain",
|
|||
|
"menu.disconnect": "Dícheangail",
|
|||
|
"menu.game": "Roghchlár cluiche",
|
|||
|
"menu.generatingLevel": "Ag giniúint domhain",
|
|||
|
"menu.generatingTerrain": "Ag tógáil tír-raoin",
|
|||
|
"menu.loadingForcedChunks": "Ag lódáil na smutáin éigeantacha don diminsean %s",
|
|||
|
"menu.loadingLevel": "Ag luchtú domhain",
|
|||
|
"menu.modded": " (Mionathraithe)",
|
|||
|
"menu.multiplayer": "Mód Ilimreora",
|
|||
|
"menu.online": "Realms Minecraft",
|
|||
|
"menu.options": "Roghanna...",
|
|||
|
"menu.paused": "Cluiche ar sos",
|
|||
|
"menu.playdemo": "Imir sa Domhan Taispeána",
|
|||
|
"menu.playerReporting": "Tuairisciú Imreoir",
|
|||
|
"menu.preparingSpawn": "Ag ullmhú limistéar giniúna: %s%%",
|
|||
|
"menu.quit": "Scoir den Chluiche",
|
|||
|
"menu.reportBugs": "Fadhb ann?",
|
|||
|
"menu.resetdemo": "Athshocraigh an Domhan Taispeána",
|
|||
|
"menu.respawning": "Ag Athghiniúint",
|
|||
|
"menu.returnToGame": "Ar ais don Chluiche",
|
|||
|
"menu.returnToMenu": "Sábháil agus Scoir don Teideal",
|
|||
|
"menu.savingChunks": "Ag sábháil smután",
|
|||
|
"menu.savingLevel": "Ag sábháil an domhain",
|
|||
|
"menu.sendFeedback": "Aiseolas",
|
|||
|
"menu.shareToLan": "Oscail don LAN",
|
|||
|
"menu.singleplayer": "Imreoir Aonair",
|
|||
|
"menu.working": "Ag obair...",
|
|||
|
"merchant.current_level": "Leibhéal Reatha an Trádálaí",
|
|||
|
"merchant.deprecated": "Athstóraíonn Sráideánaigh dhá uair ar a mhéad sa lá.",
|
|||
|
"merchant.level.1": "Núíosach",
|
|||
|
"merchant.level.2": "Printíseach",
|
|||
|
"merchant.level.3": "Giurnálaí",
|
|||
|
"merchant.level.4": "Saineolaí",
|
|||
|
"merchant.level.5": "Máistir",
|
|||
|
"merchant.next_level": "Céad leibhéal eile an Trádálaí",
|
|||
|
"merchant.trades": "Malairtí",
|
|||
|
"mirror.front_back": "↑ ↓",
|
|||
|
"mirror.left_right": "← →",
|
|||
|
"mirror.none": "|",
|
|||
|
"mount.onboard": "Brúigh %1$s chun Tuirlingt",
|
|||
|
"multiplayer.applyingPack": "Beart acmhainní á chur i bhfeidhm",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.authservers_down": "Theip ar na freastalaithe fíordheimhniúcháin. Bain triail as níos déanaí le do thoil, tá brón orainn!",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.banned": "Tá cosc ort ceangal leis an bhfreastalaí seo",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.banned.expiration": "\nBainfear do cosc ar %s",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.banned.reason": "Tá cosc ort ceangal leis an bhfreastalaí seo.\nFáth: %s",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.banned_ip.expiration": "\nBainfear do chosc ar %s",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.banned_ip.reason": "Tá cosc ar do seoladh IP ceangal leis an bhfreastalaí seo.\nFáth: %s",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.chat_validation_failed": "Theip ar bhailíochtú na teachtaireachta comhrá",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.duplicate_login": "Logáil tú isteach ó áit eile",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.expired_public_key": "Eochair phoiblí phróifíle imithe in éag. Seiceáil go bhfuil am do chórais sioncronaithe, agus déan iarracht do chluiche a atosú.",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.flying": "Níl an eitilt cumasaithe ar an bhfreastalaí seo",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.generic": "Dícheangailte",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.idling": "Bhí tú díomhaoin rófhada!",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.illegal_characters": "Carachtair neamhdhleathacha sa chomhrá",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.incompatible": "Cliaint neamh-chomhoiriúnach! Úsáid %s",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.invalid_entity_attacked": "Ag iarraidh aonán neamhbhailí a ionsaí",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.invalid_packet": "Sheol an freastalaí paicéad neamhbhailí",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.invalid_player_data": "Sonraí imreoir neamhbhailí",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.invalid_player_movement": "Fuarthas paicéad bhogadh imreora neamhbhailí",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.invalid_public_key_signature": "Síniú neamhbhailí le haghaidh eochair phoiblí próifíle.\nBain triail as do chluiche a atosú.",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.invalid_public_key_signature.new": "Invalid signature for profile public key.\nTry restarting your game.",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.invalid_vehicle_movement": "Fuarthas paicéad bhogadh feithicle neamhbhailí",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.ip_banned": "Tá cosc IP ort ceangal leis an bhfreastalaí seo",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.kicked": "Thug oibreoir cic duit",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.missing_tags": "Sraith neamhiomlán clibeanna a fuarthas ón bhfreastalaí.\nTéigh i dteagmháil le hoibreoir an fhreastalaí le do thoil.",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.name_taken": "Rinneadh an t-ainm sin cheana féin",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.not_whitelisted": "Níl tú bán-liostaithe ar an freastalaí seo!",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.out_of_order_chat": "Paicéad comhrá as ordú faighte. Ar athraigh am do chórais?",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.outdated_client": "Cliaint neamh-chomhoiriúnach! Úsáid %s",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.outdated_server": "Cliaint neamh-chomhoiriúnach! Úsáid %s",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.server_full": "Tá an freastalaí seo lán!",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.server_shutdown": "Freastalaí Dúnta",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.slow_login": "Logáil isteach ró-mhall",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.too_many_pending_chats": "An iomarca teachtaireachtaí comhrá gan admháil",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.unexpected_query_response": "Sonraí saincheaptha gan choinne ón úsáideoir",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.unsigned_chat": "Fuarthas paicéad comhrá le síniú in easnamh nó neamhbhailí.",
|
|||
|
"multiplayer.disconnect.unverified_username": "Níorbh fhéidir d’ainm úsáideora a dheimhniú!",
|
|||
|
"multiplayer.downloadingStats": "Faigheadh staitisticí...",
|
|||
|
"multiplayer.downloadingTerrain": "Tír-raon á lódáil...",
|
|||
|
"multiplayer.lan.server_found": "Aimsíodh freastalaí nua: %s",
|
|||
|
"multiplayer.message_not_delivered": "Ní eirigh orainn saoirim an teachtariacht comhrá, déan seic ar na loganna seirbheir: %s",
|
|||
|
"multiplayer.player.joined": "Tháinig %s isteach sa chluiche",
|
|||
|
"multiplayer.player.joined.renamed": "Tháinig %s (%s uair amháin) isteach sa chluiche",
|
|||
|
"multiplayer.player.left": "D'fhág %s an cluiche",
|
|||
|
"multiplayer.player.list.narration": "Imreoirí ar líne: %s",
|
|||
|
"multiplayer.requiredTexturePrompt.disconnect": "Beart acmhainní saincheaptha riachtanach ar an bhfreastalaí",
|
|||
|
"multiplayer.requiredTexturePrompt.line1": "Is riachtanach beart acmhainní saincheaptha a úsáid ar an bhfreastalaí seo.",
|
|||
|
"multiplayer.requiredTexturePrompt.line2": "Má dhiúltaíonn tú an bearta acmhainní saincheaptha seo dícheanglófar ón bhfreastalaí seo thú.",
|
|||
|
"multiplayer.socialInteractions.not_available": "Níl caidreamh sóisialta ar fáil ach i ndomhan Multiplayer",
|
|||
|
"multiplayer.status.and_more": "... agus %s eile ...",
|
|||
|
"multiplayer.status.cancelled": "Cealaithe",
|
|||
|
"multiplayer.status.cannot_connect": "Ní féidir ceangal leis an bhfreastalaí",
|
|||
|
"multiplayer.status.cannot_resolve": "Ní féidir an t-óstainm a thaifeach",
|
|||
|
"multiplayer.status.finished": "Críochnaithe",
|
|||
|
"multiplayer.status.incompatible": "Leagan neamh-chomhoiriúnach!",
|
|||
|
"multiplayer.status.motd.narration": "Teachtaireacht an lae: %s",
|
|||
|
"multiplayer.status.no_connection": "(gan ceangal)",
|
|||
|
"multiplayer.status.old": "As dáta",
|
|||
|
"multiplayer.status.online": "Ar líne",
|
|||
|
"multiplayer.status.ping": "%s ms",
|
|||
|
"multiplayer.status.ping.narration": "Ping %s milleasoicind",
|
|||
|
"multiplayer.status.pinging": "Ag pingiú...",
|
|||
|
"multiplayer.status.player_count.narration": "%s as %s imreoir ar líne",
|
|||
|
"multiplayer.status.quitting": "Ag scor",
|
|||
|
"multiplayer.status.request_handled": "Iarratas ar stádas bainte amach",
|
|||
|
"multiplayer.status.unknown": "???",
|
|||
|
"multiplayer.status.unrequested": "Fuarthas stádas gan iarraidh",
|
|||
|
"multiplayer.status.version.narration": "Leagan an fhreastalaí: %s",
|
|||
|
"multiplayer.stopSleeping": "Fág do Leaba",
|
|||
|
"multiplayer.texturePrompt.failure.line1": "Níorbh fhéidir bearta acmhainní ón bhfreastalaí a chur i bhfeidhm",
|
|||
|
"multiplayer.texturePrompt.failure.line2": "B’fhéidir nach n-oibreodh aon fheidhmiúlacht a éilíonn acmhainní saincheaptha mar a bhíothas ag súil",
|
|||
|
"multiplayer.texturePrompt.line1": "Molann an freastalaí seo beart acmhainní saincheaptha a úsáid.",
|
|||
|
"multiplayer.texturePrompt.line2": "An bhfuil fonn ort é a íosluchtú agus a shuiteáil go huathoibríoch?",
|
|||
|
"multiplayer.texturePrompt.serverPrompt": "%s\n\nTeachtaireacht ón bhfreastalaí:\n%s",
|
|||
|
"multiplayer.title": "Imir i mód Ilimreora",
|
|||
|
"multiplayer.unsecureserver.toast": "Seans go ndéanfar teachtaireachtaí a sheoltar ar an bhfreastalaí seo a mhionathrú agus seans nach léireoidís an teachtaireacht bhunaidh",
|
|||
|
"multiplayer.unsecureserver.toast.title": "Ní féidir teachtaireachtaí comhrá a fhíorú",
|
|||
|
"multiplayerWarning.check": "Ná taispeáin an scáileán seo arís",
|
|||
|
"multiplayerWarning.header": "Rabhadh: Tríú-Pháirtí Seinn",
|
|||
|
"multiplayerWarning.message": "Rabhadh: Cuireann freastalaithe tríú páirtí súgradh ar líne ar fáil nach bhfuil faoi úinéireacht, oibriú nó maoirseacht ag Mojang Studios nó Microsoft. Le linn súgartha ar líne, d’fhéadfadh go mbeadh tú nochtaithe do theachtaireachtaí comhrá gan mhodhnú nó cineálacha eile ábhar a ghineann úsáideoir nach mbeadh oiriúnach do gach duine, b’fhéidir.",
|
|||
|
"narration.button": "Cnipe: %s",
|
|||
|
"narration.button.usage.focused": "Brúigh Iontráil chun cur ar siúl",
|
|||
|
"narration.button.usage.hovered": "Cléchliceáil chun tosaigh",
|
|||
|
"narration.checkbox": "Ticbhosca: %s",
|
|||
|
"narration.checkbox.usage.focused": "Brú Iontráil chun scoránú",
|
|||
|
"narration.checkbox.usage.hovered": "Cléchliceáil chun scoránú",
|
|||
|
"narration.component_list.usage": "Brúigh Clib chun stiúirú go dtí an chéad gné eile",
|
|||
|
"narration.cycle_button.usage.focused": "Brú Iontráil chun athraigh go dtí %s",
|
|||
|
"narration.cycle_button.usage.hovered": "Cléchliceáil chun athraigh go dtí %s",
|
|||
|
"narration.edit_box": "Bosca Eagarthóireacht: %s",
|
|||
|
"narration.recipe": "Oideas ar %s",
|
|||
|
"narration.recipe.usage": "Cléchliceáil chun roghnú",
|
|||
|
"narration.recipe.usage.more": "Deaschliceáil le níos mo oideas a taispeáint",
|
|||
|
"narration.selection.usage": "Brúigh cnaipe suas agus síos le bogadh go dtí iontráil eile",
|
|||
|
"narration.slider.usage.focused": "Brúigh cnaipí méarchláir ar chlé nó ar dheis chun luach a athrú",
|
|||
|
"narration.slider.usage.hovered": "Tarraing sleamhnán chun luach a athrú",
|
|||
|
"narration.suggestion": "Roghnaíodh moladh %s as %s: %s",
|
|||
|
"narration.suggestion.tooltip": "Roghnaíodh moladh %s as %s: %s (%s)",
|
|||
|
"narration.tab_navigation.usage": "Press Ctrl and Tab to switch between tabs",
|
|||
|
"narrator.button.accessibility": "Inrochtaineacht",
|
|||
|
"narrator.button.difficulty_lock": "Glas deacrachta",
|
|||
|
"narrator.button.difficulty_lock.locked": "Faoi ghlas",
|
|||
|
"narrator.button.difficulty_lock.unlocked": "Gan ghlas",
|
|||
|
"narrator.button.language": "Teanga",
|
|||
|
"narrator.controls.bound": "Tá %s nasctha le %s",
|
|||
|
"narrator.controls.reset": "Athshocraigh an cnaipe %s",
|
|||
|
"narrator.controls.unbound": "Níl %s nasctha",
|
|||
|
"narrator.joining": "Ag Teacht Isteach",
|
|||
|
"narrator.loading": "Ag lódáil: %s",
|
|||
|
"narrator.loading.done": "Déanta",
|
|||
|
"narrator.position.list": "Sraith liosta roghnaithe %s amach as %s",
|
|||
|
"narrator.position.object_list": "Sraith gné roghnaithe %s amach as %s",
|
|||
|
"narrator.position.screen": "Gné scáileáin %s amach as %s",
|
|||
|
"narrator.position.tab": "Selected tab %s out of %s",
|
|||
|
"narrator.ready_to_play": "Réidh le himirt",
|
|||
|
"narrator.screen.title": "Scáileán Teidil",
|
|||
|
"narrator.screen.usage": "Úsáid cúrsór luchóg nó cnipe Clib chun gné a roghnú",
|
|||
|
"narrator.select": "Roghnaithe: %s",
|
|||
|
"narrator.select.world": "Roghnaítear %s, imríodh ar %s, %s, %s, leagan %s",
|
|||
|
"narrator.toast.disabled": "Aithriseoir Díchumasaithe",
|
|||
|
"narrator.toast.enabled": "Aithriseoir Cumasaithe",
|
|||
|
"optimizeWorld.confirm.description": "Déanfaidh sé seo iarracht do dhomhan a optamú trína chinntiú go stóráiltear na sonraí go léir sa bhformáid cluiche is déanaí. Is féidir go mbeidh tamall an-fhada ag teastáil, de réir do dhomhain. É sin déanta, b’fhéidir go mbeidh do dhomhan níos tapúla ach ní bheidh sé comhoiriúnach le leaganacha níos sine den chluiche níos mó. An bhfuil tú cinnte gur maith leat dul ar aghaidh?",
|
|||
|
"optimizeWorld.confirm.title": "Optamaigh Domhan",
|
|||
|
"optimizeWorld.info.converted": "Smutáin uasghrádaithe: %s",
|
|||
|
"optimizeWorld.info.skipped": "Smutáin scipeáilte: %s",
|
|||
|
"optimizeWorld.info.total": "Iomlán na smután: %s",
|
|||
|
"optimizeWorld.stage.counting": "Ag cuntas smután...",
|
|||
|
"optimizeWorld.stage.failed": "Theip air :(",
|
|||
|
"optimizeWorld.stage.finished": "Ag críochnú...",
|
|||
|
"optimizeWorld.stage.upgrading": "Ag uasghrádú na smutáin uilig...",
|
|||
|
"optimizeWorld.title": "Ag optamú an domhain '%s'",
|
|||
|
"options.accessibility.high_contrast": "High Contrast",
|
|||
|
"options.accessibility.high_contrast.error.tooltip": "High Contrast resource pack is not available",
|
|||
|
"options.accessibility.high_contrast.tooltip": "Enhances the contrast of UI elements",
|
|||
|
"options.accessibility.link": "Treoir Inrochtaineachta",
|
|||
|
"options.accessibility.panorama_speed": "Luas Scrollaigh Lánléargas",
|
|||
|
"options.accessibility.text_background": "Cúlra an Téacs",
|
|||
|
"options.accessibility.text_background.chat": "Comhrá",
|
|||
|
"options.accessibility.text_background.everywhere": "Gach áit",
|
|||
|
"options.accessibility.text_background_opacity": "Teimhneacht Chúlra an Téacs",
|
|||
|
"options.accessibility.title": "Socruithe Inrochtaineachta...",
|
|||
|
"options.allowServerListing": "Ceadaigh Liostú Freastalaí",
|
|||
|
"options.allowServerListing.tooltip": "Féadfaidh freastalaithe imreoirí ar líne a liostú mar chuid dá stádas poiblí.\nNí thaispeánfaidh an rogha seo d'ainm ar na liostaí seo.",
|
|||
|
"options.ao": "Soilsiú Slim",
