Merge pull request #1156 from GreenChennai/patch-1
Modify the error Chinese translation
This commit is contained in:
commit
2fef5e2e40
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
# BY:Green_Chennai
|
||||
# MCBBS ID:ww2498010071
|
||||
#BY:Green_Chennai
|
||||
#MCBBS ID:ww2498010071
|
||||
#来源第#1217号编译文件
|
||||
# 2018年10月13日 19:59:11进行过第6次更新
|
||||
#2018年10月14日 08:44:53进行过第7次更新
|
||||
info:
|
||||
prefix: '&8(&4&lFAWE&8)&r&7'
|
||||
file_deleted: '%s0 已被删除.'
|
||||
schematic_pasting: '&7原理图粘贴。 这不能被撤消.'
|
||||
schematic_pasting: '&7原理图粘贴. 这不能被撤消.'
|
||||
lighting_propogate_selection: '&7照明已经传播 %s0 个区块.(注意:去除光线使用//removelight)'
|
||||
updated_lighting_selection: '&7照明已更新 %s0 个区块. (它可能会为数据包发送一秒钟)'
|
||||
set_region: '&7选择设置为您当前允许的区域'
|
||||
@ -13,9 +13,9 @@ info:
|
||||
worldedit_delayed: '&7我们处理您的FAWE操作请稍候...'
|
||||
worldedit_run: '&7:为延误道歉 现在执行 %s'
|
||||
worldedit_complete: '&7编辑完成.'
|
||||
require_selection_in_mask: '&7%s 你的选择不在你的圈内。 您只能在允许的地区进行修改.'
|
||||
require_selection_in_mask: '&7%s 你的选择不在你的圈内. 您只能在允许的地区进行修改.'
|
||||
worldedit_volume: '&7你不能选择%current%的块.最大你可以修改是 %max%.'
|
||||
worldedit_iterations: '&7您不能迭代%current%次。 允许的最大的次数是 %max%.'
|
||||
worldedit_iterations: '&7您不能重复%current%次. 允许的最大的次数是 %max%.'
|
||||
worldedit_unsafe: '&7访问该命令已被阻止'
|
||||
worldedit_dangerous_worldedit: '&c已处理不安全编辑 %s0 一共 %s1'
|
||||
worldedit_toggle_tips_on: '&7已禁用FAWE提示.'
|
||||
@ -32,7 +32,7 @@ info:
|
||||
compressed: 修改历史压缩保存 %s0b (%s1x小)
|
||||
action_complete: '保存完成,耗时 %s0 秒 '
|
||||
error:
|
||||
worldedit_extend: '&c您的编辑可能已经扩展到您的允许区域以外.'
|
||||
worldedit_extend: '&c你的WorldEdit编辑超出了允许的范围.'
|
||||
web_unauthorized: :只允许从配置的Web主机的链接 %s0
|
||||
command_syntax: '&c用法: &7%s0'
|
||||
no_perm: '&c您缺少权限: %s0'
|
||||
@ -56,7 +56,7 @@ error:
|
||||
worldedit_some_fails: '&c%s0 无法放置方块,因为你没有该区域的权限'
|
||||
worldedit_some_fails_blockbag: '&c缺少方块: %s0'
|
||||
web:
|
||||
generating_link: '上传中%s请稍候..., '
|
||||
generating_link: '上传中%s请稍候...'
|
||||
generating_link_failed: '&c无法生成下载链接!'
|
||||
download_link: '%s'
|
||||
worldedit:
|
||||
@ -83,9 +83,13 @@ worldedit:
|
||||
flip:
|
||||
command_flipped: 拷贝方块已被翻转
|
||||
regen:
|
||||
command_regen_0: 区域再生
|
||||
command_regen_1: 区域再生
|
||||
command_regen_2: 区域再生
|
||||
command_regen_0: |-
|
||||
区域再生.
|
||||
生物群落 /regen [biome]
|
||||
command_regen_1: |-
|
||||
区域再生.
|
||||
使用种子 /regen [biome] [seed]
|
||||
command_regen_2: 区域再生.
|
||||
tree:
|
||||
command_tree: '%s0 创建树.'
|
||||
command_pumpkin: '%s0 创建南瓜.'
|
||||
@ -99,7 +103,7 @@ worldedit:
|
||||
command_undo_error: 无撤销. (查看使用/inspect` 和 `/frb`)
|
||||
command_undo_success: 撤消成功.
|
||||
operation:
|
||||
operation: 开始放置 (%s0)
|
||||
operation: 放置方块 (%s0)
|
||||
selection:
|
||||
selection_wand: ' 左键单击:选择点 #1; 右键单击:选择点 #2'
|
||||
selection_wand_disable: 小木斧禁用
|
||||
@ -239,24 +243,24 @@ cancel:
|
||||
worldedit_cancel_reason_max_checks: '块检查太多'
|
||||
worldedit_cancel_reason_max_tiles: '封锁太多了'
|
||||
worldedit_cancel_reason_max_entities: '实体太多'
|
||||
worldedit_cancel_reason_max_iterations: '最大迭代次数'
|
||||
worldedit_cancel_reason_max_iterations: '最大重复次数'
|
||||
worldedit_cancel_reason_no_region: 使用 /wea来解除限制, 或设置`region-restrictions`选项为false在config.yml内
|
||||
worldedit_failed_load_chunk: '&4忽略方块的变化: &7%s0;%s1&c. 尝试增加方块的队列.'
|
||||
worldedit_cancel_reason_outside_level: '外界'
|
||||
worldedit_cancel_reason_outside_region: 使用 /wea来解除限制, 或设置`region-restrictions`选项为false在config.yml内
|
||||
navigation:
|
||||
ascend_fail: 没有找到你上面的空位.
|
||||
ascended_plural: 登高 %s0 水平.
|
||||
ascended_singular: 升高一级.
|
||||
unstuck: 你去了!
|
||||
ascend_fail: 没有找到你上方的空位.
|
||||
ascended_plural: 上升 %s0 格.
|
||||
ascended_singular: 向上移动一格.
|
||||
unstuck: 现在应该会更好
|
||||
descend_fail: 没有你找到的免费地点.
|
||||
descend_plural: 下降 %s0 水平.
|
||||
descend_singular: 降低了一个水平.
|
||||
whoosh: 嗖!
|
||||
poof: 噗!
|
||||
thru_fail: 没有找到你的空位.
|
||||
no_block: 没有障碍! (还是太远)
|
||||
up_fail: 你会碰到你以上的东西.
|
||||
thru_fail: 没有找到可以放下你的空位.
|
||||
no_block: 没有方块目标或者是太远了
|
||||
up_fail: 你会碰到方块.
|
||||
selection:
|
||||
sel_cuboid: Cuboid:左键点 1, 右键点 2
|
||||
sel_cuboid_extend: Cuboid:左键单击起始点,右键单击扩展
|
||||
@ -299,4 +303,4 @@ tips:
|
||||
tip_regen_0: '提示: 使用生物群 /regen [biome]'
|
||||
tip_regen_1: '提示: 用一个种子 /regen [biome] [seed]'
|
||||
tip_biome_pattern: '提示: 这个 &c#biome:forest&7 模式可以在任何命令中使用'
|
||||
tip_biome_mask: '提示: 限制一个生物群 `$jungle` 面具'
|
||||
tip_biome_mask: '提示: 限制一个生物群 `$jungle` 面具'
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user