From 0cf2a92d4c3caaf12626d9f93abd6e9714ee2022 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GreenChennai <33357929+GreenChennai@users.noreply.github.com> Date: Sun, 14 Oct 2018 08:49:09 +0800 Subject: [PATCH] Modify the error Chinese translation Some minor modifications --- core/src/main/resources/cn/message.yml | 46 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/core/src/main/resources/cn/message.yml b/core/src/main/resources/cn/message.yml index 0a5ee59f..1942945d 100644 --- a/core/src/main/resources/cn/message.yml +++ b/core/src/main/resources/cn/message.yml @@ -1,11 +1,11 @@ -# BY:Green_Chennai -# MCBBS ID:ww2498010071 +#BY:Green_Chennai +#MCBBS ID:ww2498010071 #来源第#1217号编译文件 -# 2018年10月13日 19:59:11进行过第6次更新 +#2018年10月14日 08:44:53进行过第7次更新 info: prefix: '&8(&4&lFAWE&8)&r&7' file_deleted: '%s0 已被删除.' - schematic_pasting: '&7原理图粘贴。 这不能被撤消.' + schematic_pasting: '&7原理图粘贴. 这不能被撤消.' lighting_propogate_selection: '&7照明已经传播 %s0 个区块.(注意:去除光线使用//removelight)' updated_lighting_selection: '&7照明已更新 %s0 个区块. (它可能会为数据包发送一秒钟)' set_region: '&7选择设置为您当前允许的区域' @@ -13,9 +13,9 @@ info: worldedit_delayed: '&7我们处理您的FAWE操作请稍候...' worldedit_run: '&7:为延误道歉 现在执行 %s' worldedit_complete: '&7编辑完成.' - require_selection_in_mask: '&7%s 你的选择不在你的圈内。 您只能在允许的地区进行修改.' + require_selection_in_mask: '&7%s 你的选择不在你的圈内. 您只能在允许的地区进行修改.' worldedit_volume: '&7你不能选择%current%的块.最大你可以修改是 %max%.' - worldedit_iterations: '&7您不能迭代%current%次。 允许的最大的次数是 %max%.' + worldedit_iterations: '&7您不能重复%current%次. 允许的最大的次数是 %max%.' worldedit_unsafe: '&7访问该命令已被阻止' worldedit_dangerous_worldedit: '&c已处理不安全编辑 %s0 一共 %s1' worldedit_toggle_tips_on: '&7已禁用FAWE提示.' @@ -32,7 +32,7 @@ info: compressed: 修改历史压缩保存 %s0b (%s1x小) action_complete: '保存完成,耗时 %s0 秒 ' error: - worldedit_extend: '&c您的编辑可能已经扩展到您的允许区域以外.' + worldedit_extend: '&c你的WorldEdit编辑超出了允许的范围.' web_unauthorized: :只允许从配置的Web主机的链接 %s0 command_syntax: '&c用法: &7%s0' no_perm: '&c您缺少权限: %s0' @@ -56,7 +56,7 @@ error: worldedit_some_fails: '&c%s0 无法放置方块,因为你没有该区域的权限' worldedit_some_fails_blockbag: '&c缺少方块: %s0' web: - generating_link: '上传中%s请稍候..., ' + generating_link: '上传中%s请稍候...' generating_link_failed: '&c无法生成下载链接!' download_link: '%s' worldedit: @@ -83,9 +83,13 @@ worldedit: flip: command_flipped: 拷贝方块已被翻转 regen: - command_regen_0: 区域再生 - command_regen_1: 区域再生 - command_regen_2: 区域再生 + command_regen_0: |- + 区域再生. + 生物群落 /regen [biome] + command_regen_1: |- + 区域再生. + 使用种子 /regen [biome] [seed] + command_regen_2: 区域再生. tree: command_tree: '%s0 创建树.' command_pumpkin: '%s0 创建南瓜.' @@ -99,7 +103,7 @@ worldedit: command_undo_error: 无撤销. (查看使用/inspect` 和 `/frb`) command_undo_success: 撤消成功. operation: - operation: 开始放置 (%s0) + operation: 放置方块 (%s0) selection: selection_wand: ' 左键单击:选择点 #1; 右键单击:选择点 #2' selection_wand_disable: 小木斧禁用 @@ -239,24 +243,24 @@ cancel: worldedit_cancel_reason_max_checks: '块检查太多' worldedit_cancel_reason_max_tiles: '封锁太多了' worldedit_cancel_reason_max_entities: '实体太多' - worldedit_cancel_reason_max_iterations: '最大迭代次数' + worldedit_cancel_reason_max_iterations: '最大重复次数' worldedit_cancel_reason_no_region: 使用 /wea来解除限制, 或设置`region-restrictions`选项为false在config.yml内 worldedit_failed_load_chunk: '&4忽略方块的变化: &7%s0;%s1&c. 尝试增加方块的队列.' worldedit_cancel_reason_outside_level: '外界' worldedit_cancel_reason_outside_region: 使用 /wea来解除限制, 或设置`region-restrictions`选项为false在config.yml内 navigation: - ascend_fail: 没有找到你上面的空位. - ascended_plural: 登高 %s0 水平. - ascended_singular: 升高一级. - unstuck: 你去了! + ascend_fail: 没有找到你上方的空位. + ascended_plural: 上升 %s0 格. + ascended_singular: 向上移动一格. + unstuck: 现在应该会更好 descend_fail: 没有你找到的免费地点. descend_plural: 下降 %s0 水平. descend_singular: 降低了一个水平. whoosh: 嗖! poof: 噗! - thru_fail: 没有找到你的空位. - no_block: 没有障碍! (还是太远) - up_fail: 你会碰到你以上的东西. + thru_fail: 没有找到可以放下你的空位. + no_block: 没有方块目标或者是太远了 + up_fail: 你会碰到方块. selection: sel_cuboid: Cuboid:左键点 1, 右键点 2 sel_cuboid_extend: Cuboid:左键单击起始点,右键单击扩展 @@ -299,4 +303,4 @@ tips: tip_regen_0: '提示: 使用生物群 /regen [biome]' tip_regen_1: '提示: 用一个种子 /regen [biome] [seed]' tip_biome_pattern: '提示: 这个 &c#biome:forest&7 模式可以在任何命令中使用' - tip_biome_mask: '提示: 限制一个生物群 `$jungle` 面具' \ No newline at end of file + tip_biome_mask: '提示: 限制一个生物群 `$jungle` 面具'