|
|||
|
"options.ao.max": "Uasmhéid",
|
|||
|
"options.ao.min": "Íosmhéid",
|
|||
|
"options.ao.off": "AS",
|
|||
|
"options.attack.crosshair": "Crosribe",
|
|||
|
"options.attack.hotbar": "Mearbharra",
|
|||
|
"options.attackIndicator": "Táscaire Ionsaithe",
|
|||
|
"options.audioDevice": "Gléas",
|
|||
|
"options.audioDevice.default": "Réamhshocrú Córais",
|
|||
|
"options.autoJump": "Uath-léim",
|
|||
|
"options.autoSuggestCommands": "Moltaí Ordaithe\n",
|
|||
|
"options.autosaveIndicator": "Táscaire Uathshábháil",
|
|||
|
"options.biomeBlendRadius": "Meascán Bithóim",
|
|||
|
"options.biomeBlendRadius.1": "GAN (Is Tapúla)",
|
|||
|
"options.biomeBlendRadius.11": "11x11 (Fíor-Ard)",
|
|||
|
"options.biomeBlendRadius.13": "13x13 (Bó Mhór)",
|
|||
|
"options.biomeBlendRadius.15": "15x15 (Uasta)",
|
|||
|
"options.biomeBlendRadius.3": "3x3 (Tapúil)",
|
|||
|
"options.biomeBlendRadius.5": "5x5 (Gnáthstaid)",
|
|||
|
"options.biomeBlendRadius.7": "7x7 (Ard)",
|
|||
|
"options.biomeBlendRadius.9": "9x9 (An-Ard)",
|
|||
|
"options.chat.color": "Dathanna",
|
|||
|
"options.chat.delay": "Moill Comhrá: %s soicind",
|
|||
|
"options.chat.delay_none": "Moill Comhrá: Dada",
|
|||
|
"options.chat.height.focused": "Airde le Fócas",
|
|||
|
"options.chat.height.unfocused": "Airde gan Fhócas",
|
|||
|
"options.chat.line_spacing": "Spásáil na Líne",
|
|||
|
"options.chat.links": "Naisc Idirlín",
|
|||
|
"options.chat.links.prompt": "Leid do Naisc",
|
|||
|
"options.chat.opacity": "Teimhneacht Théacs an Chomhrá",
|
|||
|
"options.chat.scale": "Méid Teacs Comhrá",
|
|||
|
"options.chat.title": "Socruithe Comhrá...",
|
|||
|
"options.chat.visibility": "Comhrá",
|
|||
|
"options.chat.visibility.full": "Léirítear",
|
|||
|
"options.chat.visibility.hidden": "Folaithe",
|
|||
|
"options.chat.visibility.system": "Orduithe Amháin",
|
|||
|
"options.chat.width": "Leithead",
|
|||
|
"options.chunks": "%s smután",
|
|||
|
"options.clouds.fancy": "Maisiúil",
|
|||
|
"options.clouds.fast": "Tapa",
|
|||
|
"options.controls": "Rialtáin...",
|
|||
|
"options.credits_and_attribution": "Credits & Attribution...",
|
|||
|
"options.customizeTitle": "Saincheap Socruithe Domhain",
|
|||
|
"options.damageTiltStrength": "Damage Tilt",
|
|||
|
"options.damageTiltStrength.tooltip": "The amount of camera shake caused by being hurt.",
|
|||
|
"options.darkMojangStudiosBackgroundColor": "Lógó Monacrómach",
|
|||
|
"options.darkMojangStudiosBackgroundColor.tooltip": "Athraíonn dath cúlra scáileáin luchtaithe Mojang Studios go dubh.",
|
|||
|
"options.darknessEffectScale": "Dorchadas ag bualadh",
|
|||
|
"options.darknessEffectScale.tooltip": "Rialaíonn sé ché chomh láidir a phreabann éifeacht an dorchadais nuair a thugann Maor nó Screadóir Scoilc duit é.",
|
|||
|
"options.difficulty": "Deacracht",
|
|||
|
"options.difficulty.easy": "Éasca",
|
|||
|
"options.difficulty.easy.info": "Hostile mobs spawn but deal less damage. Hunger bar depletes and drains health down to 5 hearts.",
|
|||
|
"options.difficulty.hard": "Deacair",
|
|||
|
"options.difficulty.hard.info": "Hostile mobs spawn and deal more damage. Hunger bar depletes and drains all health.",
|
|||
|
"options.difficulty.hardcore": "Truncáil",
|
|||
|
"options.difficulty.normal": "Gnách",
|
|||
|
"options.difficulty.normal.info": "Hostile mobs spawn and deal standard damage. Hunger bar depletes and drains health down to half a heart.",
|
|||
|
"options.difficulty.online": "Deacracht Freastalaí",
|
|||
|
"options.difficulty.peaceful": "Síochánta",
|
|||
|
"options.difficulty.peaceful.info": "No hostile mobs and only some neutral mobs spawn. Hunger bar doesn't deplete and health replenishes over time.",
|
|||
|
"options.directionalAudio": "Fuaime treo",
|
|||
|
"options.directionalAudio.off.tooltip": "Fuaime clasaiceach stéirin",
|
|||
|
"options.directionalAudio.on.tooltip": "Úsáideann sé fhuaim treo-bhunaithe HRTF chun insamhladh fuaime ÚD a fheabhsú. Teastaíonn crua-earraí fuaime atá comhoiriúnach le HRTF, agus is fearr taithí a bheith aige ar chluasáin.",
|
|||
|
"options.discrete_mouse_scroll": "Scrolláil Scoite",
|
|||
|
"options.entityDistanceScaling": "Achar Aonáin",
|
|||
|
"options.entityShadows": "Scáileanna Aonán",
|
|||
|
"options.forceUnicodeFont": "Fórsáil Clófhoireann Unicode",
|
|||
|
"options.fov": "Réimse Radhairc",
|
|||
|
"options.fov.max": "Quake Pro",
|
|||
|
"options.fov.min": "Gnáth",
|
|||
|
"options.fovEffectScale": "FOV éifeachtaí",
|
|||
|
"options.fovEffectScale.tooltip": "Rialaíonn sé ché mhéid is féidir leis an réimse radhairc a athrú le héifeachtaí samplaí.",
|
|||
|
"options.framerate": "%s fss",
|
|||
|
"options.framerateLimit": "Ráta Uasta Frámaí",
|
|||
|
"options.framerateLimit.max": "Gan teorainn",
|
|||
|
"options.fullscreen": "Lánscáileán",
|
|||
|
"options.fullscreen.current": "Reatha",
|
|||
|
"options.fullscreen.resolution": "Gléine Lánscéaláin",
|
|||
|
"options.fullscreen.unavailable": "Níl an socrú le fáil",
|
|||
|
"options.gamma": "Gile",
|
|||
|
"options.gamma.default": "Réamhshocrú",
|
|||
|
"options.gamma.max": "Geal",
|
|||
|
"options.gamma.min": "Gruama",
|
|||
|
"options.generic_value": "%s:%s",
|
|||
|
"options.glintSpeed": "Luas Loinnir",
|
|||
|
"options.glintSpeed.tooltip": "Controls how fast the visual glint shimmers across enchanted items.",
|
|||
|
"options.glintStrength": "Neart Loinnir",
|
|||
|
"options.glintStrength.tooltip": "Controls how transparent the visual glint is on enchanted items.",
|
|||
|
"options.graphics": "Grafaic",
|
|||
|
"options.graphics.fabulous": "Iontach!",
|
|||
|
"options.graphics.fabulous.tooltip": "Úsáideann grafaicí %s bearrthóirí scáileáin chun aimsir, scamaill agus cáithníní a tharraingt taobh thiar de bhloic tréshoilseach agus uisce.\nD'fhéadadh sé seo dul i bhfeidhm go mór ar fheidhmíocht maidir le gairis iniompartha agus taispeántais 4K.",
|
|||
|
"options.graphics.fancy": "Maisiúil",
|
|||
|
"options.graphics.fancy.tooltip": "Cothromaíonn grafaicí \"mhaisiúil\" feidhmíocht agus cáilíocht d’fhormhór na meaisíní.\nB’fhéidir nach mbeidh an aimsir, na scamaill agus na cáithníní le feiceáil taobh thiar de bhloic tréshoilseach nó uisce.",
|
|||
|
"options.graphics.fast": "Gasta",
|
|||
|
"options.graphics.fast.tooltip": "Laghdaíonn grafaicí \"tapa\" an méid báistí agus sneachta infheicthe.\nTá éifeachtaí trédhearcachta díchumasaithe do bhloic éagsúla cosúil le duilleoga crainn.",
|
|||
|
"options.graphics.warning.accept": "Continue Without Support",
|
|||
|
"options.graphics.warning.cancel": "Take Me Back",
|
|||
|
"options.graphics.warning.message": "Meastar go bhfuil do ghléas grafaicí gan tacaíocht don rogha grafaicí %s.\n\nFéadfaidh tú neamhaird a dhéanamh air seo agus leanúint ar aghaidh, ach ní chuirfear tacaíocht ar fáil do do ghléas má roghnaíonn tú grafaicí %s a úsáid.",
|
|||
|
"options.graphics.warning.renderer": "Braitheadh an díoltóir: [%s]",
|
|||
|
"options.graphics.warning.title": "Gléas Grafaice Gan Tacaíocht",
|
|||
|
"options.graphics.warning.vendor": "Braitheadh an díoltóir: [%s]",
|
|||
|
"options.graphics.warning.version": "Leagan OpenGL aimsithe: [%s]",
|
|||
|
"options.guiScale": "Scála GUI",
|
|||
|
"options.guiScale.auto": "Uathoibríoch",
|
|||
|
"options.hidden": "Folaithe",
|
|||
|
"options.hideLightningFlashes": "Folaigh Splanc Thintrí",
|
|||
|
"options.hideLightningFlashes.tooltip": "Prevents Lightning Bolts from making the sky flash. The bolts themselves will still be visible.",
|
|||
|
"options.hideMatchedNames": "Folaigh Ainmneacha Meaitseáilte",
|
|||
|
"options.hideMatchedNames.tooltip": "3rd-party Servers may send chat messages in non-standard formats.\nWith this option on, hidden players will be matched based on chat sender names.",
|
|||
|
"options.invertMouse": "Inbhéartaigh an Luch",
|
|||
|
"options.key.hold": "Coinnigh",
|
|||
|
"options.key.toggle": "Scoránaigh",
|
|||
|
"options.language": "Teanga...",
|
|||
|
"options.languageWarning": "Is féidir nach bhfuil na haistriúcháin foirfe",
|
|||
|
"options.mainHand": "Tréanlámh",
|
|||
|
"options.mainHand.left": "Clé",
|
|||
|
"options.mainHand.right": "Deas",
|
|||
|
"options.mipmapLevels": "Leibhéil Mip Mapaí",
|
|||
|
"options.modelPart.cape": "Cába",
|
|||
|
"options.modelPart.hat": "Hata",
|
|||
|
"options.modelPart.jacket": "Seaicéad",
|
|||
|
"options.modelPart.left_pants_leg": "Osán Clé",
|
|||
|
"options.modelPart.left_sleeve": "Muinchille Chlé",
|
|||
|
"options.modelPart.right_pants_leg": "Osán Deas",
|
|||
|
"options.modelPart.right_sleeve": "Muinchille Dheas",
|
|||
|
"options.mouseWheelSensitivity": "Íogaireacht Scrollála",
|
|||
|
"options.mouse_settings": "Socruithe Luchóige...",
|
|||
|
"options.mouse_settings.title": "Socruithe Luchóige",
|
|||
|
"options.multiplayer.title": "Socruithe Ilimreora...",
|
|||
|
"options.multiplier": "%sx",
|
|||
|
"options.narrator": "Aithriseoir",
|
|||
|
"options.narrator.all": "Aithris gach rud",
|
|||
|
"options.narrator.chat": "Aithris Comhrá",
|
|||
|
"options.narrator.notavailable": "Níl sé infhaighte",
|
|||
|
"options.narrator.off": "AS",
|
|||
|
"options.narrator.system": "Córas a aithris",
|
|||
|
"options.notifications.display_time": "Notification Time",
|
|||
|
"options.notifications.display_time.tooltip": "Bíonn tionchar aige ar an bhfad ama a fhanann gach fógra le feiceáil ar an scáileán.",
|
|||
|
"options.off": "AS",
|
|||
|
"options.off.composed": "%s: AS",
|
|||
|
"options.on": "ANN",
|
|||
|
"options.on.composed": "%s: ar",
|
|||
|
"options.online": "Ar Líne...",
|
|||
|
"options.online.title": "Roghanna Ar-líne",
|
|||
|
"options.onlyShowSecureChat": "Taispeáin Comhrá Slán amháin",
|
|||
|
"options.onlyShowSecureChat.tooltip": "Ná taispeáin ach teachtaireachtaí ó imreoirí eile ar féidir a dheimhniú gur sheol an t-imreoir sin iad, agus nach bhfuil mhodhnaithe.",
|
|||
|
"options.operatorItemsTab": "Cluaisín Míreanna Oibreora",
|
|||
|
"options.particles": "Cáithníní",
|
|||
|
"options.particles.all": "Gach",
|
|||
|
"options.particles.decreased": "Laghdaithe",
|
|||
|
"options.particles.minimal": "Íosta",
|
|||
|
"options.percent_add_value": "%s: +%s%%",
|
|||
|
"options.percent_value": "%s: %s%%",
|
|||
|
"options.pixel_value": "%s: %sluach picteilín",
|
|||
|
"options.prioritizeChunkUpdates": "Smután Déantóir",
|
|||
|
"options.prioritizeChunkUpdates.byPlayer": "Le athbhlocáil",
|
|||
|
"options.prioritizeChunkUpdates.byPlayer.tooltip": "Déanfaidh roinnt gníomhartha laistigh de smután an smután a athcheangal láithreach. Áirítear leis seo blockchain agus scrios.",
|
|||
|
"options.prioritizeChunkUpdates.nearby": "Go hiomlán Blocáil",
|
|||
|
"options.prioritizeChunkUpdates.nearby.tooltip": "Déanfaidh roinnt gníomhartha laistigh de smután an smután a athcheangal láithreach. Áirítear leis seo blockchain agus scrios.",
|
|||
|
"options.prioritizeChunkUpdates.none": "Snáithithe",
|
|||
|
"options.prioritizeChunkUpdates.none.tooltip": "Cuirtear smután in aice láimhe le chéile i snáitheanna comhthreomhara. D’fhéadfadh go mbeadh poill amhairc gairide mar thoradh air seo nuair a scriostar bloic.",
|
|||
|
"options.rawMouseInput": "Amh-ionchur",
|
|||
|
"options.realmsNotifications": "Realms News & Invites",
|
|||
|
"options.reducedDebugInfo": "Eolas Dífhabhtúcháin Laghdaithe",
|
|||
|
"options.renderClouds": "Scamaill",
|
|||
|
"options.renderDistance": "Fad Rindreála",
|
|||
|
"options.resourcepack": "Bearta Acmhainní...",
|
|||
|
"options.screenEffectScale": "Éifeachtaí Saobhadh",
|
|||
|
"options.screenEffectScale.tooltip": "Neart don mhaisíocht Masmas is don mhaisíocht saobhadh scáileáin i dTairseach an Íochtair.\nAg luachanna níos ísle, cuirtear forleagan glas in ionad na maisíochta Masmas.",
|
|||
|
"options.sensitivity": "Íogaireacht",
|
|||
|
"options.sensitivity.max": "HIPEARLUAS!!!",
|
|||
|
"options.sensitivity.min": "*méanfach*",
|
|||
|
"options.showSubtitles": "Taispeáin fotheideal",
|
|||
|
"options.simulationDistance": "Fad Insamhalta",
|
|||
|
"options.skinCustomisation": "Saincheapadh Culaithe...",
|
|||
|
"options.skinCustomisation.title": "Saincheapadh Craicinn",
|
|||
|
"options.sounds": "Ceol & Fuaimeanna...",
|
|||
|
"options.sounds.title": "Roghanna Ceoil & Fuaime",
|
|||
|
"options.telemetry": "Sonraí teiliméadrachta...",
|
|||
|
"options.telemetry.button": "Bailiú Sonraí",
|
|||
|
"options.telemetry.button.tooltip": "Ní fholaíonn \"%s\" ach na sonraí riachtanacha.\nÁirítear le \"%s\" roghnach, chomh maith leis na sonraí riachtanacha.",
|
|||
|
"options.telemetry.state.all": "Gach Ceann",
|
|||
|
"options.telemetry.state.minimal": "Mion",
|
|||
|
"options.telemetry.state.none": "Nóin",
|
|||
|
"options.title": "Roghanna",
|
|||
|
"options.touchscreen": "Mód Scáileán Tadhaill",
|
|||
|
"options.video": "Socruithe Físe...",
|
|||
|
"options.videoTitle": "Socruithe Físe",
|
|||
|
"options.viewBobbing": "Bocáil Amhairc",
|
|||
|
"options.visible": "Infheicthe",
|
|||
|
"options.vsync": "VSync",
|
|||
|
"outOfMemory.message": "Níl aon chuimhne fágtha ag Minecraft.\n\nSeans gurb ar fhabht sa gcluiche atá an locht as seo, nó mar níor tugadh a dhóthain cuimhne don Java Virtual Machine.\n\nCuireadh stad ar an gcluiche reatha chun truailliú leibhéil a sheachaint. Rinneadh iarracht chun go leor cuimhne a shaoradh go bhféadfá dul ar ais chuig an bpríomh-roghchlár agus chuig an imirt, ach d'fhéadfadh sé gur theip air seo.\n\nLe do thoil, tosaigh an cluiche arís má fheiceann tú an teachtaireacht seo arís.",
|
|||
|
"outOfMemory.title": "As chuimhne!",
|
|||
|
"pack.available.title": "Ar fáil",
|
|||
|
"pack.copyFailure": "Theip ar phacáistí a chóipeáil",
|
|||
|
"pack.dropConfirm": "Ar mhaith leat na pacáistí seo a leanas a chur le Minecraft?",
|
|||
|
"pack.dropInfo": "Tarraing agus scaoil comhaid isteach san fhuinneog seo chun pacáistí a chur leis",
|
|||
|
"pack.folderInfo": "(Cuir comhaid phacáiste anseo)",
|
|||
|
"pack.incompatible": "Neamh-chomhoiriúnach",
|
|||
|
"pack.incompatible.confirm.new": "Rinneadh an pacáiste seo le haghaidh leagan níos nuaí de Minecraft agus b’fhéidir nach n-oibreoidh sé i gceart a thuilleadh.",
|
|||
|
"pack.incompatible.confirm.old": "Rinneadh an pacáiste seo le haghaidh leagan níos sine de Minecraft agus b’fhéidir nach n-oibreoidh sé i gceart a thuilleadh.",
|
|||
|
"pack.incompatible.confirm.title": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an pacáiste seo a luchtú?",
|
|||
|
"pack.incompatible.new": "(Déanta e le haghaidh leagan Minecraft níos déanaí)",
|
|||
|
"pack.incompatible.old": "(Déanta le haghaidh leagan Minecraft níos sine)",
|
|||
|
"pack.nameAndSource": "%s (%s)",
|
|||
|
"pack.openFolder": "Fillteán Pacáiste Oscailte",
|
|||
|
"pack.selected.title": "Roghnaithe",
|
|||
|
"pack.source.builtin": "ionsuite",
|
|||
|
"pack.source.feature": "gné",
|
|||
|
"pack.source.local": "áitiúil",
|
|||
|
"pack.source.server": "freastalaí",
|
|||
|
"pack.source.world": "domhan",
|
|||
|
"painting.dimensions": "%sx%s",
|
|||
|
"painting.minecraft.alban.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.alban.title": "Albanian",
|
|||
|
"painting.minecraft.aztec.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.aztec.title": "de_aztec",
|
|||
|
"painting.minecraft.aztec2.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.aztec2.title": "de_aztec",
|
|||
|
"painting.minecraft.bomb.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.bomb.title": "Target Successfully Bombed",
|
|||
|
"painting.minecraft.burning_skull.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.burning_skull.title": "Skull On Fire",
|
|||
|
"painting.minecraft.bust.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.bust.title": "Bust",
|
|||
|
"painting.minecraft.courbet.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.courbet.title": "Bonjour Monsieur Courbet",
|
|||
|
"painting.minecraft.creebet.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.creebet.title": "Creebet",
|
|||
|
"painting.minecraft.donkey_kong.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.donkey_kong.title": "Kong",
|
|||
|
"painting.minecraft.earth.author": "Mojang",
|
|||
|
"painting.minecraft.earth.title": "Earth",
|
|||
|
"painting.minecraft.fighters.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.fighters.title": "Fighters",
|
|||
|
"painting.minecraft.fire.author": "Mojang",
|
|||
|
"painting.minecraft.fire.title": "Fire",
|
|||
|
"painting.minecraft.graham.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.graham.title": "Graham",
|
|||
|
"painting.minecraft.kebab.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.kebab.title": "Kebab med tre pepperoni",
|
|||
|
"painting.minecraft.match.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.match.title": "Match",
|
|||
|
"painting.minecraft.pigscene.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.pigscene.title": "Pigscene",
|
|||
|
"painting.minecraft.plant.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.plant.title": "Paradisträd",
|
|||
|
"painting.minecraft.pointer.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.pointer.title": "Pointer",
|
|||
|
"painting.minecraft.pool.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.pool.title": "The Pool",
|
|||
|
"painting.minecraft.sea.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.sea.title": "Seaside",
|
|||
|
"painting.minecraft.skeleton.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.skeleton.title": "Mortal Coil",
|
|||
|
"painting.minecraft.skull_and_roses.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.skull_and_roses.title": "Skull and Roses",
|
|||
|
"painting.minecraft.stage.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.stage.title": "The Stage Is Set",
|
|||
|
"painting.minecraft.sunset.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.sunset.title": "sunset_dense",
|
|||
|
"painting.minecraft.void.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.void.title": "The void",
|
|||
|
"painting.minecraft.wanderer.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.wanderer.title": "Wanderer",
|
|||
|
"painting.minecraft.wasteland.author": "Kristoffer Zetterstrand",
|
|||
|
"painting.minecraft.wasteland.title": "Wasteland",
|
|||
|
"painting.minecraft.water.author": "Mojang",
|
|||
|
"painting.minecraft.water.title": "Water",
|
|||
|
"painting.minecraft.wind.author": "Mojang",
|
|||
|
"painting.minecraft.wind.title": "Wind",
|
|||
|
"painting.minecraft.wither.author": "Mojang",
|
|||
|
"painting.minecraft.wither.title": "Wither",
|
|||
|
"painting.random": "Random variant",
|
|||
|
"parsing.bool.expected": "Coinne le Boole",
|
|||
|
"parsing.bool.invalid": "Boole neamhbhailí, coinne le 'fíor' nó 'bréag' ach '%s' aimsithe",
|
|||
|
"parsing.double.expected": "Coinne le dúbailt",
|
|||
|
"parsing.double.invalid": "Dúbailt neamhbhailí '%s'",
|
|||
|
"parsing.expected": "Coinne le '%s'",
|
|||
|
"parsing.float.expected": "Coinne le teaghrán",
|
|||
|
"parsing.float.invalid": "Teaghrán neambhailí '%s'",
|
|||
|
"parsing.int.expected": "Coinne le slánuimhir",
|
|||
|
"parsing.int.invalid": "Slánuimhir neamhbhailí '%s'",
|
|||
|
"parsing.long.expected": "Coinne le fad",
|
|||
|
"parsing.long.invalid": "Fad neamhbhailí '%s'",
|
|||
|
"parsing.quote.escape": "Seicheamh éalaithe neamhbhailí '\\%s' sa teaghrán athfhriotail",
|
|||
|
"parsing.quote.expected.end": "Teaghrán athfhriotail gan deireadh",
|
|||
|
"parsing.quote.expected.start": "Coinne le hathfhriotal don theaghrán a thosú",
|
|||
|
"particle.notFound": "Cáithnín anaithnid: %s",
|
|||
|
"permissions.requires.entity": "Teastaíonn ar aonán ón ordú seo a rith",
|
|||
|
"permissions.requires.player": "Teastaíonn ar imreoir ón ordú seo a rith",
|
|||
|
"potion.potency.1": "II",
|
|||
|
"potion.potency.2": "III",
|
|||
|
"potion.potency.3": "IV",
|
|||
|
"potion.potency.4": "V",
|
|||
|
"potion.potency.5": "VI",
|
|||
|
"potion.whenDrank": "Éifeacht:",
|
|||
|
"potion.withAmplifier": "%s %s",
|
|||
|
"potion.withDuration": "%s (%s)",
|
|||
|
"predicate.unknown": "Preideacáid anaithnid: %s",
|
|||
|
"quickplay.error.invalid_identifier": "Could not find world with the provided identifier",
|
|||
|
"quickplay.error.realm_connect": "Could not connect to Realm",
|
|||
|
"quickplay.error.realm_permission": "Lacking permission to connect to this Realm",
|
|||
|
"quickplay.error.title": "Failed to Quick Play",
|
|||
|
"realms.missing.module.error.text": "Ní féidir le Realms a oscailt anois díreach, bain triail as níos déanaí le do thoil",
|
|||
|
"realms.missing.snapshot.error.text": "Níl tacaíocht ann do Realms i roghbhlúirí faoi láthair",
|
|||
|
"recipe.notFound": "Oideas anaithnid: %s",
|
|||
|
"recipe.toast.description": "Ar fáil sa leabhar oidis",
|
|||
|
"recipe.toast.title": "Oidis Nua ar Fáil!",
|
|||
|
"record.nowPlaying": "Anois ag imirt %s",
|
|||
|
"resourcePack.broken_assets": "BRAITHEADH SÓCMHAINNÍ BRISTE",
|
|||
|
"resourcePack.high_contrast.name": "High Contrast",
|
|||
|
"resourcePack.load_fail": "Theip ar athlódáil acmhainní",
|
|||
|
"resourcePack.programmer_art.name": "Ealaín Ríomhchláraitheoir",
|
|||
|
"resourcePack.server.name": "Acmhainní Sainiúla do Dhomhain",
|
|||
|
"resourcePack.title": "Roghnaigh Bearta Acmhainní",
|
|||
|
"resourcePack.vanilla.description": "Cuma agus mothú réamhshocraithe Minecraft",
|
|||
|
"resourcePack.vanilla.name": "Réamhshocrú",
|
|||
|
"resourcepack.downloading": "Ag Íoslódáil Beart Acmhainní",
|
|||
|
"resourcepack.progress": "Comhad á íoslódáil (%s MB)...",
|
|||
|
"resourcepack.requesting": "Ag déanamh iarratais...",
|
|||
|
"screenshot.failure": "Níorbh fhéidir gabháil scáileáin a shábháil: %s",
|
|||
|
"screenshot.success": "Sábháladh gabháil scáileáin mar %s",
|
|||
|
"selectServer.add": "Cuir freastalaí leis",
|
|||
|
"selectServer.defaultName": "Freastalaí Minecraft",
|
|||
|
"selectServer.delete": "Scrios",
|
|||
|
"selectServer.deleteButton": "Scrios",
|
|||
|
"selectServer.deleteQuestion": "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an freastalaí seo a bhaint?",
|
|||
|
"selectServer.deleteWarning": "Beidh %s caillte go deo! (Tamall fada!)",
|
|||
|
"selectServer.direct": "Ceangail Díreach",
|
|||
|
"selectServer.edit": "Cuir in Eagar",
|
|||
|
"selectServer.hiddenAddress": "(Ceilte)",
|
|||
|
"selectServer.refresh": "Athnuaigh",
|
|||
|
"selectServer.select": "Ceangail leis",
|
|||
|
"selectServer.title": "Roghnaigh Freastalaí",
|
|||
|
"selectWorld.access_failure": "Theip ar an domhan rochtana",
|
|||
|
"selectWorld.allowCommands": "Ceadaigh Caimiléireachtaí",
|
|||
|
"selectWorld.allowCommands.info": "Orduithe cosúil le /gamemode, /experience",
|
|||
|
"selectWorld.backupEraseCache": "Glan na sonraí taiscthe",
|
|||
|
"selectWorld.backupJoinConfirmButton": "Déan cúltaca is lódáil",
|
|||
|
"selectWorld.backupJoinSkipButton": "Ní haineolaí ar bith mé!",
|
|||
|
"selectWorld.backupQuestion.customized": "Ní thacaítear le domhain shaincheaptha a thuilleadh",
|
|||
|
"selectWorld.backupQuestion.downgrade": "Ní thacaítear le híosghrádú a dhéanamh ar domhan",
|
|||
|
"selectWorld.backupQuestion.experimental": "Ní ghlactar le domhain a úsáideann socruithe trialacha",
|
|||
|
"selectWorld.backupQuestion.snapshot": "Ar mhaith leat an saol seo a luchtú?",
|
|||
|
"selectWorld.backupWarning.customized": "Ar an drochuair, ní thacaímid le domhain shaincheaptha sa leagan seo de Minecraft. Mar sin féin, is féidir an domhan seo a lódáil agus beidh gach rud mar a bhí, ach ní bheidh tír-raon nua-ghinte saincheaptha níos mó. Gabhaigí ár leithscéal as an míchaoithiúlacht!",
|
|||
|
"selectWorld.backupWarning.downgrade": "Imríodh an domhan seo go deireanach i leagan %s; tá tú ar leagan %s. D’fhéadfadh éilliú a bheith mar thoradh ar an domhan a íosghrádú - ní féidir linn a ráthú go luchtú nó go n-oibreoidh sé. Más mian leat leanúint ar aghaidh, déan cúltaca le do thoil!",
|
|||
|
"selectWorld.backupWarning.experimental": "Tá an domhan seo ag úsáid socruithe triaileacha nach bhfuil rósheasmhach. Ní féidir linn ráthú go lódálfadh sé nó go n-oibreodh sé. Bí cúramach leis!",
|
|||
|
"selectWorld.backupWarning.snapshot": "Seinneadh an domhan seo go deireanach i leagan %s; tá tú ar leagan %s. Déan cúltaca le do thoil i gcás go bhfuil tú taithí éilliú domhanda!",
|
|||
|
"selectWorld.bonusItems": "Cófra Bónais",
|
|||
|
"selectWorld.cheats": "Caimiléireachtaí",
|
|||
|
"selectWorld.conversion": "Ní mór é a thiontú!",
|
|||
|
"selectWorld.conversion.tooltip": "Caithfear an domhan seo a oscailt i leagan níos sine (cosúil le 1.6.4) le go ndéanfar é a thiontú go sábháilte",
|
|||
|
"selectWorld.create": "Cruthaigh Domhan Nua",
|
|||
|
"selectWorld.createDemo": "Imir i nDomhan Taispeána Nua",
|
|||
|
"selectWorld.customizeType": "Saincheap",
|
|||
|
"selectWorld.dataPacks": "Pacáistí Sonraí",
|
|||
|
"selectWorld.data_read": "Ag léamh sonraí an domhain...",
|
|||
|
"selectWorld.delete": "Scrios",
|
|||
|
"selectWorld.deleteButton": "Scrios",
|
|||
|
"selectWorld.deleteQuestion": "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an domhan seo a scriosadh?",
|
|||
|
"selectWorld.deleteWarning": "Beidh %s caillte go deo! (Tamall fada!)",
|
|||
|
"selectWorld.delete_failure": "Theip ar an domhan scriosadh",
|
|||
|
"selectWorld.edit": "Athraigh",
|
|||
|
"selectWorld.edit.backup": "Déan Cúltaca",
|
|||
|
"selectWorld.edit.backupCreated": "Cúltacaithe: %s",
|
|||
|
"selectWorld.edit.backupFailed": "Theip ar an gcúltacú",
|
|||
|
"selectWorld.edit.backupFolder": "Oscail Fillteán Cúltaca",
|
|||
|
"selectWorld.edit.backupSize": "méid: %s MB",
|
|||
|
"selectWorld.edit.export_worldgen_settings": "Easpórtáil socruithe giniúint an domhain",
|
|||
|
"selectWorld.edit.export_worldgen_settings.failure": "Theip ar onnmhairiú",
|
|||
|
"selectWorld.edit.export_worldgen_settings.success": "Easpórtáilte",
|
|||
|
"selectWorld.edit.openFolder": "Oscail Fillteán Domhain",
|
|||
|
"selectWorld.edit.optimize": "D’Optamaigh Domhan",
|
|||
|
"selectWorld.edit.resetIcon": "Athshocraigh Deilbhín",
|
|||
|
"selectWorld.edit.save": "Sábháil",
|
|||
|
"selectWorld.edit.title": "Athraigh Domhan",
|
|||
|
"selectWorld.enterName": "Ainm an Domhain",
|
|||
|
"selectWorld.enterSeed": "Síol don Ghineadóir Domhan",
|
|||
|
"selectWorld.experimental": "Turgnamhach",
|
|||
|
"selectWorld.experimental.details": "Sonraí",
|
|||
|
"selectWorld.experimental.details.entry": "Gnéithe turgnamhacha riachtanacha: %s",
|
|||
|
"selectWorld.experimental.details.title": "Riachtanais gné thurgnamhach",
|
|||
|
"selectWorld.experimental.message": "Be careful!\nThis configuration requires features that are still under development. Your world might crash, break, or not work with future updates.",
|
|||
|
"selectWorld.experimental.title": "Rabhadh Gnéithe Turgnamhach",
|
|||
|
"selectWorld.experiments": "Experiments",
|
|||
|
"selectWorld.experiments.info": "Experiments are potential new features. Be careful as things might break. Experiments can't be turned off after world creation.",
|
|||
|
"selectWorld.futureworld.error.text": "Chuaigh rud éigin amú agus muid ag iarraidh domhan ó leagan níos déanaí a lódáil. B‘íogair an cás é ar an gcéad dul síos, tá brón orainn nár éirigh leis.",
|
|||
|
"selectWorld.futureworld.error.title": "Thárla earráid!",
|
|||
|
"selectWorld.gameMode": "Mód Cluiche",
|
|||
|
"selectWorld.gameMode.adventure": "Eachtra",
|
|||
|
"selectWorld.gameMode.adventure.info": "Same as Survival Mode, but blocks can't be added or removed.",
|
|||
|
"selectWorld.gameMode.adventure.line1": "Mar an gcéanna le Mód Marthanais, ach ní feidir bloicíní",
|
|||
|
"selectWorld.gameMode.adventure.line2": "bloic a chur ná bloic a bhaint",
|
|||
|
"selectWorld.gameMode.creative": "Cruthaitheach",
|
|||
|
"selectWorld.gameMode.creative.info": "Create, build, and explore without limits. You can fly, have endless materials, and can't be hurt by monsters.",
|
|||
|
"selectWorld.gameMode.creative.line1": "Acmhainní gan teorainn, saor-eitilt agus",
|
|||
|
"selectWorld.gameMode.creative.line2": "scriosadh bloc ar an toirt",
|
|||
|
"selectWorld.gameMode.hardcore": "Antoisceach",
|
|||
|
"selectWorld.gameMode.hardcore.info": "Survival Mode locked to 'Hard' difficulty. You can't respawn if you die.",
|
|||
|
"selectWorld.gameMode.hardcore.line1": "Mar an gcéanna le Mód Marthanais, faoi ghlas ar an deacra",
|
|||
|
"selectWorld.gameMode.hardcore.line2": "an deacracht is deacra, agus saol amháin agat",
|
|||
|
"selectWorld.gameMode.spectator": "Féachadóir",
|
|||
|
"selectWorld.gameMode.spectator.info": "You can look but don't touch.",
|
|||
|
"selectWorld.gameMode.spectator.line1": "Cead agat féach, ach ná leag lámh!",
|
|||
|
"selectWorld.gameMode.survival": "Marthanas",
|
|||
|
"selectWorld.gameMode.survival.info": "Explore a mysterious world where you build, collect, craft, and fight monsters.",
|
|||
|
"selectWorld.gameMode.survival.line1": "Cuardach acmhainní, ceardaíocht, buaigh",
|
|||
|
"selectWorld.gameMode.survival.line2": "leibhéil, sláinte agus ocras",
|
|||
|
"selectWorld.gameRules": "Rialacha Cluiche",
|
|||
|
"selectWorld.import_worldgen_settings": "Socruithe iompórtála",
|
|||
|
"selectWorld.import_worldgen_settings.failure": "Earráid agus socruithe á n-iompórtáil",
|
|||
|
"selectWorld.import_worldgen_settings.select_file": "Roghnaigh comhad socruithe (.json)",
|
|||
|
"selectWorld.incompatible_series": "Cruthaithe ag leagan neamh-chomhoiriúnach",
|
|||
|
"selectWorld.load_folder_access": "Ní féidir an fillteán domhan a léamh!",
|
|||
|
"selectWorld.loading_list": "Ag lódáil domhain liosta",
|
|||
|
"selectWorld.locked": "Glasáladh de ásc reatha Minecraft",
|
|||
|
"selectWorld.mapFeatures": "Tóg Struchtúir",
|
|||
|
"selectWorld.mapFeatures.info": "Sráidbhailte, Longbhriseadh etc.",
|
|||
|
"selectWorld.mapType": "Cineál Domhain",
|
|||
|
"selectWorld.mapType.normal": "Gnách",
|
|||
|
"selectWorld.moreWorldOptions": "Tuilleadh Roghanna Domhain...",
|
|||
|
"selectWorld.newWorld": "Domhan Nua",
|
|||
|
"selectWorld.recreate": "Athchruthaigh",
|
|||
|
"selectWorld.recreate.customized.text": "Ní thacaítear le domhain shaincheaptha sa leagan seo de Minecraft. Is féidir linn triail a bhaint as an domhan a athdhéan leis an síol agus leis na hairíonna céanna, ach beidh aon shaincheapaíocht talún caillte. Ár leithscéal as ucht aon mhíchaoithiúlacht!",
|
|||
|
"selectWorld.recreate.customized.title": "Níl tacaíocht ann do dhomhain shaincheaptha fós",
|
|||
|
"selectWorld.recreate.error.text": "Chuaigh rud éigin amú i rith athdhéanta domhain.",
|
|||
|
"selectWorld.recreate.error.title": "Tharla earráid!",
|
|||
|
"selectWorld.resultFolder": "Sábhálfar é san fhillteán:",
|
|||
|
"selectWorld.search": "cuardaigh domhain",
|
|||
|
"selectWorld.seedInfo": "Fág bán le haghaidh síl randamaigh",
|
|||
|
"selectWorld.select": "Imir sa Domhan Roghnaithe",
|
|||
|
"selectWorld.targetFolder": "Save folder: %s",
|
|||
|
"selectWorld.title": "Roghnaigh Domhan",
|
|||
|
"selectWorld.tooltip.fromNewerVersion1": "Sábháladh an domhan i leagan níos déanaí,",
|
|||
|
"selectWorld.tooltip.fromNewerVersion2": "seans go mbeadh fadhb ann dá lódálfaí an domhan seo!",
|
|||
|
"selectWorld.tooltip.snapshot1": "Ná déan dearmad cúltaca a dhéanamh den domhan seo",
|
|||
|
"selectWorld.tooltip.snapshot2": "roimh duit é a lódáil sa roghbhlúire seo.",
|
|||
|
"selectWorld.unable_to_load": "Ní féidir na domhain a lódáil",
|
|||
|
"selectWorld.version": "Leagan:",
|
|||
|
"selectWorld.versionJoinButton": "Lódáil gan beann",
|
|||
|
"selectWorld.versionQuestion": "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an domhan seo a lódáil?",
|
|||
|
"selectWorld.versionUnknown": "anaithnid",
|
|||
|
"selectWorld.versionWarning": "D’imríodh an domhan seo i leagan %s an uair dheireanach agus is féidir go dtruailleofaí é dá lódálfá sa leagan seo é!",
|
|||
|
"selectWorld.warning.deprecated.question": "Ní mholtar roinnt gnéithe a úsáidtear agus stopfaidh siad ag obair sa todhchaí. Ar mhaith leat dul ar aghaidh?",
|
|||
|
"selectWorld.warning.deprecated.title": "Rabhadh! Tá gnéithe dímheasúla á n-úsáid ag na socruithe seo",
|
|||
|
"selectWorld.warning.experimental.question": "Is socruithe turgnamhacha iad seo agus d’fhéadfaidís éirí as an obair lá amháin. Ar mhaith leat dul ar aghaidh?",
|
|||
|
"selectWorld.warning.experimental.title": "Rabhadh! Tá gnéithe turgnamhacha á n-úsáid ag na socruithe seo",
|
|||
|
"selectWorld.world": "Domhan",
|
|||
|
"sign.edit": "Athraigh Comhartha",
|
|||
|
"sleep.not_possible": "Ní féidir le méid ar bith scíthe pas a fháil an oíche seo",
|
|||
|
"sleep.players_sleeping": "%s/%s imreoir ina gcodladh",
|
|||
|
"sleep.skipping_night": "Codladh tríd an oíche seo",
|
|||
|
"slot.unknown": "Sliotán anaithnid '%s'",
|
|||
|
"soundCategory.ambient": "Timpeallacht",
|
|||
|
"soundCategory.block": "Bloic",
|
|||
|
"soundCategory.hostile": "Créatúir Naimhdeacha",
|
|||
|
"soundCategory.master": "Príomhrialtán Airde",
|
|||
|
"soundCategory.music": "Ceol",
|
|||
|
"soundCategory.neutral": "Créatúir Chairdiúla",
|
|||
|
"soundCategory.player": "Imreoirí",
|
|||
|
"soundCategory.record": "Júcbhosca/Bloic Nóta",
|
|||
|
"soundCategory.voice": "Glór/Caint",
|
|||
|
"soundCategory.weather": "Aimsir",
|
|||
|
"spectatorMenu.close": "Dún Clár",
|
|||
|
"spectatorMenu.next_page": "An Chéad Leathanach Eile",
|
|||
|
"spectatorMenu.previous_page": "Lch. Roimhe",
|
|||
|
"spectatorMenu.root.prompt": "Brúigh ar chnaipe chun ordú a roghnú, agus arís chun é a úsáid.",
|
|||
|
"spectatorMenu.team_teleport": "Teileapórtáil chuig Ball Foirne",
|
|||
|
"spectatorMenu.team_teleport.prompt": "Roghnaigh foireann chun teileapórtáil chuici",
|
|||
|
"spectatorMenu.teleport": "Teileapórtáil chuig Imreoir",
|
|||
|
"spectatorMenu.teleport.prompt": "Roghnaigh imreoir chun teileapórtáil chuig",
|
|||
|
"stat.generalButton": "Ginearálta",
|
|||
|
"stat.itemsButton": "Earraí",
|
|||
|
"stat.minecraft.animals_bred": "Ainmhithe Síolraithe",
|
|||
|
"stat.minecraft.aviate_one_cm": "Fad Slánaithe le hEilitreaim",
|
|||
|
"stat.minecraft.bell_ring": "Cloigíní Buailte",
|
|||
|
"stat.minecraft.boat_one_cm": "Fad Slánaithe i mBád",
|
|||
|
"stat.minecraft.clean_armor": "Píosaí Cathéide Glanta",
|
|||
|
"stat.minecraft.clean_banner": "Meirgí Glanta",
|
|||
|
"stat.minecraft.clean_shulker_box": "Boscaí Slíogadóra Glanta",
|
|||
|
"stat.minecraft.climb_one_cm": "Fad Dreaptha",
|
|||
|
"stat.minecraft.crouch_one_cm": "Fad Cromtha",
|
|||
|
"stat.minecraft.damage_absorbed": "Damáiste Maolaithe",
|
|||
|
"stat.minecraft.damage_blocked_by_shield": "Choisc an Sciath an Damáiste",
|
|||
|
"stat.minecraft.damage_dealt": "Damáiste Tugtha",
|
|||
|
"stat.minecraft.damage_dealt_absorbed": "Damáiste Déanta (Maolaithe)",
|
|||
|
"stat.minecraft.damage_dealt_resisted": "Damáiste Déanta (Seasta)",
|
|||
|
"stat.minecraft.damage_resisted": "Damáiste Seasta",
|
|||
|
"stat.minecraft.damage_taken": "Damáiste Glactha",
|
|||
|
"stat.minecraft.deaths": "Líon na mBásanna",
|
|||
|
"stat.minecraft.drop": "Earraí Ligthe Uait",
|
|||
|
"stat.minecraft.eat_cake_slice": "Slisne Cáca Ite",
|
|||
|
"stat.minecraft.enchant_item": "Dráiocht Curtha",
|
|||
|
"stat.minecraft.fall_one_cm": "Fad Tite",
|
|||
|
"stat.minecraft.fill_cauldron": "Coirí Líonta",
|
|||
|
"stat.minecraft.fish_caught": "Éisc Gafa",
|
|||
|
"stat.minecraft.fly_one_cm": "Fad Eitilte",
|
|||
|
"stat.minecraft.horse_one_cm": "Fad Slánaithe ar Capall",
|
|||
|
"stat.minecraft.inspect_dispenser": "Teilgeoirí Cuardaithe",
|
|||
|
"stat.minecraft.inspect_dropper": "Dáileoirí Cuardaithe",
|
|||
|
"stat.minecraft.inspect_hopper": "Crannóga Cuardaithe",
|
|||
|
"stat.minecraft.interact_with_anvil": "Úsáidí Inneonach",
|
|||
|
"stat.minecraft.interact_with_beacon": "Idirghníomhuithe le Rabhcán",
|
|||
|
"stat.minecraft.interact_with_blast_furnace": "Tá foirnéis soinneáin á húsáid",
|
|||
|
"stat.minecraft.interact_with_brewingstand": "Idirghníomhuithe le Seastán Grúdaireachta",
|
|||
|
"stat.minecraft.interact_with_campfire": "Tá tine champa á húsáid",
|
|||
|
"stat.minecraft.interact_with_cartography_table": "Idirgníomhaithe leis an mBord Caragrafaíochta",
|
|||
|
"stat.minecraft.interact_with_crafting_table": "Idirghníomhuithe le Ceardbhord",
|
|||
|
"stat.minecraft.interact_with_furnace": "Idirghníomhuithe le Foirnéis",
|
|||
|
"stat.minecraft.interact_with_grindstone": "Úsáidí Rotha Líofa",
|
|||
|
"stat.minecraft.interact_with_lectern": "Tá léachtán á úsáid",
|
|||
|
"stat.minecraft.interact_with_loom": "Idirghníomhú le Seol",
|
|||
|
"stat.minecraft.interact_with_smithing_table": "Idirghníomhaíocht le Bord Gabha",
|
|||
|
"stat.minecraft.interact_with_smoker": "Usáidí Leasóra",
|
|||
|
"stat.minecraft.interact_with_stonecutter": "Idirghníomhú le Snoíodóir",
|
|||
|
"stat.minecraft.jump": "Léimeanna",
|
|||
|
"stat.minecraft.junk_fished": "Dramhaíl Iascaireachta",
|
|||
|
"stat.minecraft.leave_game": "Cluichí scortha",
|
|||
|
"stat.minecraft.minecart_one_cm": "Fad Slánaithe i gCairt Mianaigh",
|
|||
|
"stat.minecraft.mob_kills": "Créatúir Maraithe",
|
|||
|
"stat.minecraft.open_barrel": "Osclaíodh bairillí",
|
|||
|
"stat.minecraft.open_chest": "Cistí oscailte agat",
|
|||
|
"stat.minecraft.open_enderchest": "Cistí na Críche oscailte agat",
|
|||
|
"stat.minecraft.open_shulker_box": "Boscaí Slíogadóra Oscailte",
|
|||
|
"stat.minecraft.pig_one_cm": "Fad Slánaithe ar Muc",
|
|||
|
"stat.minecraft.play_noteblock": "Bloic Nóta a sheinn tú",
|
|||
|
"stat.minecraft.play_record": "Dioscaí Ceoil Imrithe",
|
|||
|
"stat.minecraft.play_time": "Am a Imríodh",
|
|||
|
"stat.minecraft.player_kills": "Maruithe Imreoirí",
|
|||
|
"stat.minecraft.pot_flower": "Plandaí curtha i bpotaí",
|
|||
|
"stat.minecraft.raid_trigger": "Ruaige Tosaithe",
|
|||
|
"stat.minecraft.raid_win": "Ruaige Buaite",
|
|||
|
"stat.minecraft.ring_bell": "Cloigíní Buailte",
|
|||
|
"stat.minecraft.sleep_in_bed": "Oícheanta i Leaba",
|
|||
|
"stat.minecraft.sneak_time": "Am ag téaltú",
|
|||
|
"stat.minecraft.sprint_one_cm": "Fad Rite",
|
|||
|
"stat.minecraft.strider_one_cm": "Fad Slánaithe ar Truslógaí",
|
|||
|
"stat.minecraft.swim_one_cm": "Fad Snáfa",
|
|||
|
"stat.minecraft.talked_to_villager": "Caint le Sráideánaigh",
|
|||
|
"stat.minecraft.target_hit": "Bobanna Bhuailte",
|
|||
|
"stat.minecraft.time_since_death": "Seal ó Bhás Deireanach",
|
|||
|
"stat.minecraft.time_since_rest": "Seal ó Scíth Dheireanach",
|
|||
|
"stat.minecraft.total_world_time": "Am le Domhain Oscailte",
|
|||
|
"stat.minecraft.traded_with_villager": "Trádáil le Sráideánaigh",
|
|||
|
"stat.minecraft.treasure_fished": "Maoin Iascaireachta",
|
|||
|
"stat.minecraft.trigger_trapped_chest": "Cistí Gaiste Scaoilte",
|
|||
|
"stat.minecraft.tune_noteblock": "Bloic Nóta a thiúin tú",
|
|||
|
"stat.minecraft.use_cauldron": "Uisce Bainte as Coirí",
|
|||
|
"stat.minecraft.walk_on_water_one_cm": "Fad Siúltar ar Uisce",
|
|||
|
"stat.minecraft.walk_one_cm": "Fad Siúlta",
|
|||
|
"stat.minecraft.walk_under_water_one_cm": "Fad Siúlta faoin Uisce",
|
|||
|
"stat.mobsButton": "Créatúir",
|
|||
|
"stat_type.minecraft.broken": "Amanna Briste",
|
|||
|
"stat_type.minecraft.crafted": "Déanta",
|
|||
|
"stat_type.minecraft.dropped": "Ligthe Uait",
|
|||
|
"stat_type.minecraft.killed": "Mharaigh tú %s %s",
|
|||
|
"stat_type.minecraft.killed.none": "Níor mharaigh tú %s riamh",
|
|||
|
"stat_type.minecraft.killed_by": "Mharaigh %s thú %s uair(e)",
|
|||
|
"stat_type.minecraft.killed_by.none": "Níor mharaigh %s riamh thú",
|
|||
|
"stat_type.minecraft.mined": "Tochailte",
|
|||
|
"stat_type.minecraft.picked_up": "Bailithe",
|
|||
|
"stat_type.minecraft.used": "Úsáidte",
|
|||
|
"stats.tooltip.type.statistic": "Staitistic",
|
|||
|
"structure_block.button.detect_size": "AIMSIGH",
|
|||
|
"structure_block.button.load": "LÓDÁIL",
|
|||
|
"structure_block.button.save": "SÁBHÁIL",
|
|||
|
"structure_block.custom_data": "Ainm Chlib Sonraí Saincheaptha",
|
|||
|
"structure_block.detect_size": "Detect Structure Size and Position:",
|
|||
|
"structure_block.hover.corner": "Mód Cúinní: %s",
|
|||
|
"structure_block.hover.data": "Mód Sonraí: %s",
|
|||
|
"structure_block.hover.load": "Mód Lódála: %s",
|
|||
|
"structure_block.hover.save": "Mód Sábhála: %s",
|
|||
|
"structure_block.include_entities": "Include Entities:",
|
|||
|
"structure_block.integrity": "Sláine an Struchtúir agus Síol",
|
|||
|
"structure_block.integrity.integrity": "Sláine an Struchtúir",
|
|||
|
"structure_block.integrity.seed": "Struchtúɼ an tSíl",
|
|||
|
"structure_block.invalid_structure_name": "Ainm struchtúir neamhbhailí '%s'",
|
|||
|
"structure_block.load_not_found": "Níl an struchtúr '%s' le fáil ",
|
|||
|
"structure_block.load_prepare": "Suíomh don struchtúr '%s' réitithe",
|
|||
|
"structure_block.load_success": "Lódáladh struchtúr ó '%s'",
|
|||
|
"structure_block.mode.corner": "Cúinne",
|
|||
|
"structure_block.mode.data": "Sonraí",
|
|||
|
"structure_block.mode.load": "Lódáil",
|
|||
|
"structure_block.mode.save": "Sábháil",
|
|||
|
"structure_block.mode_info.corner": "Mód Cúinne - Marcóir Socrúcháin agus Méid",
|
|||
|
"structure_block.mode_info.data": "Modh sonraí - Marcóir Loighic Cluiche",
|
|||
|
"structure_block.mode_info.load": "Modh luchtaithe - Luchtaigh ón gComhad",
|
|||
|
"structure_block.mode_info.save": "Mód Sábháil - Scríobh chuig Comhad",
|
|||
|
"structure_block.position": "Suíomh Coibhneasta",
|
|||
|
"structure_block.position.x": "suíomh coibhneasta x",
|
|||
|
"structure_block.position.y": "suíomh coibhneasta y",
|
|||
|
"structure_block.position.z": "suíomh coibhneasta z",
|
|||
|
"structure_block.save_failure": "Theip ar shábháil an struchtúir '%s'",
|
|||
|
"structure_block.save_success": "Sábháladh an struchtúr mar '%s'",
|
|||
|
"structure_block.show_air": "Taispeáin Bloic Dofheicthe:",
|
|||
|
"structure_block.show_boundingbox": "Taispeáin Bosca Ceangailte:",
|
|||
|
"structure_block.size": "Méid an Struchtúir",
|
|||
|
"structure_block.size.x": "tomhas an struchtúir x",
|
|||
|
"structure_block.size.y": "tomhas an struchtúir y",
|
|||
|
"structure_block.size.z": "tomhas an struchtúir z",
|
|||
|
"structure_block.size_failure": "Níorbh fhéidir méid an struchtúir a aimsiú. Cuir cúinní leis agus ainmneacha orthu de réir an struchtúir",
|
|||
|
"structure_block.size_success": "Méid aimsithe le haghaidh '%s'",
|
|||
|
"structure_block.structure_name": "Ainm an Struchtúir",
|
|||
|
"subtitles.ambient.cave": "Fuaim dhiamhair",
|
|||
|
"subtitles.block.amethyst_block.chime": "Clingeann Aimitis",
|
|||
|
"subtitles.block.amethyst_block.resonate": "Amethyst resonates",
|
|||
|
"subtitles.block.anvil.destroy": "Inneoin á scriosadh",
|
|||
|
"subtitles.block.anvil.land": "Thuirling inneoin",
|
|||
|
"subtitles.block.anvil.use": "Úsáideadh inneoin",
|
|||
|
"subtitles.block.barrel.close": "Dúnadh bairille",
|
|||
|
"subtitles.block.barrel.open": "Osclaíodh bairille",
|
|||
|
"subtitles.block.beacon.activate": "Gníomhaíonn rabhcán",
|
|||
|
"subtitles.block.beacon.ambient": "Rabhcán ag crónán",
|
|||
|
"subtitles.block.beacon.deactivate": "Rabhcán á chur as feidhm",
|
|||
|
"subtitles.block.beacon.power_select": "Roghnaíodh cumas rabhcáin",
|
|||
|
"subtitles.block.beehive.drip": "Mil ag sileadh",
|
|||
|
"subtitles.block.beehive.enter": "Beach ag dul isteach i gcoirceog",
|
|||
|
"subtitles.block.beehive.exit": "Beach ag fágáil coirceoige",
|
|||
|
"subtitles.block.beehive.shear": "Deimheas ag scríobadh",
|
|||
|
"subtitles.block.beehive.work": "Beacha ag obair",
|
|||
|
"subtitles.block.bell.resonate": "Clog ag macallú",
|
|||
|
"subtitles.block.bell.use": "Clog á bhualadh",
|
|||
|
"subtitles.block.big_dripleaf.tilt_down": "Sildhuille ag claonadh síos",
|
|||
|
"subtitles.block.big_dripleaf.tilt_up": "Sildhuille ag claonadh suas",
|
|||
|
"subtitles.block.blastfurnace.fire_crackle": "Foirnéis soinneáin ag cnagarnach",
|
|||
|
"subtitles.block.brewing_stand.brew": "Seastán Grúdaireachta ag boilgearnach",
|
|||
|
"subtitles.block.bubble_column.bubble_pop": "Bolgáin ag pléascadh",
|
|||
|
"subtitles.block.bubble_column.upwards_ambient": "Bolgáin ag sruthú",
|
|||
|
"subtitles.block.bubble_column.upwards_inside": "Bolgáin ag réabadh",
|
|||
|
"subtitles.block.bubble_column.whirlpool_ambient": "Bolgáin ag guairneáil",
|
|||
|
"subtitles.block.bubble_column.whirlpool_inside": "Bolgáin ag ropadh",
|
|||
|
"subtitles.block.button.click": "Cnaipe ag cliceáil",
|
|||
|
"subtitles.block.cake.add_candle": "Cáca ag fáscadh",
|
|||
|
"subtitles.block.campfire.crackle": "Tine champa ag cnagarnach",
|
|||
|
"subtitles.block.candle.crackle": "Coinneal ag cnagarnach",
|
|||
|
"subtitles.block.chest.close": "Ciste ag dúnadh",
|
|||
|
"subtitles.block.chest.locked": "Ciste faoi ghlas",
|
|||
|
"subtitles.block.chest.open": "Ciste ag oscailt",
|
|||
|
"subtitles.block.chorus_flower.death": "Bláth Chorus ag seargadh",
|
|||
|
"subtitles.block.chorus_flower.grow": "Bláth Chorus ag fás",
|
|||
|
"subtitles.block.comparator.click": "Comparadóir ag cliceáil",
|
|||
|
"subtitles.block.composter.empty": "Múiríneoir bánaithe",
|
|||
|
"subtitles.block.composter.fill": "Múiríneoir líonta",
|
|||
|
"subtitles.block.composter.ready": "Múiríneoir ag múiríniú",
|
|||
|
"subtitles.block.conduit.activate": "Gníomhaíonn seolphíopa",
|
|||
|
"subtitles.block.conduit.ambient": "Bíoga seolphíopa",
|
|||
|
"subtitles.block.conduit.attack.target": "Ionsaithe seolphíopa",
|
|||
|
"subtitles.block.conduit.deactivate": "Díghníomhaíonn seolphíopa",
|
|||
|
"subtitles.block.decorated_pot.shatter": "Pot shatters",
|
|||
|
"subtitles.block.dispenser.dispense": "Teilgeadh earra",
|
|||
|
"subtitles.block.dispenser.fail": "Theip ar an dTeilgeoir",
|
|||
|
"subtitles.block.door.toggle": "Doras ag díoscadh",
|
|||
|
"subtitles.block.enchantment_table.use": "Úsáideadh bord asarlaíochta",
|
|||
|
"subtitles.block.end_portal.spawn": "Tairseach don Chríoch ag oscailt",
|
|||
|
"subtitles.block.end_portal_frame.fill": "Súil na Críche ag ceangail",
|
|||
|
"subtitles.block.fence_gate.toggle": "Geata ag dioscadh",
|
|||
|
"subtitles.block.fire.ambient": "Tine ag cnagarnach",
|
|||
|
"subtitles.block.fire.extinguish": "Múchadh tine",
|
|||
|
"subtitles.block.frogspawn.hatch": "Torbán ag teacht amach",
|
|||
|
"subtitles.block.furnace.fire_crackle": "Foirnéis ag cnagarnach",
|
|||
|
"subtitles.block.generic.break": "Briseadh bloc",
|
|||
|
"subtitles.block.generic.footsteps": "Coiscéimeanna",
|
|||
|
"subtitles.block.generic.hit": "Bloc ag briseadh",
|
|||
|
"subtitles.block.generic.place": "Bloc curtha",
|
|||
|
"subtitles.block.grindstone.use": "Roth Líofa tar éis úsáid",
|
|||
|
"subtitles.block.growing_plant.crop": "Planda bearrtha",
|
|||
|
"subtitles.block.honey_block.slide": "Ag sleamhnaigh síos bloc meala",
|
|||
|
"subtitles.block.iron_trapdoor.close": "Comhla ag dúnadh",
|
|||
|
"subtitles.block.iron_trapdoor.open": "Comhla ag oscailt",
|
|||
|
"subtitles.block.lava.ambient": "Laibhe ag preabadh",
|
|||
|
"subtitles.block.lava.extinguish": "Laibhe ag siosadh",
|
|||
|
"subtitles.block.lever.click": "Luamhán ag cliceáil",
|
|||
|
"subtitles.block.note_block.note": "Bloc Nóta ag seinm",
|
|||
|
"subtitles.block.piston.move": "Loine ag gluaiseacht",
|
|||
|
"subtitles.block.pointed_dripstone.drip_lava": "Laibhe ag sileadh",
|
|||
|
"subtitles.block.pointed_dripstone.drip_lava_into_cauldron": "Laibhe ag sileadh isteach i gCoire",
|
|||
|
"subtitles.block.pointed_dripstone.drip_water": "Uisce ag sileadh",
|
|||
|
"subtitles.block.pointed_dripstone.drip_water_into_cauldron": "Uisce ag sileadh isteach i gCoire",
|
|||
|
"subtitles.block.pointed_dripstone.land": "Aolchuisne ag titim de thuairt",
|
|||
|
"subtitles.block.portal.ambient": "Seabhrán na tairsí",
|
|||
|
"subtitles.block.portal.travel": "Torann na tairsí ag dul i léig",
|
|||
|
"subtitles.block.portal.trigger": "Torann na tairsí ag dul i ndéine",
|
|||
|
"subtitles.block.pressure_plate.click": "Brúphláta ag cliceáil",
|
|||
|
"subtitles.block.pumpkin.carve": "Deimheas snoíodóireacht",
|
|||
|
"subtitles.block.redstone_torch.burnout": "Tóirse ag siosarnach",
|
|||
|
"subtitles.block.respawn_anchor.ambient": "Seabhrán na tairsí",
|
|||
|
"subtitles.block.respawn_anchor.charge": "Tá an tAncaire Athghiniúna luchtaithe",
|
|||
|
"subtitles.block.respawn_anchor.deplete": "Ancaire Athghiniúna á ídiú",
|
|||
|
"subtitles.block.respawn_anchor.set_spawn": "Ancaire Athghiniúna ag socrú ionad athghiniúna",
|
|||
|
"subtitles.block.sculk.charge": "Sculk ag boilgearnach",
|
|||
|
"subtitles.block.sculk.spread": "Scaipeann Sculk",
|
|||
|
"subtitles.block.sculk_catalyst.bloom": "Bláthaíonn Catalaíoch Sculk",
|
|||
|
"subtitles.block.sculk_sensor.clicking": "Tosaíonn Braiteoir Sculk ag cliceáil",
|
|||
|
"subtitles.block.sculk_sensor.clicking_stop": "Stopann Braiteoir Sculk ag cliceáil",
|
|||
|
"subtitles.block.sculk_shrieker.shriek": "Screadann Screadóir Sculk",
|
|||
|
"subtitles.block.shulker_box.close": "Slíogadóir ag dunadh",
|
|||
|
"subtitles.block.shulker_box.open": "Slíogadóir ag oscailt",
|
|||
|
"subtitles.block.sign.waxed_interact_fail": "Sign wobbles",
|
|||
|
"subtitles.block.smithing_table.use": "Úsáideadh Bord Gabha",
|
|||
|
"subtitles.block.smoker.smoke": "Leasóir ag déanamh deatach",
|
|||
|
"subtitles.block.sniffer_egg.crack": "Sniffer Egg cracks",
|
|||
|
"subtitles.block.sniffer_egg.hatch": "Sniffer Egg hatches",
|
|||
|
"subtitles.block.sniffer_egg.plop": "Sniffer plops",
|
|||
|
"subtitles.block.sweet_berry_bush.pick_berries": "Pop caor",
|
|||
|
"subtitles.block.trapdoor.toggle": "Comhla ag díoscadh",
|
|||
|
"subtitles.block.tripwire.attach": "Sreang Thuisle ag ceangail",
|
|||
|
"subtitles.block.tripwire.click": "Sreang Thuisle ag cliceáil",
|
|||
|
"subtitles.block.tripwire.detach": "Sreang Thuisle ag scor",
|
|||
|
"subtitles.block.water.ambient": "Uisce ag rith",
|
|||
|
"subtitles.chiseled_bookshelf.insert": "Leabhar curtha",
|
|||
|
"subtitles.chiseled_bookshelf.insert_enchanted": "Enchanted Book placed",
|
|||
|
"subtitles.chiseled_bookshelf.take": "Leabhar tógtha",
|
|||
|
"subtitles.chiseled_bookshelf.take_enchanted": "Enchanted Book taken",
|
|||
|
"subtitles.enchant.thorns.hit": "Dris ag priocadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.allay.ambient_with_item": "Fulangaí ag lorg",
|
|||
|
"subtitles.entity.allay.ambient_without_item": "Fulangaí agus cumha air",
|
|||
|
"subtitles.entity.allay.death": "Fulangaí ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.allay.hurt": "Gortaítear Fulangaí",
|
|||
|
"subtitles.entity.allay.item_given": "Fulangaí ag sclogaíl",
|
|||
|
"subtitles.entity.allay.item_taken": "Fulangaí ag fulaingt",
|
|||
|
"subtitles.entity.allay.item_thrown": "Fulangaí ag caitheamh",
|
|||
|
"subtitles.entity.armor_stand.fall": "Thit rud éigin",
|
|||
|
"subtitles.entity.arrow.hit": "Saighead ag buaileadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.arrow.hit_player": "Imreoir buailte",
|
|||
|
"subtitles.entity.arrow.shoot": "Scaoileadh saighead",
|
|||
|
"subtitles.entity.axolotl.attack": "Acsalatal ag ionsaí",
|
|||
|
"subtitles.entity.axolotl.death": "Acsalatal ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.axolotl.hurt": "Gortaítear acsalatal",
|
|||
|
"subtitles.entity.axolotl.idle_air": "Acsalatal ag gíoglach",
|
|||
|
"subtitles.entity.axolotl.idle_water": "Axolotl gazoullis",
|
|||
|
"subtitles.entity.axolotl.splash": "Acsalatal ag slaparnach",
|
|||
|
"subtitles.entity.axolotl.swim": "Acsalatal ag snámh",
|
|||
|
"subtitles.entity.bat.ambient": "Ialtóg ag bíogarnach",
|
|||
|
"subtitles.entity.bat.death": "Ialtóg ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.bat.hurt": "Gortaítear ialtóg",
|
|||
|
"subtitles.entity.bat.takeoff": "Ialtóg ag éirí in airde",
|
|||
|
"subtitles.entity.bee.ambient": "Beach ag dordán",
|
|||
|
"subtitles.entity.bee.death": "Beach ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.bee.hurt": "Gortaítear beach",
|
|||
|
"subtitles.entity.bee.loop": "Beach ag dordán",
|
|||
|
"subtitles.entity.bee.loop_aggressive": "Tá beach ag dordán go feargach",
|
|||
|
"subtitles.entity.bee.pollinate": "Beach ag dordán go sona",
|
|||
|
"subtitles.entity.bee.sting": "Beach ag cealgadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.blaze.ambient": "Lasaire ag análú",
|
|||
|
"subtitles.entity.blaze.burn": "Lasaire ag cnagarnach",
|
|||
|
"subtitles.entity.blaze.death": "Lasaire ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.blaze.hurt": "Gortaítear lasaire",
|
|||
|
"subtitles.entity.blaze.shoot": "Lasaire ag scaoileadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.boat.paddle_land": "Rámhaíocht",
|
|||
|
"subtitles.entity.boat.paddle_water": "Rámhaíocht",
|
|||
|
"subtitles.entity.camel.ambient": "Camall ag gnúsachtach",
|
|||
|
"subtitles.entity.camel.dash": "Camall ag ropadh leis",
|
|||
|
"subtitles.entity.camel.dash_ready": "Camall ag teacht chuige féin",
|
|||
|
"subtitles.entity.camel.death": "Camall ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.camel.eat": "Camall ag ithe",
|
|||
|
"subtitles.entity.camel.hurt": "Gortaítear camall",
|
|||
|
"subtitles.entity.camel.saddle": "Diallait feistithe",
|
|||
|
"subtitles.entity.camel.sit": "Camall ag suí síos",
|
|||
|
"subtitles.entity.camel.stand": "Camall ag éirí ina sheasamh",
|
|||
|
"subtitles.entity.camel.step": "Coiscéim chamaill",
|
|||
|
"subtitles.entity.camel.step_sand": "Coiscéim chamaill ar ghaineamh",
|
|||
|
"subtitles.entity.cat.ambient": "Cat ag meamhlach",
|
|||
|
"subtitles.entity.cat.beg_for_food": "Tá cat ag impí",
|
|||
|
"subtitles.entity.cat.death": "Cat ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.cat.eat": "Tá cat ag ithe",
|
|||
|
"subtitles.entity.cat.hiss": "Cat hisses",
|
|||
|
"subtitles.entity.cat.hurt": "Gortaítear cat",
|
|||
|
"subtitles.entity.cat.purr": "Purrs cat",
|
|||
|
"subtitles.entity.chicken.ambient": "Sicín ag gocarsach",
|
|||
|
"subtitles.entity.chicken.death": "Sicín ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.chicken.egg": "Plab sicín",
|
|||
|
"subtitles.entity.chicken.hurt": "Gortaítear sicín",
|
|||
|
"subtitles.entity.cod.death": "Trosc ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.cod.flop": "Flup an Troisc",
|
|||
|
"subtitles.entity.cod.hurt": "Gortaítear trosc",
|
|||
|
"subtitles.entity.cow.ambient": "Géimneach bó",
|
|||
|
"subtitles.entity.cow.death": "Bó ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.cow.hurt": "Gortaítear bó",
|
|||
|
"subtitles.entity.cow.milk": "Bó á bleán",
|
|||
|
"subtitles.entity.creeper.death": "Téaltóir ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.creeper.hurt": "Gortaíodh an Creeper",
|
|||
|
"subtitles.entity.creeper.primed": "Tá an Creeper ag siosadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.dolphin.ambient": "Deilf ag gíoglach",
|
|||
|
"subtitles.entity.dolphin.ambient_water": "Deilf ag feadaíl",
|
|||
|
"subtitles.entity.dolphin.attack": "Deilf ag ionsaí",
|
|||
|
"subtitles.entity.dolphin.death": "Deilf ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.dolphin.eat": "Deilf ag ithe",
|
|||
|
"subtitles.entity.dolphin.hurt": "Gortaítear deilf",
|
|||
|
"subtitles.entity.dolphin.jump": "Deilf ag léim",
|
|||
|
"subtitles.entity.dolphin.play": "Deilf ag déanamh spraoi",
|
|||
|
"subtitles.entity.dolphin.splash": "Deilf ag slaparnach",
|
|||
|
"subtitles.entity.dolphin.swim": "Deilf ag snámh",
|
|||
|
"subtitles.entity.donkey.ambient": "Asal ag rá uí-a-hó",
|
|||
|
"subtitles.entity.donkey.angry": "Asal ag seitreach",
|
|||
|
"subtitles.entity.donkey.chest": "Cófra asail feistithe",
|
|||
|
"subtitles.entity.donkey.death": "Asal ag fail bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.donkey.eat": "Itheann asal",
|
|||
|
"subtitles.entity.donkey.hurt": "Gortaítear asal",
|
|||
|
"subtitles.entity.drowned.ambient": "Déanann an Báiteachán glothar",
|
|||
|
"subtitles.entity.drowned.ambient_water": "Gurgles báite",
|
|||
|
"subtitles.entity.drowned.death": "Báiteachán ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.drowned.hurt": "Gortaítear báiteachán",
|
|||
|
"subtitles.entity.drowned.shoot": "Caitheann an Báiteachán Trírinn",
|
|||
|
"subtitles.entity.drowned.step": "Coiscéim bháiteacháin",
|
|||
|
"subtitles.entity.drowned.swim": "Snámhann an Báiteachán",
|
|||
|
"subtitles.entity.egg.throw": "Lainseáiltear ubh",
|
|||
|
"subtitles.entity.elder_guardian.ambient": "Éagaoineann Coimeádaí Sinsearach",
|
|||
|
"subtitles.entity.elder_guardian.ambient_land": "Flap an Choimeádaí Shinsearaigh",
|
|||
|
"subtitles.entity.elder_guardian.curse": "Mallaíonn Coimeádaí Sinsearach",
|
|||
|
"subtitles.entity.elder_guardian.death": "Coimeádaí Sinsearach ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.elder_guardian.flop": "Flup an Choimeádaí Shinsearaigh",
|
|||
|
"subtitles.entity.elder_guardian.hurt": "Gortaítear Coimeádaí Sinsearach",
|
|||
|
"subtitles.entity.ender_dragon.ambient": "Dragan ag búireach",
|
|||
|
"subtitles.entity.ender_dragon.death": "Dragan ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.ender_dragon.flap": "Dragan ag buaileadh a sciatháin",
|
|||
|
"subtitles.entity.ender_dragon.growl": "Dragan ag drantú",
|
|||
|
"subtitles.entity.ender_dragon.hurt": "Gortaítear dragan",
|
|||
|
"subtitles.entity.ender_dragon.shoot": "Dragan ag scaoileadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.ender_eye.death": "Súil na Críche ag titeann",
|
|||
|
"subtitles.entity.ender_eye.launch": "Súil na Críche ag scinneadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.ender_pearl.throw": "Lainseáiltear Péarla na Críche",
|
|||
|
"subtitles.entity.enderman.ambient": "Críochnaitheoir ag vúpáil",
|
|||
|
"subtitles.entity.enderman.death": "Críochnaitheoir ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.enderman.hurt": "Gortaítear críochnaitheoir",
|
|||
|
"subtitles.entity.enderman.scream": "Críochnaitheoir ag screadáil",
|
|||
|
"subtitles.entity.enderman.stare": "Críochnaitheoir ag ligean béice",
|
|||
|
"subtitles.entity.enderman.teleport": "Críochnaitheoir ag teileapórtáil",
|
|||
|
"subtitles.entity.endermite.ambient": "Fríd na Críche ag sciurdadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.endermite.death": "Fríd na Críche ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.endermite.hurt": "Gortaítear fríd na críche",
|
|||
|
"subtitles.entity.evoker.ambient": "Gairmneachán ag monabhar",
|
|||
|
"subtitles.entity.evoker.cast_spell": "Gairmneachán ag cur a ortha",
|
|||
|
"subtitles.entity.evoker.celebrate": "Céiliúradh na nGairmneacháin",
|
|||
|
"subtitles.entity.evoker.death": "Gairmneachán ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.evoker.hurt": "Gortaítear Gairmneachán",
|
|||
|
"subtitles.entity.evoker.prepare_attack": "Gairmneachán ag ullmhú a ionsaí",
|
|||
|
"subtitles.entity.evoker.prepare_summon": "Gairmneachán ag ullmhú a ghairm",
|
|||
|
"subtitles.entity.evoker.prepare_wololo": "Gairmneachán ag ullmhú a ortha",
|
|||
|
"subtitles.entity.evoker_fangs.attack": "Fiacla ag tabhairt áladh",
|
|||
|
"subtitles.entity.experience_orb.pickup": "Pointí taithí faighte",
|
|||
|
"subtitles.entity.firework_rocket.blast": "Tine Ealaíne ag pléascadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.firework_rocket.launch": "Tine Ealaíne ag lainseáil",
|
|||
|
"subtitles.entity.firework_rocket.twinkle": "Tine Ealaíne ag drithliú",
|
|||
|
"subtitles.entity.fishing_bobber.retrieve": "Aisghabháil Bobber",
|
|||
|
"subtitles.entity.fishing_bobber.splash": "Buimbiléad ag slaparnach",
|
|||
|
"subtitles.entity.fishing_bobber.throw": "Buimbiléad caite amach",
|
|||
|
"subtitles.entity.fox.aggro": "Tá fearg ar an sionnach",
|
|||
|
"subtitles.entity.fox.ambient": "Tá an tsionnach ag bíogarnach",
|
|||
|
"subtitles.entity.fox.bite": "Baineann an tsionnach greim as",
|
|||
|
"subtitles.entity.fox.death": "Sionnach ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.fox.eat": "Itheann an tsionnach",
|
|||
|
"subtitles.entity.fox.hurt": "Tá tinn ag an sionnach",
|
|||
|
"subtitles.entity.fox.screech": "Scréachann an sionnach",
|
|||
|
"subtitles.entity.fox.sleep": "Sionnach ag srannfach",
|
|||
|
"subtitles.entity.fox.sniff": "Bolaíonn an tsionnach",
|
|||
|
"subtitles.entity.fox.spit": "Caitheann an tsionnach seile",
|
|||
|
"subtitles.entity.fox.teleport": "Sionnach teileapórtáil",
|
|||
|
"subtitles.entity.frog.ambient": "Loscann grágach",
|
|||
|
"subtitles.entity.frog.death": "Faigheann loscann bás",
|
|||
|
"subtitles.entity.frog.eat": "Loscann ag ithe",
|
|||
|
"subtitles.entity.frog.hurt": "Gortaítear frog",
|
|||
|
"subtitles.entity.frog.lay_spawn": "Frog ag sceathrach",
|
|||
|
"subtitles.entity.frog.long_jump": "Léimeann an frog",
|
|||
|
"subtitles.entity.generic.big_fall": "Thit rud éigin",
|
|||
|
"subtitles.entity.generic.burn": "Dó",
|
|||
|
"subtitles.entity.generic.death": "Ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.generic.drink": "Súimíneacht",
|
|||
|
"subtitles.entity.generic.eat": "Ag ith",
|
|||
|
"subtitles.entity.generic.explode": "Pléasc",
|
|||
|
"subtitles.entity.generic.extinguish_fire": "Tine dá múchadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.generic.hurt": "Gortaítear rud éigin",
|
|||
|
"subtitles.entity.generic.small_fall": "Thuisligh rud éigin",
|
|||
|
"subtitles.entity.generic.splash": "Stealladh",
|
|||
|
"subtitles.entity.generic.swim": "Snámh",
|
|||
|
"subtitles.entity.ghast.ambient": "Uafaireach ag caoineadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.ghast.death": "Uafaireach ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.ghast.hurt": "Gortaítear uafaireach",
|
|||
|
"subtitles.entity.ghast.shoot": "Uafaireach ag scaoileadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.glow_item_frame.add_item": "Líonann Fráma Earra Lonrach",
|
|||
|
"subtitles.entity.glow_item_frame.break": "Briseann Fráma Earra Lonrach",
|
|||
|
"subtitles.entity.glow_item_frame.place": "Fráma Earra Lonrach tógtha",
|
|||
|
"subtitles.entity.glow_item_frame.remove_item": "Folmháin Fráma Earra Lonrach",
|
|||
|
"subtitles.entity.glow_item_frame.rotate_item": "Cliceálann Fráma Earra Lonrach",
|
|||
|
"subtitles.entity.glow_squid.ambient": "Scuid Lonrach ag snámh",
|
|||
|
"subtitles.entity.glow_squid.death": "Scuid Lonrach ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.glow_squid.hurt": "Gortaítear Scuid Lonrach",
|
|||
|
"subtitles.entity.glow_squid.squirt": "Scuid Lonrach ag scaoileadh a dúigh",
|
|||
|
"subtitles.entity.goat.ambient": "Gabhar ag méileach",
|
|||
|
"subtitles.entity.goat.death": "Gabhar ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.goat.eat": "Gabhar ag ithe",
|
|||
|
"subtitles.entity.goat.horn_break": "Briseann Adharc Gabhar",
|
|||
|
"subtitles.entity.goat.hurt": "Gortaítear gabhar",
|
|||
|
"subtitles.entity.goat.long_jump": "Gabhar ag léim",
|
|||
|
"subtitles.entity.goat.milk": "Gabhar á bhleán",
|
|||
|
"subtitles.entity.goat.prepare_ram": "Gabhar ag greadadh a chosa",
|
|||
|
"subtitles.entity.goat.ram_impact": "Gabhar ag bualadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.goat.screaming.ambient": "Gabhar ag ligean búire as",
|
|||
|
"subtitles.entity.goat.step": "Gabhar ag siúl",
|
|||
|
"subtitles.entity.guardian.ambient": "Éagaoineann Coimeádaí",
|
|||
|
"subtitles.entity.guardian.ambient_land": "Flap an Choimeádaí",
|
|||
|
"subtitles.entity.guardian.attack": "Scaoileann Coimeádaí",
|
|||
|
"subtitles.entity.guardian.death": "Coimeádaí ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.guardian.flop": "Flup an Choimeádaí",
|
|||
|
"subtitles.entity.guardian.hurt": "Gortaítear Coimeádaí",
|
|||
|
"subtitles.entity.hoglin.ambient": "Borrachán ag drantú",
|
|||
|
"subtitles.entity.hoglin.angry": "Borrachán ag drantú go feargach",
|
|||
|
"subtitles.entity.hoglin.attack": "Borrachán ag ionsaí",
|
|||
|
"subtitles.entity.hoglin.converted_to_zombified": "Borrachán ag claochlú ina Zorrachán",
|
|||
|
"subtitles.entity.hoglin.death": "Borrachán ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.hoglin.hurt": "Gortaítear Borrachán",
|
|||
|
"subtitles.entity.hoglin.retreat": "Borrachán ag cúlú",
|
|||
|
"subtitles.entity.hoglin.step": "Coiscéim bhorracháin",
|
|||
|
"subtitles.entity.horse.ambient": "Capall ag seitreach",
|
|||
|
"subtitles.entity.horse.angry": "Comharsana Capall",
|
|||
|
"subtitles.entity.horse.armor": "Cathéide chapaill feistithe",
|
|||
|
"subtitles.entity.horse.breathe": "Capall ag análú",
|
|||
|
"subtitles.entity.horse.death": "Capall ag fail bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.horse.eat": "Capall ag ithe",
|
|||
|
"subtitles.entity.horse.gallop": "Capall ag dul ar cosa in airde",
|
|||
|
"subtitles.entity.horse.hurt": "Gortaítear capall",
|
|||
|
"subtitles.entity.horse.jump": "Capall ag léimneach",
|
|||
|
"subtitles.entity.horse.saddle": "Diallait feistithe",
|
|||
|
"subtitles.entity.husk.ambient": "Seargán ag ligean cnead as",
|
|||
|
"subtitles.entity.husk.converted_to_zombie": "Seargán ag tiontú ina Zombaí",
|
|||
|
"subtitles.entity.husk.death": "Seargán ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.husk.hurt": "Gortaítear Seargán",
|
|||
|
"subtitles.entity.illusioner.ambient": "Doilfeánach ag monabhar",
|
|||
|
"subtitles.entity.illusioner.cast_spell": "Doilfeánach ag cur a ortha",
|
|||
|
"subtitles.entity.illusioner.death": "Doilfeánach ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.illusioner.hurt": "Gortaítear doilfeánach",
|
|||
|
"subtitles.entity.illusioner.mirror_move": "Doilfeánach ag díláithriú",
|
|||
|
"subtitles.entity.illusioner.prepare_blindness": "Doilfeánach ag ullmhú ortha daille",
|
|||
|
"subtitles.entity.illusioner.prepare_mirror": "Doilfeánach ag ullmhú ortha íomhá scáthánach",
|
|||
|
"subtitles.entity.iron_golem.attack": "Tá an Gólam Iarainn ag ionsaí",
|
|||
|
"subtitles.entity.iron_golem.damage": "Bristear an Gólam Iarainn",
|
|||
|
"subtitles.entity.iron_golem.death": "Gólam Iarainn ag fail bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.iron_golem.hurt": "Gortaítear gólam iarainn",
|
|||
|
"subtitles.entity.iron_golem.repair": "Deisíodh an Gólam Iarainn",
|
|||
|
"subtitles.entity.item.break": "Earra ag briseadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.item.pickup": "Plab earra",
|
|||
|
"subtitles.entity.item_frame.add_item": "Fráma Earra ag líonadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.item_frame.break": "Fráma Earra ag briseadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.item_frame.place": "Fráma Earra curtha",
|
|||
|
"subtitles.entity.item_frame.remove_item": "Fráma Earra ag folmhú",
|
|||
|
"subtitles.entity.item_frame.rotate_item": "Fráma Earra ag cliceáil",
|
|||
|
"subtitles.entity.leash_knot.break": "Leash Knot breaks",
|
|||
|
"subtitles.entity.leash_knot.place": "Leash Knot tied",
|
|||
|
"subtitles.entity.lightning_bolt.impact": "Splanc thintrí ag buaileadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.lightning_bolt.thunder": "Tormáil toirní",
|
|||
|
"subtitles.entity.llama.ambient": "Láma ag méileach",
|
|||
|
"subtitles.entity.llama.angry": "Tá an Láma ag geonaíl go feargach",
|
|||
|
"subtitles.entity.llama.chest": "Cófra láma feistithe",
|
|||
|
"subtitles.entity.llama.death": "Láma ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.llama.eat": "Láma ag ith",
|
|||
|
"subtitles.entity.llama.hurt": "Gortaítear Láma",
|
|||
|
"subtitles.entity.llama.spit": "Láma ag caitheamh seile",
|
|||
|
"subtitles.entity.llama.step": "Coiscéim láma",
|
|||
|
"subtitles.entity.llama.swag": "Maisítear Láma",
|
|||
|
"subtitles.entity.magma_cube.death": "Ciúb Magma ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.magma_cube.hurt": "Gortaítear ciúb magma",
|
|||
|
"subtitles.entity.magma_cube.squish": "Ciúb Magma ag fáscadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.minecart.riding": "Cairt Mianaigh ag rolladh",
|
|||
|
"subtitles.entity.mooshroom.convert": "Bócán ag claochlú",
|
|||
|
"subtitles.entity.mooshroom.eat": "Bócán ag ithe",
|
|||
|
"subtitles.entity.mooshroom.milk": "Bócán á bhleán",
|
|||
|
"subtitles.entity.mooshroom.suspicious_milk": "Bócán á bhleán go hamhrasach",
|
|||
|
"subtitles.entity.mule.ambient": "Miúil ag rá uí-a-hó",
|
|||
|
"subtitles.entity.mule.angry": "Miúil ag seitreach",
|
|||
|
"subtitles.entity.mule.chest": "Cófra Miúile feistithe",
|
|||
|
"subtitles.entity.mule.death": "Miúil ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.mule.eat": "Tá miúil ag ithe",
|
|||
|
"subtitles.entity.mule.hurt": "Gortaítear miúil",
|
|||
|
"subtitles.entity.painting.break": "Pictiúr ag briseadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.painting.place": "Pictiúr curtha",
|
|||
|
"subtitles.entity.panda.aggressive_ambient": "Lig an Panda osnaíl",
|
|||
|
"subtitles.entity.panda.ambient": "Tá saothar ar an bPanda",
|
|||
|
"subtitles.entity.panda.bite": "Tá an Panda ag baineadh greime as",
|
|||
|
"subtitles.entity.panda.cant_breed": "Tá an Panda ag mionghéimneach",
|
|||
|
"subtitles.entity.panda.death": "Fuair an Panda bás",
|
|||
|
"subtitles.entity.panda.eat": "Tá an Panda ag ithe",
|
|||
|
"subtitles.entity.panda.hurt": "Gortaíodh an Panda",
|
|||
|
"subtitles.entity.panda.pre_sneeze": "Tá cigilt i srón an Phanda",
|
|||
|
"subtitles.entity.panda.sneeze": "Lig an Panda sraoth",
|
|||
|
"subtitles.entity.panda.step": "Coiscéim phanda",
|
|||
|
"subtitles.entity.panda.worried_ambient": "Tá an Panda ag pusaíl",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.ambient": "Labhraíonn an pearóid",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.death": "Pearóid ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.eats": "Itheann an pearóid",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.fly": "Flutters parrot",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.hurts": "Gortaítear pearóid",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.blaze": "Pearóid ag análú",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.creeper": "Tá an Phearóid ag siosadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.drowned": "Pearóid ag glugarnach",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.elder_guardian": "Tá an Pearóid ag cneadach",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.ender_dragon": "Búireann an pearóid",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.endermite": "Pearóid ag sciurdadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.evoker": "Pearóid ag monabhar",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.ghast": "Pearóid ag caoineadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.guardian": "Paráid moans",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.hoglin": "Pearóid ag drantú",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.husk": "Pearóid ag ligean cnead as",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.illusioner": "Murmurs parrot",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.magma_cube": "Pearóid ag fáscadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.phantom": "Pearóid ag scréachach",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.piglin": "Pearóid ag srannfach",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.piglin_brute": "Snorts parrot",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.pillager": "Murmurs parrot",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.ravager": "Pearóid ag gnúsachtach",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.shulker": "Pearóid ag slíocadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.silverfish": "Hisses parrot",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.skeleton": "Cnagarnach na pearóide",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.slime": "Piobar scuaise",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.spider": "Hisses parrot",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.stray": "Rattles parrot",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.vex": "Pearóid ag buaireamh",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.vindicator": "Pearóid ag mungailt",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.warden": "Cáineann barróg",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.witch": "Pearóid ag scigireacht",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.wither": "Pearóid corraithe",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.wither_skeleton": "Rattles parrot",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.zoglin": "Fásann parrot",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.zombie": "Parrot groans",
|
|||
|
"subtitles.entity.parrot.imitate.zombie_villager": "Parrot groans",
|
|||
|
"subtitles.entity.phantom.ambient": "Púca ag scréachach",
|
|||
|
"subtitles.entity.phantom.bite": "Púca ag baint greim as rud éigin",
|
|||
|
"subtitles.entity.phantom.death": "Púca ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.phantom.flap": "Púca ag buaileadh a sciatháin",
|
|||
|
"subtitles.entity.phantom.hurt": "Gortaítear púca",
|
|||
|
"subtitles.entity.phantom.swoop": "Púca ag teacht anuas de ruathar",
|
|||
|
"subtitles.entity.pig.ambient": "Muc ag gnúsachtach",
|
|||
|
"subtitles.entity.pig.death": "Muc ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.pig.hurt": "Gortaítear muc",
|
|||
|
"subtitles.entity.pig.saddle": "Diallait feistithe",
|
|||
|
"subtitles.entity.piglin.admiring_item": "Mucán ag baint taitnimh as earra",
|
|||
|
"subtitles.entity.piglin.ambient": "Mucán ag srannfach",
|
|||
|
"subtitles.entity.piglin.angry": "Mucán ag srannfach go feargach",
|
|||
|
"subtitles.entity.piglin.celebrate": "Mucán ag céiliúradh",
|
|||
|
"subtitles.entity.piglin.converted_to_zombified": "Mucán ag claochlú ina Mhucán Zombáilte",
|
|||
|
"subtitles.entity.piglin.death": "Mucán ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.piglin.hurt": "Gortaítear mucán",
|
|||
|
"subtitles.entity.piglin.jealous": "Mucán ag srannfach le héad",
|
|||
|
"subtitles.entity.piglin.retreat": "Mucán ag cúlú",
|
|||
|
"subtitles.entity.piglin.step": "Coiscéim mucáin",
|
|||
|
"subtitles.entity.piglin_brute.ambient": "Maistín Mucáin ag srannfach",
|
|||
|
"subtitles.entity.piglin_brute.angry": "Maistín Mucáin ag srannfach go feargach",
|
|||
|
"subtitles.entity.piglin_brute.converted_to_zombified": "Maistín Mucáin ag claochlú ina Mhucán Zombáilte",
|
|||
|
"subtitles.entity.piglin_brute.death": "Maistín Mucáin ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.piglin_brute.hurt": "Gortaítear Maistín Mucáin",
|
|||
|
"subtitles.entity.piglin_brute.step": "Coiscéim mhaistín mucáin",
|
|||
|
"subtitles.entity.pillager.ambient": "Creachadánach ag monabhar",
|
|||
|
"subtitles.entity.pillager.celebrate": "Creachadánach ag ligean liú",
|
|||
|
"subtitles.entity.pillager.death": "Creachadánach ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.pillager.hurt": "Gortaítear creachadánach",
|
|||
|
"subtitles.entity.player.attack.crit": "Ionsaí criticiúil",
|
|||
|
"subtitles.entity.player.attack.knockback": "Ionsaí ar Knockback",
|
|||
|
"subtitles.entity.player.attack.strong": "Ionsaí láidir",
|
|||
|
"subtitles.entity.player.attack.sweep": "Ionsaí scuabtha",
|
|||
|
"subtitles.entity.player.attack.weak": "Ionsaí lag",
|
|||
|
"subtitles.entity.player.burp": "Brúcht",
|
|||
|
"subtitles.entity.player.death": "Imreoir ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.player.freeze_hurt": "Imreoir á reo",
|
|||
|
"subtitles.entity.player.hurt": "Gortaítear imreoir",
|
|||
|
"subtitles.entity.player.hurt_drown": "Báthadh imreoir",
|
|||
|
"subtitles.entity.player.hurt_on_fire": "Dóitear imreoir",
|
|||
|
"subtitles.entity.player.levelup": "Imreoir ag clingeadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.polar_bear.ambient": "Béar Bán ag ligean cnead as",
|
|||
|
"subtitles.entity.polar_bear.ambient_baby": "Béar Bán ag dordán",
|
|||
|
"subtitles.entity.polar_bear.death": "Béar Bán ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.polar_bear.hurt": "Gortaítear Béar Bán",
|
|||
|
"subtitles.entity.polar_bear.warning": "Béar Bán ag búireach",
|
|||
|
"subtitles.entity.potion.splash": "Buidéal ag briseadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.potion.throw": "Lainseáiltear buidéal",
|
|||
|
"subtitles.entity.puffer_fish.blow_out": "Iasc Bolgach ag díbholgadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.puffer_fish.blow_up": "Iasc Bolgach ag bolgadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.puffer_fish.death": "Iasc bolgach ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.puffer_fish.flop": "Flup an Éisc Bholgaigh",
|
|||
|
"subtitles.entity.puffer_fish.hurt": "Gortaítear iasc bolgach",
|
|||
|
"subtitles.entity.puffer_fish.sting": "Cealgaíonn an tIasc Bolgach",
|
|||
|
"subtitles.entity.rabbit.ambient": "Coinín ag bíogarnach",
|
|||
|
"subtitles.entity.rabbit.attack": "Tá an Coinín ag ionsaí",
|
|||
|
"subtitles.entity.rabbit.death": "Coinín ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.rabbit.hurt": "Gortaítear coinín",
|
|||
|
"subtitles.entity.rabbit.jump": "Coinín ag preabadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.ravager.ambient": "Sladaire ag gnúsachtach",
|
|||
|
"subtitles.entity.ravager.attack": "Tá an Sladaire ag baint greime as",
|
|||
|
"subtitles.entity.ravager.celebrate": "Céiliúradh na Sladairí",
|
|||
|
"subtitles.entity.ravager.death": "Fair an Sladaire bás",
|
|||
|
"subtitles.entity.ravager.hurt": "Gortaíodh an Sladaire",
|
|||
|
"subtitles.entity.ravager.roar": "Tá an Sladaire ag búireadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.ravager.step": "Coiscéim sladaire",
|
|||
|
"subtitles.entity.ravager.stunned": "Cuireadh an Sladaire ina stad",
|
|||
|
"subtitles.entity.salmon.death": "Bradán ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.salmon.flop": "Flup an Bhradáin",
|
|||
|
"subtitles.entity.salmon.hurt": "Gortaítear bradán",
|
|||
|
"subtitles.entity.sheep.ambient": "Caora ag méileach",
|
|||
|
"subtitles.entity.sheep.death": "Caora ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.sheep.hurt": "Gortaítear caora",
|
|||
|
"subtitles.entity.shulker.ambient": "Slíogadóir ag slíocadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.shulker.close": "Dúnann Shulker",
|
|||
|
"subtitles.entity.shulker.death": "Slíogadóir ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.shulker.hurt": "Gortaítear Slíogadóir",
|
|||
|
"subtitles.entity.shulker.open": "Slíogadóir ag oscailt",
|
|||
|
"subtitles.entity.shulker.shoot": "Slíogadóir ag scaoileadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.shulker.teleport": "Slíogadóir ag teileapórtáil",
|
|||
|
"subtitles.entity.shulker_bullet.hit": "Pléascann Piléar slíogadóra",
|
|||
|
"subtitles.entity.shulker_bullet.hurt": "Briseann Piléar Slíogadóra",
|
|||
|
"subtitles.entity.silverfish.ambient": "Gilín ag siosadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.silverfish.death": "Gilín ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.silverfish.hurt": "Gortaítear gilin",
|
|||
|
"subtitles.entity.skeleton.ambient": "Cnagarnach an chnámharlaigh",
|
|||
|
"subtitles.entity.skeleton.converted_to_stray": "Athraíonn Cnámharlach go Seachráin",
|
|||
|
"subtitles.entity.skeleton.death": "Cnámharlach ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.skeleton.hurt": "Gortaítear cnámharlach",
|
|||
|
"subtitles.entity.skeleton.shoot": "Cnámharlach ag scaoileadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.skeleton_horse.ambient": "Capall Cnámharlaigh ag béiceadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.skeleton_horse.death": "Capall Cnámharlaigh ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.skeleton_horse.hurt": "Gortaítear capall cnámharlaigh",
|
|||
|
"subtitles.entity.skeleton_horse.swim": "Capall Cnámharlaigh ag snámh",
|
|||
|
"subtitles.entity.slime.attack": "Ramallóg ag ionsaí",
|
|||
|
"subtitles.entity.slime.death": "Ramallóg ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.slime.hurt": "Gortaítear ramallóg",
|
|||
|
"subtitles.entity.slime.squish": "Ramallóg ag glugarnach",
|
|||
|
"subtitles.entity.sniffer.death": "Sniffer dies",
|
|||
|
"subtitles.entity.sniffer.digging": "Sniffer digs",
|
|||
|
"subtitles.entity.sniffer.digging_stop": "Sniffer stands up",
|
|||
|
"subtitles.entity.sniffer.drop_seed": "Sniffer drops seed",
|
|||
|
"subtitles.entity.sniffer.eat": "Itheann Bolaíochta",
|
|||
|
"subtitles.entity.sniffer.egg_crack": "Sniffer Egg cracks",
|
|||
|
"subtitles.entity.sniffer.egg_hatch": "Sniffer Egg hatches",
|
|||
|
"subtitles.entity.sniffer.happy": "Taitníonn Bolaíochta",
|
|||
|
"subtitles.entity.sniffer.hurt": "Gortaítear Bolaíochta",
|
|||
|
"subtitles.entity.sniffer.idle": "Gnúsacht Bolaíochta",
|
|||
|
"subtitles.entity.sniffer.scenting": "Sniffer scents",
|
|||
|
"subtitles.entity.sniffer.searching": "Sniffer searches",
|
|||
|
"subtitles.entity.sniffer.sniffing": "Sniffer sniffs",
|
|||
|
"subtitles.entity.sniffer.step": "Sniffer steps",
|
|||
|
"subtitles.entity.snow_golem.death": "Gólam Sneachta ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.snow_golem.hurt": "Gortaítear gólam sneachta",
|
|||
|
"subtitles.entity.snowball.throw": "Lainseáiltear meall sneachta",
|
|||
|
"subtitles.entity.spider.ambient": "Damhán alla ag siosadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.spider.death": "Damhán alla ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.spider.hurt": "Gortaítear damhán alla",
|
|||
|
"subtitles.entity.squid.ambient": "Scuid ag snámh",
|
|||
|
"subtitles.entity.squid.death": "Scuid ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.squid.hurt": "Gortaítear scuid",
|
|||
|
"subtitles.entity.squid.squirt": "Scaoileann an Scuid a dúch",
|
|||
|
"subtitles.entity.stray.ambient": "Cnagarnach an fhánaí",
|
|||
|
"subtitles.entity.stray.death": "Fánaí ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.stray.hurt": "Gortaítear fánaí",
|
|||
|
"subtitles.entity.strider.death": "Truslógaí ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.strider.eat": "Truslógaí ag ithe",
|
|||
|
"subtitles.entity.strider.happy": "Truslógaí ag ceiliúradh",
|
|||
|
"subtitles.entity.strider.hurt": "Gortaítear Truslógaí",
|
|||
|
"subtitles.entity.strider.idle": "Truslógaí ag gíoglach",
|
|||
|
"subtitles.entity.strider.retreat": "Truslógaí ag cúlú",
|
|||
|
"subtitles.entity.tadpole.death": "Torbán ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.tadpole.flop": "Flós Tarpól",
|
|||
|
"subtitles.entity.tadpole.grow_up": "Fásann Tadpole suas",
|
|||
|
"subtitles.entity.tadpole.hurt": "Gortaítear Tarpól",
|
|||
|
"subtitles.entity.tnt.primed": "TNT ag siosarnach",
|
|||
|
"subtitles.entity.tropical_fish.death": "Faigheann Éisc Teochriosach bás",
|
|||
|
"subtitles.entity.tropical_fish.flop": "Flops Éisc Teochriosacha",
|
|||
|
"subtitles.entity.tropical_fish.hurt": "Gortaítear Éisc Teochriosach",
|
|||
|
"subtitles.entity.turtle.ambient_land": "Turtar ag gíoglach",
|
|||
|
"subtitles.entity.turtle.death": "Turtar ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.turtle.death_baby": "Turtar óg ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.turtle.egg_break": "Ubh thurtair ag briseadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.turtle.egg_crack": "Ubh thurtair ag scáineadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.turtle.egg_hatch": "Turtar beag ag teacht as a ubh",
|
|||
|
"subtitles.entity.turtle.hurt": "Gortaítear turtar",
|
|||
|
"subtitles.entity.turtle.hurt_baby": "Gortaítear turtar óg",
|
|||
|
"subtitles.entity.turtle.lay_egg": "Turtar ag breith ubh",
|
|||
|
"subtitles.entity.turtle.shamble": "Turtar ag spágáil",
|
|||
|
"subtitles.entity.turtle.shamble_baby": "Turtar óg ag spágáil",
|
|||
|
"subtitles.entity.turtle.swim": "Turtar ag snámh",
|
|||
|
"subtitles.entity.vex.ambient": "Buairteoir ag buaireamh",
|
|||
|
"subtitles.entity.vex.charge": "Buairteoir ag screadach",
|
|||
|
"subtitles.entity.vex.death": "Buairteoir ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.vex.hurt": "Gortaítear buairteoir",
|
|||
|
"subtitles.entity.villager.ambient": "Sráideánach ag monabhar",
|
|||
|
"subtitles.entity.villager.celebrate": "Céiliúradh na Sráideánach",
|
|||
|
"subtitles.entity.villager.death": "Sráideánach ag fail bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.villager.hurt": "Gortaítear sráideánach",
|
|||
|
"subtitles.entity.villager.no": "Sráideánach ag easaontú",
|
|||
|
"subtitles.entity.villager.trade": "Sráideánach ag trádáil",
|
|||
|
"subtitles.entity.villager.work_armorer": "Oibríonn an tArmadóir",
|
|||
|
"subtitles.entity.villager.work_butcher": "Oibríonn an Búitséir",
|
|||
|
"subtitles.entity.villager.work_cartographer": "Oibríonn an Cartagrafaí",
|
|||
|
"subtitles.entity.villager.work_cleric": "Oibríonn an Cléireach",
|
|||
|
"subtitles.entity.villager.work_farmer": "Oibríonn an Feirmeoir",
|
|||
|
"subtitles.entity.villager.work_fisherman": "Oibríonn an tIascaire",
|
|||
|
"subtitles.entity.villager.work_fletcher": "Oibríonn an Ceardaí Saighde",
|
|||
|
"subtitles.entity.villager.work_leatherworker": "Oibríonn an Ceardaí Leathair",
|
|||
|
"subtitles.entity.villager.work_librarian": "Oibríonn an Leabharlannaí",
|
|||
|
"subtitles.entity.villager.work_mason": "Oibríonn an Saor Cloiche",
|
|||
|
"subtitles.entity.villager.work_shepherd": "Oibríonn an tAoire",
|
|||
|
"subtitles.entity.villager.work_toolsmith": "Oibríonn an Gabha Uirlise",
|
|||
|
"subtitles.entity.villager.work_weaponsmith": "Oibríonn an Gabha Airm",
|
|||
|
"subtitles.entity.villager.yes": "Sráideánach ag aontú",
|
|||
|
"subtitles.entity.vindicator.ambient": "Dlisteanóir ag mungailt",
|
|||
|
"subtitles.entity.vindicator.celebrate": "Céiliúradh an Dlisteanóra",
|
|||
|
"subtitles.entity.vindicator.death": "Dlisteanóir ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.vindicator.hurt": "Gortaítear Dlisteanóir",
|
|||
|
"subtitles.entity.wandering_trader.ambient": "Trádálaí Fánach ag monabhar",
|
|||
|
"subtitles.entity.wandering_trader.death": "Trádálaí Fánach ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.wandering_trader.disappeared": "Trádálaí Fánach ag imeacht",
|
|||
|
"subtitles.entity.wandering_trader.drink_milk": "Trádálaí Fánach ag ól bainne",
|
|||
|
"subtitles.entity.wandering_trader.drink_potion": "Trádálaí Fánach ag ól posóide",
|
|||
|
"subtitles.entity.wandering_trader.hurt": "Gortaítear trádálaí fánach",
|
|||
|
"subtitles.entity.wandering_trader.no": "Trádálaí Fánach ag easaontú",
|
|||
|
"subtitles.entity.wandering_trader.reappeared": "Trádálaí Fánach ag teacht i láthair",
|
|||
|
"subtitles.entity.wandering_trader.trade": "Trádálaí Fánach ag trádáil",
|
|||
|
"subtitles.entity.wandering_trader.yes": "Trádálaí Fánach ag aontú",
|
|||
|
"subtitles.entity.warden.agitated": "Déanann Maor gnúsacht",
|
|||
|
"subtitles.entity.warden.ambient": "Maor ag geonaíl",
|
|||
|
"subtitles.entity.warden.angry": "Maor ar buile",
|
|||
|
"subtitles.entity.warden.attack_impact": "Buaileann Maor",
|
|||
|
"subtitles.entity.warden.death": "Faigheann Maor bás",
|
|||
|
"subtitles.entity.warden.dig": "Maor ag tochailt",
|
|||
|
"subtitles.entity.warden.emerge": "Tagann Maor amach",
|
|||
|
"subtitles.entity.warden.heartbeat": "Buaileann croí an Mhaora",
|
|||
|
"subtitles.entity.warden.hurt": "Gortaítear Maor",
|
|||
|
"subtitles.entity.warden.listening": "Tugann Maor faoi deara",
|
|||
|
"subtitles.entity.warden.listening_angry": "Tugann Maor faoi deara go feargach",
|
|||
|
"subtitles.entity.warden.nearby_close": "Maor ag teacht",
|
|||
|
"subtitles.entity.warden.nearby_closer": "Maor ag teacht chun cinn",
|
|||
|
"subtitles.entity.warden.nearby_closest": "Tagann Maor gar",
|
|||
|
"subtitles.entity.warden.roar": "Ligeann Maor béic as",
|
|||
|
"subtitles.entity.warden.sniff": "Maor ag boladh",
|
|||
|
"subtitles.entity.warden.sonic_boom": "Maor ag blosctha",
|
|||
|
"subtitles.entity.warden.sonic_charge": "Maor ag tabhairt ruathar",
|
|||
|
"subtitles.entity.warden.step": "Coiscéim mhaoir",
|
|||
|
"subtitles.entity.warden.tendril_clicks": "Cliceann teannóige an Mhaora",
|
|||
|
"subtitles.entity.witch.ambient": "Cailleach ag scigireacht",
|
|||
|
"subtitles.entity.witch.celebrate": "Céiliúradh na gCailleach",
|
|||
|
"subtitles.entity.witch.death": "Cailleach ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.witch.drink": "Cailleach ag ól",
|
|||
|
"subtitles.entity.witch.hurt": "Gortaítear cailleach",
|
|||
|
"subtitles.entity.witch.throw": "Cailleach ag teilgean",
|
|||
|
"subtitles.entity.wither.ambient": "Seargthóir corraithe",
|
|||
|
"subtitles.entity.wither.death": "Seargthóir ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.wither.hurt": "Gortaíodh an Wither",
|
|||
|
"subtitles.entity.wither.shoot": "Tá an Seargthóir ag ionsaí",
|
|||
|
"subtitles.entity.wither.spawn": "Scaoileadh an Wither",
|
|||
|
"subtitles.entity.wither_skeleton.ambient": "Cnámharlach Searg ag gliogar",
|
|||
|
"subtitles.entity.wither_skeleton.death": "Cnámharlach seargthóra ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.wither_skeleton.hurt": "Gortaítear Cnámharlach Searg",
|
|||
|
"subtitles.entity.wolf.ambient": "Mac tíre agus saothar anála air",
|
|||
|
"subtitles.entity.wolf.death": "Mac tíre ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.wolf.growl": "Mac tíre ag drantú",
|
|||
|
"subtitles.entity.wolf.hurt": "Gortaítear mac tíre",
|
|||
|
"subtitles.entity.wolf.shake": "Mac tíre ag croitheadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.zoglin.ambient": "Zoglin ag drantú",
|
|||
|
"subtitles.entity.zoglin.angry": "Zoglin ag drantú go feargach",
|
|||
|
"subtitles.entity.zoglin.attack": "Zoglin ag ionsaí",
|
|||
|
"subtitles.entity.zoglin.death": "Zoglin ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.zoglin.hurt": "Gortaítear Zoglin",
|
|||
|
"subtitles.entity.zoglin.step": "Coiscéim Zorrachán",
|
|||
|
"subtitles.entity.zombie.ambient": "Zombaí ag ligean cnead as",
|
|||
|
"subtitles.entity.zombie.attack_wooden_door": "Doras ag croitheadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.zombie.break_wooden_door": "Briseann doras",
|
|||
|
"subtitles.entity.zombie.converted_to_drowned": "Athchóiríonn an Zombaí go Báiteachán",
|
|||
|
"subtitles.entity.zombie.death": "Zombaí ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.zombie.destroy_egg": "Ubh thurtair stomped",
|
|||
|
"subtitles.entity.zombie.hurt": "Gortaítear zombaí",
|
|||
|
"subtitles.entity.zombie.infect": "Zombaí ag galrú",
|
|||
|
"subtitles.entity.zombie_horse.ambient": "Capall Zombaí ag béiceadh",
|
|||
|
"subtitles.entity.zombie_horse.death": "Capall Zombaí ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.zombie_horse.hurt": "Gortaítear capall zombaí",
|
|||
|
"subtitles.entity.zombie_villager.ambient": "Sráideánach Zombaí ag ligean cnead as",
|
|||
|
"subtitles.entity.zombie_villager.converted": "Sráideánach zombaí ag scairt",
|
|||
|
"subtitles.entity.zombie_villager.cure": "Sráideánach zombaí ag snaoisíní",
|
|||
|
"subtitles.entity.zombie_villager.death": "Sráideánach Zombaí ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.zombie_villager.hurt": "Gortaítear sráideánach zombaí",
|
|||
|
"subtitles.entity.zombified_piglin.ambient": "Mucán Zombáilte ag gnúsachtach",
|
|||
|
"subtitles.entity.zombified_piglin.angry": "Mucán Zombáilte ag gnúsachtach go feargach",
|
|||
|
"subtitles.entity.zombified_piglin.death": "Mucán Zombáilte ag fáil bháis",
|
|||
|
"subtitles.entity.zombified_piglin.hurt": "Gortaítear mucán zombáilte",
|
|||
|
"subtitles.event.raid.horn": "Séideann corn tuarúil",
|
|||
|
"subtitles.item.armor.equip": "Trealamh feistithe",
|
|||
|
"subtitles.item.armor.equip_chain": "Máille na Lúb ag gliogarnach",
|
|||
|
"subtitles.item.armor.equip_diamond": "Cathéide Dhiamaint ag clagarnach",
|
|||
|
"subtitles.item.armor.equip_elytra": "Eilitreaim ag siosarnach",
|
|||
|
"subtitles.item.armor.equip_gold": "Cathéide Óir ag clingeadh",
|
|||
|
"subtitles.item.armor.equip_iron": "Cathéide Iarainn ag plimpíl",
|
|||
|
"subtitles.item.armor.equip_leather": "Cathéide Leathair ag siosarnach",
|
|||
|
"subtitles.item.armor.equip_netherite": "Cathéide Íochtairíte ag déanamh toirnéise",
|
|||
|
"subtitles.item.armor.equip_turtle": "Sliogán Turtar thunks",
|
|||
|
"subtitles.item.axe.scrape": "Scrapes tua",
|
|||
|
"subtitles.item.axe.strip": "Scamhann Tua",
|
|||
|
"subtitles.item.axe.wax_off": "Ag baint céarach de",
|
|||
|
"subtitles.item.bone_meal.use": "Min Chnámh ag siosarnach",
|
|||
|
"subtitles.item.book.page_turn": "Cloistear sioscarnach ón leathanach",
|
|||
|
"subtitles.item.book.put": "Dúnadh an leabhar go docht",
|
|||
|
"subtitles.item.bottle.empty": "Folamh buidéal",
|
|||
|
"subtitles.item.bottle.fill": "Buidéal ag líonadh",
|
|||
|
"subtitles.item.brush.brushing.generic": "Brushing",
|
|||
|
"subtitles.item.brush.brushing.gravel": "Brushing Gravel",
|
|||
|
"subtitles.item.brush.brushing.gravel.complete": "Brushing Gravel completed",
|
|||
|
"subtitles.item.brush.brushing.sand": "Brushing Sand",
|
|||
|
"subtitles.item.brush.brushing.sand.complete": "Brushing Sand completed",
|
|||
|
"subtitles.item.bucket.empty": "Buicéad ag folmhú",
|
|||
|
"subtitles.item.bucket.fill": "Buicéad ag líonadh",
|
|||
|
"subtitles.item.bucket.fill_axolotl": "Acsalatal scaobtha",
|
|||
|
"subtitles.item.bucket.fill_fish": "Éisc a gabhadh",
|
|||
|
"subtitles.item.bucket.fill_tadpole": "Torbán a gabhadh",
|
|||
|
"subtitles.item.bundle.drop_contents": "Folmháin beart",
|
|||
|
"subtitles.item.bundle.insert": "Míre pacáilte",
|
|||
|
"subtitles.item.bundle.remove_one": "Míre bainte",
|
|||
|
"subtitles.item.chorus_fruit.teleport": "Imreoir ag teileapórtáil",
|
|||
|
"subtitles.item.crop.plant": "Cuireadh barr",
|
|||
|
"subtitles.item.crossbow.charge": "Lúbadh an crosbhogha",
|
|||
|
"subtitles.item.crossbow.hit": "Saighead ag buaileadh",
|
|||
|
"subtitles.item.crossbow.load": "Lódáladh an crosbhogha",
|
|||
|
"subtitles.item.crossbow.shoot": "Scaoileadh saighead",
|
|||
|
"subtitles.item.dye.use": "Smáil ruaim",
|
|||
|
"subtitles.item.firecharge.use": "Seabhrán tine ealaíne",
|
|||
|
"subtitles.item.flintandsteel.use": "Breochloch is Cruach ag cliceáil",
|
|||
|
"subtitles.item.glow_ink_sac.use": "Salaigh sac dúch caordhearg",
|
|||
|
"subtitles.item.goat_horn.play": "Adharc Gabhar ag seinm",
|
|||
|
"subtitles.item.hoe.till": "Grafóg ag saothrú",
|
|||
|
"subtitles.item.honey_bottle.drink": "Ag slogadh",
|
|||
|
"subtitles.item.honeycomb.wax_on": "Ag cur céarach air",
|
|||
|
"subtitles.item.ink_sac.use": "Steallann Sac Dúch",
|
|||
|
"subtitles.item.lodestone_compass.lock": "Compás Adhmainte ag nascadh le h-Adhmaint",
|
|||
|
"subtitles.item.nether_wart.plant": "Barr curtha",
|
|||
|
"subtitles.item.shears.shear": "Deimheas ag cliceáil",
|
|||
|
"subtitles.item.shield.block": "Sciath ag cosc",
|
|||
|
"subtitles.item.shovel.flatten": "Sluasaid ag cothromú",
|
|||
|
"subtitles.item.spyglass.stop_using": "Fadradharcán ag dúnadh",
|
|||
|
"subtitles.item.spyglass.use": "Fadradharcán ag oscailt",
|
|||
|
"subtitles.item.totem.use": "Tótam ag gníomhachtú",
|
|||
|
"subtitles.item.trident.hit": "Sánn an Trírinn",
|
|||
|
"subtitles.item.trident.hit_ground": "Critheann an Trírinn",
|
|||
|
"subtitles.item.trident.return": "Téann an Trírinn ar ais",
|
|||
|
"subtitles.item.trident.riptide": "Ropann an Trírinn",
|
|||
|
"subtitles.item.trident.throw": "Clingeann an Trírinn",
|
|||
|
"subtitles.item.trident.thunder": "Tá an Trírinn ag tormáil",
|
|||
|
"subtitles.particle.soul_escape": "Sprid ag scaipeadh",
|
|||
|
"subtitles.ui.cartography_table.take_result": "Léarscáil tarraingthe",
|
|||
|
"subtitles.ui.loom.take_result": "Loom a úsáidtear",
|
|||
|
"subtitles.ui.stonecutter.take_result": "Gearrthóir cloiche a úsáidtear",
|
|||
|
"subtitles.weather.rain": "Báisteach ag titim",
|
|||
|
"team.collision.always": "I gCónaí",
|
|||
|
"team.collision.never": "Níl in Aon Chor",
|
|||
|
"team.collision.pushOtherTeams": "Brúigh foirne eile",
|
|||
|
"team.collision.pushOwnTeam": "Brúigh d'fhoireann féin",
|
|||
|
"team.notFound": "Foireann anaithnid '%s'",
|
|||
|
"team.visibility.always": "I gcónaí",
|
|||
|
"team.visibility.hideForOtherTeams": "Cuir i gceilt le foirne eile",
|
|||
|
"team.visibility.hideForOwnTeam": "Cuir i gceilt le d'fhoireann féin",
|
|||
|
"team.visibility.never": "Riamh",
|
|||
|
"telemetry.event.advancement_made.description": "Understanding the context behind receiving an advancement can help us better understand and improve the progression of the game.",
|
|||
|
"telemetry.event.advancement_made.title": "Advancement Made",
|
|||
|
"telemetry.event.game_load_times.description": "This event can help us figure out where startup performance improvements are needed by measuring the execution times of the startup phases.",
|
|||
|
"telemetry.event.game_load_times.title": "Game Load Times",
|
|||
|
"telemetry.event.optional": "%s (Optional)",
|
|||
|
"telemetry.event.performance_metrics.description": "Cabhraíonn sé linn próifíl feidhmíochta foriomlán Minecraft a bheith ar an eolas againn agus an cluiche a fheabhsú do raon leathan sonraíochtaí meaisín agus córais oibriúcháin.\nTá leagan cluiche san áireamh chun cabhrú linn an phróifíl feidhmíochta do leaganacha nua de Minecraft a chur i gcomparáid.",
|
|||
|
"telemetry.event.performance_metrics.title": "Méadrachtaí Feidhmíochta",
|
|||
|
"telemetry.event.required": "%s (Required)",
|
|||
|
"telemetry.event.world_load_times.description": "Tá sé tábhachtach go dtuigfimid cá fhad a thógann sé dul isteach i ndomhan, agus conas a athraíonn sé sin le himeacht ama. Mar shampla, nuair a chuirimid gnéithe nua leis nó nuair a dhéanaimid athruithe teicniúla níos mó, ní mór dúinn a fheiceáil cén tionchar a bhí aige ar amanna lódála.",
|
|||
|
"telemetry.event.world_load_times.title": "Amanna Luchtaithe Domhanda",
|
|||
|
"telemetry.event.world_loaded.description": "A fhios agam conas a imríonn imreoirí Minecraft (cosúil le Mód Cluiche, cliant nó freastalaí modded, agus leagan cluiche) ligeann dúinn chun díriú nuashonruithe cluiche chun feabhas a chur ar na réimsí is mó cúram imreoirí.\nDéantar an t-imeacht World Loaded a phéireáil leis an imeacht Domhanda Díluchtaithe chun cé chomh fada is a mhair an seisiún súgartha a ríomh.",
|
|||
|
"telemetry.event.world_loaded.title": "Domhan luchtaithe",
|
|||
|
"telemetry.event.world_unloaded.description": "Déantar an t-imeacht seo a phéireáil leis an imeacht World Loaded chun cé chomh fada is a mhair seisiún an domhain a ríomh.\nTomhaistear an fad (i soicindí agus sceartáin) nuair a bhíonn deireadh le seisiún domhanda (ag éirí as an teideal, ag dícheangal ó fhreastalaí).",
|
|||
|
"telemetry.event.world_unloaded.title": "Domhan díluchtaithe",
|
|||
|
"telemetry.property.advancement_game_time.title": "Game Time (Ticks)",
|
|||
|
"telemetry.property.advancement_id.title": "Advancement ID",
|
|||
|
"telemetry.property.client_id.title": "Aitheantas Cliant",
|
|||
|
"telemetry.property.client_modded.title": "Cliant Modded",
|
|||
|
"telemetry.property.dedicated_memory_kb.title": "Cuimhne Tiomnaithe (kB)",
|
|||
|
"telemetry.property.event_timestamp_utc.title": "Stampa Ama Imeachta (UTC)",
|
|||
|
"telemetry.property.frame_rate_samples.title": "Samplaí Ráta Fráma (FPS)",
|
|||
|
"telemetry.property.game_mode.title": "Mód Cluiche",
|
|||
|
"telemetry.property.game_version.title": "Leagan Cluiche",
|
|||
|
"telemetry.property.launcher_name.title": "Launcher Name",
|
|||
|
"telemetry.property.load_time_bootstrap_ms.title": "Bootstrap Time (Milliseconds)",
|
|||
|
"telemetry.property.load_time_loading_overlay_ms.title": "Time in Loading Screen (Milliseconds)",
|
|||
|
"telemetry.property.load_time_pre_window_ms.title": "Time Before Window Opens (Milliseconds)",
|
|||
|
"telemetry.property.load_time_total_time_ms.title": "Total Load Time (Milliseconds)",
|
|||
|
"telemetry.property.minecraft_session_id.title": "Aitheantas an tseisiúin minecraft",
|
|||
|
"telemetry.property.new_world.title": "Domhan Nua",
|
|||
|
"telemetry.property.number_of_samples.title": "Comhaireamh Samplach",
|
|||
|
"telemetry.property.operating_system.title": "Córas oibriucháin",
|
|||
|
"telemetry.property.opt_in.title": "Opt-Isteach",
|
|||
|
"telemetry.property.platform.title": "Ardán",
|
|||
|
"telemetry.property.realms_map_content.title": "Realms Map Content (Minigame Name)",
|
|||
|
"telemetry.property.render_distance.title": "Fad Rindreála",
|
|||
|
"telemetry.property.render_time_samples.title": "Samplaí Am Rindreála",
|
|||
|
"telemetry.property.seconds_since_load.title": "Am Ó Luchtaithe (Soicindí)",
|
|||
|
"telemetry.property.server_modded.title": "Modhnaithe freastalaí",
|
|||
|
"telemetry.property.server_type.title": "Cineál Freastalaí",
|
|||
|
"telemetry.property.ticks_since_load.title": "Am Ó Luchtaigh (Siceanna)",
|
|||
|
"telemetry.property.used_memory_samples.title": "Úsáidte Cuimhne Rochtana Randamach",
|
|||
|
"telemetry.property.user_id.title": "ID Úsáideora",
|
|||
|
"telemetry.property.world_load_time_ms.title": "Am Ualach an Domhain (Milleasoicindí)",
|
|||
|
"telemetry.property.world_session_id.title": "ID an tSeisiúin Dhomhanda",
|
|||
|
"telemetry_info.button.give_feedback": "Tabhair aischothú",
|
|||
|
"telemetry_info.button.show_data": "Oscail Mo Sonraí",
|
|||
|
"telemetry_info.property_title": "Sonraí Cuimsithe",
|
|||
|
"telemetry_info.screen.description": "Cuidíonn bailiú na sonraí seo linn Minecraft a fheabhsú trí sinn a threorú i dtreoracha a bhaineann lenár n-imreoirí.\nIs féidir leat aiseolas breise a sheoladh isteach freisin chun cabhrú linn leanúint ar aghaidh ag feabhsú Minecraft.",
|
|||
|
"telemetry_info.screen.title": "Bailiúcháin Eolas Teiliméadracht",
|
|||
|
"title.32bit.deprecation": "éigniú mé!",
|
|||
|
"title.32bit.deprecation.realms": "oscail do bhéal agus cuirfidh mé ionat é",
|
|||
|
"title.32bit.deprecation.realms.check": "Ná taispeáin an scáileán seo arís",
|
|||
|
"title.32bit.deprecation.realms.header": "seamhan daonna",
|
|||
|
"title.multiplayer.disabled": "Tá il-imreoir díchumasaithe. Seiceáil do shocruithe cuntais Microsoft.",
|
|||
|
"title.multiplayer.disabled.banned.permanent": "Tá do chuntas ar fionraí go buan ó imirt ar líne",
|
|||
|
"title.multiplayer.disabled.banned.temporary": "Tá do chuntas ar fionraí go sealadach ó imirt ar líne",
|
|||
|
"title.multiplayer.lan": "Ilimreoir (LAN)",
|
|||
|
"title.multiplayer.other": "Ilimreoir (Freastalaí 3ú-páirti)",
|
|||
|
"title.multiplayer.realms": "Ilimreoir (Realms)",
|
|||
|
"title.singleplayer": "Imreoir Aonair",
|
|||
|
"translation.test.args": "%s %s",
|
|||
|
"translation.test.complex": "Réimír, %s%2$s arís %s agus %1$s arís %s agus arís %1$s!",
|
|||
|
"translation.test.escape": "%%s %%%s %%%%s %%%%%s",
|
|||
|
"translation.test.invalid": "haigh, a %",
|
|||
|
"translation.test.invalid2": "haigh %s",
|
|||
|
"translation.test.none": "Dia dhuit, a dhomhain!",
|
|||
|
"translation.test.world": "domhan",
|
|||
|
"trim_material.minecraft.amethyst": "Ábhar Aimitis",
|
|||
|
"trim_material.minecraft.copper": "Ábhar Copar",
|
|||
|
"trim_material.minecraft.diamond": "Ábhar Diamond",
|
|||
|
"trim_material.minecraft.emerald": "Ábhar Emerald",
|
|||
|
"trim_material.minecraft.gold": "Ábhar Óir",
|
|||
|
"trim_material.minecraft.iron": "Ábhar Iarainn",
|
|||
|
"trim_material.minecraft.lapis": "Ábhar Lapis",
|
|||
|
"trim_material.minecraft.netherite": "Ábhar Netherite",
|
|||
|
"trim_material.minecraft.quartz": "Ábhar Grianchloch",
|
|||
|
"trim_material.minecraft.redstone": "Ábhar Redstone",
|
|||
|
"trim_pattern.minecraft.coast": "Armor Dunne Baile Átha Troim",
|
|||
|
"trim_pattern.minecraft.dune": "Armor Dunne Baile Átha Troim",
|
|||
|
"trim_pattern.minecraft.eye": "Armor súile Baile Átha Troim",
|
|||
|
"trim_pattern.minecraft.host": "Host Armor Trim",
|
|||
|
"trim_pattern.minecraft.raiser": "Raiser Armor Trim",
|
|||
|
"trim_pattern.minecraft.rib": "Rib Armor Baile Átha Troim",
|
|||
|
"trim_pattern.minecraft.sentry": "Armor Sentry Baile Átha Troim",
|
|||
|
"trim_pattern.minecraft.shaper": "Shaper Armor Trim",
|
|||
|
"trim_pattern.minecraft.silence": "Silence Armor Trim",
|
|||
|
"trim_pattern.minecraft.snout": "Snout Armour Baile Átha Troim",
|
|||
|
"trim_pattern.minecraft.spire": "Rib Armour Baile Átha Troim",
|
|||
|
"trim_pattern.minecraft.tide": "Trim Armúr Taoide",
|
|||
|
"trim_pattern.minecraft.vex": "Vex Armor Baile Átha Troim",
|
|||
|
"trim_pattern.minecraft.ward": "Ward Armor Baile Átha Troim",
|
|||
|
"trim_pattern.minecraft.wayfinder": "Wayfinder Armor Trim",
|
|||
|
"trim_pattern.minecraft.wild": "Armor Fiáin Baile Átha Troim",
|
|||
|
"tutorial.bundleInsert.description": "Cliceáil ar Dheis chun míreanna a chur leis",
|
|||
|
"tutorial.bundleInsert.title": "Bain úsáid as Beart",
|
|||
|
"tutorial.craft_planks.description": "D'fhéadfadh an leabhar oideas cabhrach",
|
|||
|
"tutorial.craft_planks.title": "Déan cláir adhmaid",
|
|||
|
"tutorial.find_tree.description": "Is toradh buille crainn adhmad",
|
|||
|
"tutorial.find_tree.title": "Faigh crann",
|
|||
|
"tutorial.look.description": "Bog an luchóg chun casadh",
|
|||
|
"tutorial.look.title": "Féach timpeall",
|
|||
|
"tutorial.move.description": "Léim le %s",
|
|||
|
"tutorial.move.title": "Siúil le %s, %s, %s agus %s",
|
|||
|
"tutorial.open_inventory.description": "Brúigh ar %s",
|
|||
|
"tutorial.open_inventory.title": "Oscail d'fhardal",
|
|||
|
"tutorial.punch_tree.description": "Coinnigh síos %s",
|
|||
|
"tutorial.punch_tree.title": "Gearr anuas an crann",
|
|||
|
"tutorial.socialInteractions.description": "Brúigh %s chun oscailt",
|
|||
|
"tutorial.socialInteractions.title": "Idirghníomhaíochtaí Sóisialta",
|
|||
|
"upgrade.minecraft.netherite_upgrade": "Uasghrádú Netherite"
|
|||
|
}
|